ترجمة "مشروع الصياغة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع الصياغة - ترجمة : مشروع - ترجمة : الصياغة - ترجمة : مشروع - ترجمة : مشروع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
20 واعتمد مضمون مشروع المادة 8 وأحيل النص إلى فريق الصياغة. | The substance of draft article 8 was approved and the text was referred to the drafting group. |
مشروع المرفق ألف كما أقرته اللجنة الجامعة وأحيل إلى لجنة الصياغة | Participation shares in the budgets of the Organization |
مشروع المواد المتفق عليها كما أقرتها اللجنة الجامعة وأحيلت إلى لجنة الصياغة | Draft agreed articles as approved by the Committee of the Whole |
57 وتم اعتماد مضمون مشروع المادة 17 وأ حيل النص إلى فريق الصياغة. | The substance of draft article 17 was adopted and the text was referred to the drafting group. |
23 ووافقت اللجنة على مضمون مشروع الفقرة 2 وأحالت النص إلى فريق الصياغة. | The Commission approved the substance of draft paragraph 2 and referred the text to the drafting group. |
61 ووافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 15 وأحالت النص إلى فريق الصياغة. | The Commission approved the substance of draft article 15 and referred the text to the drafting group. |
18 واعتمد مضمون مشروع المادة 7 بصيغته المعد لة وأحيل النص إلى فريق الصياغة. | The substance of draft article 7, as amended, was approved and the text was referred to the drafting group. |
26 تمت الموافقة على مضمون مشروع الفقرة 1 وأحيل النص إلى فريق الصياغة. | The substance of draft paragraph 1 was approved and the text was referred to the drafting group. |
47 وتمت الموافقة على مضمون مشروع الفقرة 2 وأحيل النص إلى فريق الصياغة. | The substance of draft paragraph 2 was approved and the text was referred to the drafting group. |
6 ووافقت اللجنة على جوهر مشروع المادة 2 وأحالت النص إلى فريق الصياغة. | The Commission approved the substance of draft article 2 and referred the text to the drafting group. |
33 ووافقت اللجنة على جوهر مشروع المادة 3 وأحالت النص إلى فريق الصياغة. | The Commission approved the substance of draft article 3 and referred the text to the drafting group. |
60 ووافقت اللجنة على جوهر مشروع المادة 5 وأحالت النص إلى فريق الصياغة. | Article 5. Interpretation |
98 ووافقت اللجنة على جوهر مشروع المادة 6 وأ حيل النص إلى فريق الصياغة. | The substance of draft article 6, as amended, was approved and the text was referred to the drafting group. |
69 وتمت الموافقة على جوهر مشروع المادة 9، وأ حيل النص إلى فريق الصياغة. | The substance of draft article 9 was approved and the text was referred to the drafting group. |
75 تمت الموافقة على جوهر مشروع الفقرة 1، وأحي ل النص إلى فريق الصياغة. | The substance of draft paragraph 1 was approved and the text was referred to the drafting group. |
7 وتمت الموافقة على مضمون مشروع المادة 16 وأ حيل النص إلى فريق الصياغة. | The substance of draft article 16 was approved and the text was referred to the drafting group. |
الصياغة | Syntax |
ويمكن ترك الصياغة الدقيقة لهذا التعديل لفريق الصياغة. | The precise wording of such an amendment could be left to the drafting group. |
هذه الصياغة وهذه الصياغة التي كتبها للتو متكافئتين | This statement and this statement I just wrote are equivalent. |
36 وتمت الموافقة على مضمون مشروع المادة 18، بصيغته المعد لة، وأ حيل النص إلى فريق الصياغة. | The substance of draft article 18, as amended, was approved and the text was referred to the drafting group. |
أعادة الصياغة | Paraphrase |
أعادة الصياغة | Worse Than |
فريـق الصياغة | Drafting Group |
65 وتمت الموافقة على مضمون مشروع المادة 16 مكررا ، بصيغته المعدلة، وأحيل النص إلى فريق الصياغة. | The substance of draft article 16 bis, as amended. was approved and the text was referred to the drafting group. |
2 واقترح أن تؤجل اللجنة النظر في مشروع الفقرة 5 إلى حين إتاحة اقتراحات فريق الصياغة. | He suggested that the Commission should suspend consideration of draft paragraph 5 until the drafting group's suggestions became available. |
وتم تعديل مشروع وثيقة توجيه القرار بواسطة الرئيسين المشاركين وفريق الصياغة في ضوء التعليقات التي وردت. | The draft decision guidance document on chrysotile asbestos was amended by the Co Chairs of the drafting group in the light of the comments received. |
واعتمدت اللجنة الفقرة الفرعية )أ( وأحالت مسألة الصياغة إلى فريق الصياغة. | The Commission adopted subparagraph (a) and referred the matter of its precise formulation to the drafting group. |
جيم لجنة الصياغة | E. Secretariat |
ثالثا اقتراحات الصياغة | Drafting suggestions |
١ عملية الصياغة | 1. The formulation process |
)أ( عملية الصياغة | (a) Drafting process |
تقرير فريق الصياغة | C. Report of the drafting group . 90 96 20 |
السيد حسن )العراق( يود وفد بلدي أن يعرب عن تحفظه على الصياغة الواردة في الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار A 49 L.53، وكذلك على الصياغة الواردة في الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار A 49 L.55. | Mr. Hasan (Iraq) (interpretation from Arabic) My delegation would like to express its reservations concerning the wording of the third preambular paragraph of the draft resolution in document A 49 L.53, and the wording of the fifth preambular paragraph of the draft resolution in document A 49 L.55. |
7 يلحق نص مشروع وثيقة توجيه القرار بشأن إسبست الكريسوتيل الذي قدم إلى فريق الصياغة بهذه المذكرة. | The text of the draft decision guidance document on chrysotile asbestos as submitted to the Secretariat by the drafting group is annexed to the present note. |
68 الرئيس قال إنه يفترض أن اللجنة تقبل مشروع الفقرة 3 بالصياغة التي يقترحها فريق الصياغة المخص ص. | The Chairman said he took it that the Commission accepted the wording of draft paragraph 3 proposed by the ad hoc drafting group. |
وفي هذا الصدد، لوحظ أن الصياغة المستخدمة في مشروع الوثيقة ﻻ ينبغي أن تبتعد عن صياغة الميثاق. | In that connection, it was observed that the language used in the draft document should not depart from that of the Charter. |
ومع ذلك يود أن يعرب عن تحفظه على الصياغة الواردة في الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار. | We should like to express our reservation with regard to the formula used in the seventh preambular paragraph of the resolution. |
ويعد فريق الصياغة اقتراحا داخليا ويعممه فيما بين فريق الصياغة للتعليق عليه. | The drafting group prepares an internal proposal and circulates it within the drafting group for comments. |
ويعد فريق الصياغة اقتراحا داخليا ويعممه فيما بين فريق الصياغة للتعليق عليه. | The drafting group prepares an internal proposal and circulates it within the group for comment. |
56 اعتمد المجلس مشروع مقرر بشأن الموضوع المذكور عاليه استنادا إلى النص المقدم من فريق الصياغة واللجنة الجامعة. | The Council adopted the draft decision on the above subject on the basis of the text submitted by the drafting group and the Committee of the Whole. |
وعين راتو ماناسا سينيلولي )فيجي( رئيسا للجنة الصياغة وكانت لجنة الصياغة مفتوحة العضوية. | Ratu Manasa Seniloli (Fiji) was appointed Chairman of the Drafting Committee. The Drafting Committee was open ended. |
أعادة الصياغة جاري التدريبتدريبالتدريب | Paraphrase Training |
جيم تقرير فريق الصياغة | C. Report of the drafting group |
التدريب على اﻻتصاﻻت الصياغة | Communications drafting training |
وتنتخب لجنة الصياغة رئيسها. | The Drafting Committee shall elect its own Chairman. |
عمليات البحث ذات الصلة : جنة الصياغة - الصياغة القانونية - الصياغة الدقيقة - مهارات الصياغة - الصياغة التشريعية - الصياغة الجديدة - في الصياغة - عريضة الصياغة - الإنجليزية الصياغة - تغييرات الصياغة - الصياغة الحالية - أشكال الصياغة - تعديلات الصياغة