ترجمة "مزيج السياسات الاقتصادية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مزيج - ترجمة : مزيج - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : مزيج - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دراسات السياسات هي مزيج من تحليل السياسات وتقييم البرامج. | Policy studies is the combination of policy analysis and program evaluation. |
السياسات الاقتصادية | Respondents were asked what economic policies Governments have adopted to create equal opportunities for persons with disabilities. |
ويجب قطعا أن يكون التعليم جزءا من أي مزيج من السياسات. | Education for all must surely be part of any policy mix. |
دال السياسات الاقتصادية والاجتماعية | Economic and social policies |
شعبة السياسات الاقتصادية والاجتماعية | 7.1 The Economic and Social Policy Division is headed by a Chief, who is accountable to the Executive Secretary. |
دال السياسات الاقتصادية والاجتماعية 151 37 | Economic and social policies 151 35 |
دال السياسات الاقتصادية والاجتماعية 64 69 21 | E. Promotion of a culture of human rights 70 71 20 |
تأتي السياسات الاقتصادية في نحو أربعة أشكال مختلفة. | Economic policies come in roughly four variants. |
انها مزيج | It's a mixture. |
وهذا يعني تحقيق المساواة في صنع السياسات الاقتصادية الدولية. | This implies the introduction of equity into international economic policymaking. |
الأول أن النظام افتقر إلى الترتيبات الفع الة اللازمة لمواءمة السياسات المالية وغيرها من السياسات الاقتصادية. | First, the system lacked effective arrangements to align fiscal and other economic policies. |
مزيج من الثلاثة. | It's a combination of all three. |
كيف إذن قد تبدو مجموعة منسقة من السياسات الاقتصادية العالمية | So what would a coordinated set of global economic policies look like? |
وتتضاعف محنة منطقة الفرنك بفعل السياسات الاقتصادية والنقدية المشوهة والمختلة. | The franc zone s plight is being compounded by distorted and dysfunctional economic and monetary policies. |
(أ) المستوى الكلي تعزيز السياسات والقوانين لزيادة الفرص الاقتصادية للمرأة | (a) Macro level. Policies and laws strengthened to promote women's economic opportunities |
فقد يتمتع الرئيس المقبل بالحيز الكافي لتعديل السياسات الاقتصادية أو الاجتماعية. | The next president may have room to adjust economic or social policies. |
وأصبحت السياسات الضريبية هي الخيار الوحيد المتاح للتصدي لتقلبات الدورات الاقتصادية. | Fiscal policy was left as the only countercyclical policy option. |
وتشكل حالتنا الاقتصادية الكلية نتاجا لخليط من السياسات النقدية والمالية الحكيمة. | Our stable macro economic situation is the outcome of a mix of prudent monetary and fiscal policies. |
هدف المنظمة تعزيز القدرات الوطنية لصياغة السياسات الإنمائية والإدارة الاقتصادية وتنفيذها | 2003 13 National and international cooperation for social development implementation of the social objectives of the New Partnership for Africa's Development |
ونحن نرى أن السياسات الاقتصادية الحالية قد خذلت للأسف المرأة العاملة. | We analyze the systemic causes of this failure, and put forward a set of concrete recommendations aimed at turning the situation around. |
مزيج ألوان، مدينة بوجرا | Color of Chaos. |
مزيج من القوة والدقة، | A combination of power and precision, |
انها مزيج من الأمور. | It's a whole mixture of things. |
أنه أفضل مزيج برازيلي. | Finest Brazilian blend. |
مزيج من الحماقة والانحراف . | A blend of idiocy and depravity. |
وثمة ظاهرة مألوفة تتمثل في السياسات الاقتصادية العقيمة والافتقار إلى الإرادة السياسية اللازمة لمعالجة المشكلات الناجمة عن هذه السياسات. | Counterproductive economic policies and a lack of political will to address the problems created by these policies are common phenomena. |
فغالبا ما كان الرجلان على خلاف بشأن السياسات الاقتصادية والاجتماعية والقضايا الدينية. | The two were often at odds over economic, social, and religious policies. |
في الواقع، لقد تحسنت السياسات الاقتصادية في بعض البلدان على نحو ملحوظ. | True, policy in some countries has improved markedly. |
كما عجزت السياسات الاقتصادية والاجتماعية الحالية عن التعويض كثيرا عن هذا النقص. | Nor have current economic and social policies compensated much for this shortfall. |
وفي عهد أوباما، قد تؤدي السياسات الاقتصادية الأحادية الجانب إلى نفس النتيجة. | In the Obama era, unilateral economic policies may have the same result. |
ويخلف هذان النموذجان المختلفان على السياسات الاقتصادية الدولية تأثيرات يمكن التنبؤ بها. | These different models have predictable implications for international economic policies. |
ولكن هذه السياسات لها آثار واسعة النطاق على المجالات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية. | These policies, however, have far ranging implications across the economic, social and environmental spectrum. |
مزيج نظري جميل من التناظر | A nice visual composition of symmetry. |
كل مزيج سيمثل رسالة فريدة | Each combination would represent a unique message. |
مزيج من الإثنين للسيدة (آتوتر ). | A little of both on this for Mrs Atwater. |
سأصنع لي مشروب مزيج لافنورث | I'm gonna make me a Leavenworth cocktail. |
ويجب أن ت ؤخذ في الاعتبار عند وضع السياسات الاقتصادية الكلية آثار هذه السياسات على المرأة الريفية بما يكفل لها المساواة في الحصول على الموارد والخدمات والفرص الاقتصادية، ويعزز قدرتها الإنتاجية. | Development of macroeconomic policies must take into account the impact of those policies on rural women to ensure their equal access to resources, services and economic opportunities and to enhance their productivity. |
قد أحرز تقدم خاص فيما يتعلق بزيادة الاعتراف بالحاجة إلى إدراج السياسات الاجتماعية ضمن السياسات الاقتصادية كوسيلة لتعزيز التنمية الشاملة. | Particular progress has been made in according greater recognition to the need to embed social policy within economic policy as a way of fostering overall development. |
مكلف بقضايا التنمية الدولية بمكتب الشؤون الاقتصادية والمالية بوزارة الخارجية قام بإعداد دراسات عن السياسات الاقتصادية الدولية إزاء البلدان النامية. | 1980 1982 In charge of international development matters in the Economic and Financial Office of the Foreign Ministry conducted studies on international economic policies vis à vis developing countries. |
زيادة القدرة التقنية على إدراج ب عد بيئي في تصميم السياسات الاقتصادية والاستخدام المبتكر للأدوات الاقتصادية في الإدارة البيئية، بما في ذلك إيجاد فهم أفضل للآثار المتفاوتة لهذه السياسات على الرجل والمرأة . | Increased technical capacity to incorporate an environmental dimension into the design of economic policies and the innovative use of economic instruments in environmental management, including a better understanding of the uneven effects of such policies on men and women. |
حتى الآن، كان واضعو السياسات الاقتصادية في أميركا مقصرين على كافة هذه الجبهات. | So far, America s economic policymakers have fallen short on all of these fronts. |
واعترف بأن حقوق الإنسان تكم ل بصورة حاسمة السياسات الاقتصادية السليمة ومناخا جيدا للاستثمار . | He recognized that human rights crucially complemented sound economic policies and a good investment climate. |
وقد تفاقم مأزقهم بسبب السياسات الاقتصادية التي منعت غالبيتهم من رفع مستوى معيشتها. | Their predicament has been compounded by economic policies that have prevented the majority of them from improving their livelihoods. |
(أ) البرنامج الفرعي 1 تيسير تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية 000 321 2 دولار | Regional training courses for capacity building on key issues on the international economic agenda, based on the mandate provided in paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action adopted at the tenth session of UNCTAD (TD 386), will be organized to better enable developing countries and countries with economies in transition to meet global economic and trade challenges. |
ويتطلب ذلك تعزيزا مؤسسيا كبيرا لإدماج السياسات الاقتصادية والاجتماعية إدماجا أوضح وتقييم الأثر التوزيعي للسياسات الاقتصادية على تحسين س بل عيش الناس. | This requires significant institutional strengthening to integrate economic and social policies more explicitly and to evaluate the distributive impact of economic policies on the improvement of people's livelihoods. |
عمليات البحث ذات الصلة : مزيج السياسات الاقتصادية الكلية - السياسات الاقتصادية - السياسات الاقتصادية - مزيج من السياسات - مزيج من السياسات - صنع السياسات الاقتصادية - تنسيق السياسات الاقتصادية - استجابات السياسات الاقتصادية - السياسات الاقتصادية الوطنية - توجيه السياسات الاقتصادية - مزيج من السياسات الحالية - تقديم المشورة بشأن السياسات الاقتصادية - السياسات - مزيج