ترجمة "مزيج من السياسات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مزيج - ترجمة : مزيج - ترجمة : مزيج - ترجمة : مزيج - ترجمة : مزيج - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : مزيج من السياسات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دراسات السياسات هي مزيج من تحليل السياسات وتقييم البرامج. | Policy studies is the combination of policy analysis and program evaluation. |
ويجب قطعا أن يكون التعليم جزءا من أي مزيج من السياسات. | Education for all must surely be part of any policy mix. |
مزيج من الثلاثة. | It's a combination of all three. |
مزيج من القوة والدقة، | A combination of power and precision, |
انها مزيج من الأمور. | It's a whole mixture of things. |
مزيج من الحماقة والانحراف . | A blend of idiocy and depravity. |
مزيج نظري جميل من التناظر | A nice visual composition of symmetry. |
مزيج من الإثنين للسيدة (آتوتر ). | A little of both on this for Mrs Atwater. |
انها مزيج | It's a mixture. |
مزيج من الإرادة الأخلاقية والمهارة الأخلاقية | is the combination of moral will and moral skill. |
على الأغلب، هو مزيج من ذلك | Probably, it's a combination of this. |
سأخبرها بأنك مزيج مثالي من النقائص | I'd say that you were a perfect combination of imperfections. |
ونمزجها في 50،000 رطل من مزيج الصوامع | We blend it in 50,000 lb. blending silos. |
مزيج صغير من الألوان والأسطح في شكل. | little compositions of color and surface on form. |
الطقس مزيج من الأنظمة واضحة بطبيعتها لمعظمنا. | Weather is an amalgam of systems that is inherently invisible to most of us. |
ونحن نعتقد انه ربما مزيج من العوامل. | We think perhaps it's a combination of factors. |
وفي ذهني مزيج من الوجوه والاصوات والانطباعات | My mind teems, jumbles of faces, voices, impressions, |
مزيج ألوان، مدينة بوجرا | Color of Chaos. |
أنه أفضل مزيج برازيلي. | Finest Brazilian blend. |
ولكن في إطار هذه العملية انزلقت هذه الاقتصادات إلى مزيج غير متوازن من السياسات والذي يهدد الآن قدرتها على الاستمرار في تحقيق النمو الاستقرار المالي. | In the process, however, they slipped into an unbalanced policy mix that now threatens their continued growth and financial stability. |
ويظل التوصل إلى مزيج أفضل من السياسات المالية والنقدية والتدابير المستدامة لتعزيز الإنتاجية والقدرة التنافسية شرطا أساسيا لازما لمعالجة تحديات سوق العمل في الولايات المتحدة. | A better mix of fiscal and monetary policies and sustained measures to enhance productivity and competitiveness remain necessary conditions for addressing America s labor market challenges. |
تحتوي معظم العوامل على مزيج من المكونات الفعالة. | Most agents include a combination of active ingredients. |
تلتئم جميع الأعضاء باستخدام مزيج من كل الآليات. | Most organs will heal using a mixture of both mechanisms. |
مزيج من النكهات الشهية. و ما الذي يفعلونه | And what do they do? |
ما تشمونه الآن هو عبارة عن مزيج من | Now what you are smelling is a combination of |
انظر اليه, الزواج والاستقامة يا له من مزيج | Aim to me. Married and grind. What a combination! |
وكان نوع من مزيج من الكائن وجدت ، وتصميم المنتجات والدعاية. | It was kind of a mixture of found object, product design and advertising. |
كل مزيج سيمثل رسالة فريدة | Each combination would represent a unique message. |
سأصنع لي مشروب مزيج لافنورث | I'm gonna make me a Leavenworth cocktail. |
تعتمد كمية الضوء القادمة على مزيج من عدة عوامل. | The amount of light received depends upon a combination of several factors. |
تكون من خمسة مفاتيح والتي تستخدم في أي مزيج | It consisted of five keys, which could be played in any combination. |
في هذه الحالة أيضا مزيج من العلماء و المصممين | In this case too, you have a mixture of scientists and designers. |
إنها مزيج جميل من أشياء لطيفة... الأعشاب والعطور والصابون | It's such a nice mixture of nice things... herbs and scent and soap. |
أعتقد أن هذا يجعلنا مزيج من الأثنين , أليس كذلك | Say, I guess that makes us a little bit of both, huh? Ha ha ha |
وقد جاء في تقرير التجارة والتنمية لعام 2004 أن تحقيق التوازن بين الرفاه الوطني والتكامل الدولي يتوقف على مزيج حكيم من قوى السوق وحيز السياسات والإجراءات الجماعية. | According to the Trade and Development Report 2004, the balance between national welfare and international integration hinged on an appropriate mix of market forces, policy space and collective action. |
المشيج هو مزيج من اللون مع الأبيض، والذي يزيد من إضاءة اللون، بينما يشير مصطلح ظل اللون إلى مزيج اللون مع الأسود، والذي ينقص من إضاءته. | In color theory, a tint is the mixture of a color with white, which increases lightness, and a shade is the mixture of a color with black, which reduces lightness. |
وفي الواقع أن اﻻتجاه صوب الﻻمركزية يحول بقدر أكبر مزيج المهارات الﻻزمة في المؤسسات المركزية نحو مهارات تحليل السياسات والتقييم والتخطيط اﻻستراتيجي بالتعاون مع طائفة متنوعة من المؤسسات. | The decentralization trend modifies the skill mix required in central institutions more towards policy analysis, evaluation and strategic planning in collaboration with a diverse variety of institutions. |
وينبغي أن يطابق مزيج التمويل لتكاليف الإدارة ذات الصلة علاوة على الهيكل الأساسي، مزيج التمويل لأنشطة البرمجة. | The funding mix of related management costs above the base structure should match the funding mix of programmatic activities. |
سأشغل مزيج الحروف في مكتب التسجيل | I'll run the letter combination against the DMV registry |
نعم ، مزيج مثير للشعر و الخسة | Yeah, that's a very interesting mixture of poetry and meanness. |
إنها مزيج سحر منك مع السيف | It's the magic combination of you and the sword. |
فهم ينخرطون في مزيج من العمل الأخلاقي والجمالي والديني والعملي. | And what they engage in is an amalgam of ethical, aesthetic, religious, and practical action. |
ولنفسح الوقت أمام مزيج أقوى من الحوافز والعوائق لتأخذ مجراها. | Let us allow time for a stronger mix of incentives and disincentives to have their effect. |
ي.ب. مزيج من المركبات الشراعية والتزلج دخلت في هذا الاختراع | YB Combination of windsurfing and skiing into this invention there. |
الآن , نحن نري مجددا مزيج من الأنشطة الشرعية والغير الشرعية . | Now, again we see a mix of legal and illegal activities. |
عمليات البحث ذات الصلة : مزيج من السياسات الحالية - مزيج السياسات الاقتصادية - مزيج السياسات الاقتصادية الكلية - مزيج من - مزيج من - مزيج من - مزيج من - مزيج من - مزيج من - مزيج من - من مزيج - السياسات - حزمة من السياسات