ترجمة "ليس بالضرورة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بالضرورة - ترجمة : ليس - ترجمة : ليس بالضرورة - ترجمة : ليس - ترجمة : ليس بالضرورة - ترجمة : بالضرورة - ترجمة : ليس - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذا ليس كثيرا بالضرورة و ليس رفقة بالضرورة | That ain't necessarily much and it ain't necessarily company. |
ليس بالضرورة. | It is not necessarily so. |
ليس بالضرورة. | Not necesarily. |
ليس بالضرورة. | Not necessarily. |
ليس بالضرورة | Mmm, not necessarily. |
ليس بالضرورة | Hmm, not necessarily. |
ليس بالضرورة | It needn't. |
حسنا، ليس بالضرورة. | Well, not necessarily. |
ليس بالضرورة، لا. | Not necessarily, no. |
أو ليس بالضرورة. | Or not necessarily. |
حسنا, ليس بالضرورة | Well, that's not necessarily so. |
ليس هذا مقصود بالضرورة | It's probably not deliberate. |
ذلك ليس حقيقى بالضرورة. | That's not necessarily true. |
ليس بالضرورة أن أقسم | It won't be necessary to swear him in. |
ليس عليك أن تشتري بالضرورة | Basically, you don't have to necessarily buy brand new things. |
ليس بالضرورة ان يكون ماء. | It doesn't have to be water. |
ليس بالضرورة أن يكون كذلك . | It doesn't have to be. |
هذا ليس سؤال منطقي بالضرورة | That is not necessarily a logical question. |
هذا ليس بالضرورة أمر سيء. | Now, that's not necessarily a bad thing. |
ليس بالضرورة. قد يكونوا اذكياء | Not necessarily. They might be smart. |
نعم، لكن ليس بالضرورة متوت رة. | Yes, but not necessarily tense. |
الواقع ليس بالضرورة مثل أحلامك | Reality isn't necessarily like in your dreams! |
ما تراه عيناك ليس بالضرورة الحقيقة. | Things that you see with your eyes are not necessarily true. |
إن مستقبل بوليفيا ليس كئيبا بالضرورة. | Bolivia s future is not inexorably bleak. |
هذا ليس بالضرورة صحيحا لم لا | That's not necessarily true. Why not? |
وهذا ليس بالضرورة شيئا ممتعا أو مرحا. | And that actually isn t necessarily really playful. |
هذا ليس بالضرورة عواقب سيئة غير متوقعة | That's not necessarily a bad unintended consequence. |
ليس بالضرورة أن تكسب. هناك جيري براون. | You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown. |
ليس ذلك بالضرورة شئ لا نعرفه بالفعل. | That's not necessarily something we didn't know already. |
لكن ليس بالضرورة ان يكون دائما 1 | But it doesn't always have to be 1. |
و ليس بالضرورة شخص يستطيع وضع قوانين. | Not necessarily someone who can create laws. |
ولهذا يكتب الناس، ليس بالضرورة جني الأموال. | That's why people write, not necessarily making bucks. |
ليس بالضرورة ربما قد تريد أن تساعد | Not necessarily. She'd probably want to help. |
والأصل الذي يتم شراؤه ليس بالضرورة أصلا ماديا. | The asset that is purchased need not be a physical asset. |
وهذا النوع من التفاوت ليس بالأمر السيئ بالضرورة. | This kind of inequality is not necessarily a bad thing. |
ولكن ليس بالضرورة أن تظل هذه الحال قائمة. | It does not have to be this way. |
والثمن ليس بالضرورة اكتساب الكرملين المزيد من الهيبة. | That price is not necessarily a gain in prestige for the Kremlin. |
ليس بالضرورة أن يكون كريها ، مخيفا أو مؤلما . | It does not have to be nasty, scary or painful. |
فقدان وضعه في عروض الأسعار لأنك ليس بالضرورة | losing I put it in quotes because you're not necessarily |
الآن ليس بالضرورة أن تتفق هذه القصص معا. | Now, it is not necessary that these stories agree with each other. |
اتضح أن الإعلام الجديد ليس يساعدنا كثيرا بالضرورة. | It turns out that new media isn't necessarily helping us all that much. |
والاتفاقية العامة هذا ليس بالضرورة ان يكون خاطئا | And the general convention This wouldn't be necessarily incorrect. |
ولكن ليس بالضرورة أن تسير الأمور على هذا المنوال. | It doesn t have to be this way. |
وهو أمر مؤسف، ولكنه ليس بالضرورة قدر أفريقيا المحتوم. | That is a shame, but it need not be Africa's fate. |
ليس بالضرورة ان ترتبط بكل نقطة في المجال المقابل | You're not necessarily mapping to every point in the codomain. |
عمليات البحث ذات الصلة : ليس بالضرورة مع - ولكن ليس بالضرورة - ليس من السهل بالضرورة - ليس من الضروري بالضرورة - يحتاج بالضرورة - مطلوب بالضرورة - نحتاج بالضرورة - ترتبط بالضرورة - المهم بالضرورة - وليس بالضرورة - هو بالضرورة