ترجمة "ليس بالضرورة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بالضرورة - ترجمة : ليس - ترجمة :
Not

ليس بالضرورة - ترجمة : ليس - ترجمة : ليس بالضرورة - ترجمة : بالضرورة - ترجمة : ليس - ترجمة :
الكلمات الدالة : Necessarily Necessary Doesn True Always

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذا ليس كثيرا بالضرورة و ليس رفقة بالضرورة
That ain't necessarily much and it ain't necessarily company.
ليس بالضرورة.
It is not necessarily so.
ليس بالضرورة.
Not necesarily.
ليس بالضرورة.
Not necessarily.
ليس بالضرورة
Mmm, not necessarily.
ليس بالضرورة
Hmm, not necessarily.
ليس بالضرورة
It needn't.
حسنا، ليس بالضرورة.
Well, not necessarily.
ليس بالضرورة، لا.
Not necessarily, no.
أو ليس بالضرورة.
Or not necessarily.
حسنا, ليس بالضرورة
Well, that's not necessarily so.
ليس هذا مقصود بالضرورة
It's probably not deliberate.
ذلك ليس حقيقى بالضرورة.
That's not necessarily true.
ليس بالضرورة أن أقسم
It won't be necessary to swear him in.
ليس عليك أن تشتري بالضرورة
Basically, you don't have to necessarily buy brand new things.
ليس بالضرورة ان يكون ماء.
It doesn't have to be water.
ليس بالضرورة أن يكون كذلك .
It doesn't have to be.
هذا ليس سؤال منطقي بالضرورة
That is not necessarily a logical question.
هذا ليس بالضرورة أمر سيء.
Now, that's not necessarily a bad thing.
ليس بالضرورة. قد يكونوا اذكياء
Not necessarily. They might be smart.
نعم، لكن ليس بالضرورة متوت رة.
Yes, but not necessarily tense.
الواقع ليس بالضرورة مثل أحلامك
Reality isn't necessarily like in your dreams!
ما تراه عيناك ليس بالضرورة الحقيقة.
Things that you see with your eyes are not necessarily true.
إن مستقبل بوليفيا ليس كئيبا بالضرورة.
Bolivia s future is not inexorably bleak.
هذا ليس بالضرورة صحيحا لم لا
That's not necessarily true. Why not?
وهذا ليس بالضرورة شيئا ممتعا أو مرحا.
And that actually isn t necessarily really playful.
هذا ليس بالضرورة عواقب سيئة غير متوقعة
That's not necessarily a bad unintended consequence.
ليس بالضرورة أن تكسب. هناك جيري براون.
You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown.
ليس ذلك بالضرورة شئ لا نعرفه بالفعل.
That's not necessarily something we didn't know already.
لكن ليس بالضرورة ان يكون دائما 1
But it doesn't always have to be 1.
و ليس بالضرورة شخص يستطيع وضع قوانين.
Not necessarily someone who can create laws.
ولهذا يكتب الناس، ليس بالضرورة جني الأموال.
That's why people write, not necessarily making bucks.
ليس بالضرورة ربما قد تريد أن تساعد
Not necessarily. She'd probably want to help.
والأصل الذي يتم شراؤه ليس بالضرورة أصلا ماديا.
The asset that is purchased need not be a physical asset.
وهذا النوع من التفاوت ليس بالأمر السيئ بالضرورة.
This kind of inequality is not necessarily a bad thing.
ولكن ليس بالضرورة أن تظل هذه الحال قائمة.
It does not have to be this way.
والثمن ليس بالضرورة اكتساب الكرملين المزيد من الهيبة.
That price is not necessarily a gain in prestige for the Kremlin.
ليس بالضرورة أن يكون كريها ، مخيفا أو مؤلما .
It does not have to be nasty, scary or painful.
فقدان وضعه في عروض الأسعار لأنك ليس بالضرورة
losing I put it in quotes because you're not necessarily
الآن ليس بالضرورة أن تتفق هذه القصص معا.
Now, it is not necessary that these stories agree with each other.
اتضح أن الإعلام الجديد ليس يساعدنا كثيرا بالضرورة.
It turns out that new media isn't necessarily helping us all that much.
والاتفاقية العامة هذا ليس بالضرورة ان يكون خاطئا
And the general convention This wouldn't be necessarily incorrect.
ولكن ليس بالضرورة أن تسير الأمور على هذا المنوال.
It doesn t have to be this way.
وهو أمر مؤسف، ولكنه ليس بالضرورة قدر أفريقيا المحتوم.
That is a shame, but it need not be Africa's fate.
ليس بالضرورة ان ترتبط بكل نقطة في المجال المقابل
You're not necessarily mapping to every point in the codomain.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ليس بالضرورة مع - ولكن ليس بالضرورة - ليس من السهل بالضرورة - ليس من الضروري بالضرورة - يحتاج بالضرورة - مطلوب بالضرورة - نحتاج بالضرورة - ترتبط بالضرورة - المهم بالضرورة - وليس بالضرورة - هو بالضرورة