ترجمة "المهم بالضرورة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بالضرورة - ترجمة : بالضرورة - ترجمة : المهم بالضرورة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

٦١ ومن المهم ادراك أن الدراسات الوبائية ﻻ يجب بالضرورة أن تستند الى فهم لﻵليات البيولوجية لتكون السرطان.
It is important to realize that epidemiological studies do not have to be based on an understanding of the biological mechanisms of cancer.
36 ومن المهم الإشارة بداية إلى أن البلاغات المتعلقة بانتهاكات مزعومة للعهد قد لا تتعلق بالضرورة بقرارات السلطات العامة بشأن تخصيص الموارد.
It is important to state at the outset that communications relating to alleged violations of the Covenant would not necessarily concern decisions by public authorities on resource allocations.
بالضرورة
Perforce
هذا ليس كثيرا بالضرورة و ليس رفقة بالضرورة
That ain't necessarily much and it ain't necessarily company.
ليس بالضرورة.
It is not necessarily so.
ليس بالضرورة.
Not necesarily.
ليس بالضرورة.
Not necessarily.
ليس بالضرورة
Mmm, not necessarily.
ليس بالضرورة
Hmm, not necessarily.
ليس بالضرورة
It needn't.
حسنا، ليس بالضرورة.
Well, not necessarily.
ليس بالضرورة، لا.
Not necessarily, no.
أو ليس بالضرورة.
Or not necessarily.
حسنا, ليس بالضرورة
Well, that's not necessarily so.
بالضرورة كما اعتقدت
Necessary, I would have thought.
المهم
Oh, the idea!
بيد أن من المهم أن نتذكر أن حفظ السلام وبناء السلام ليسا بالضرورة طرفي نقيض في عملية خطية، فهما مترابطان ومتشابكان وأحيانا يتوقف كل منهما على الآخر.
It is important to remember, however, that peacekeeping and peacebuilding are not necessarily the endpoints of a linear process they are interlinked, interwoven and, at times, interdependent.
الحياة بالضرورة غير هامة
Light is essenciatly indifferent
ليس هذا مقصود بالضرورة
It's probably not deliberate.
وليس بالضرورة ان نرتبهم
They don't even have to be nicely ordered.
اذا سآخذ المحدد بالضرورة
I'm essentially going to take the determinant.
ذلك ليس حقيقى بالضرورة.
That's not necessarily true.
ليس بالضرورة أن أقسم
It won't be necessary to swear him in.
من المهم
It is important to
من المهم...
It's important...
ولكن هذه ليست الحال بالضرورة.
That need not be the case.
والقوة ليست بالضرورة هي الحق.
Might is not necessarily right.
ليست بالضرورة تسبب دمارا عالميا .
They don't have to do global devastation.
ليس عليك أن تشتري بالضرورة
Basically, you don't have to necessarily buy brand new things.
ليس بالضرورة ان يكون ماء.
It doesn't have to be water.
ليس بالضرورة أن يكون كذلك .
It doesn't have to be.
هذا ليس سؤال منطقي بالضرورة
That is not necessarily a logical question.
وهذه الاوراق ليست بالضرورة دولارات
These aren't necessarily dollars just yet.
هذا ليس بالضرورة أمر سيء.
Now, that's not necessarily a bad thing.
ولكنها لا تنتهي بالضرورة هناك.
But it doesn't have to end there.
ولكنها لا تقيد بالضرورة الكثير.
But it doesn't have necessarily constrain as much.
ليس بالضرورة. قد يكونوا اذكياء
Not necessarily. They might be smart.
نعم، لكن ليس بالضرورة متوت رة.
Yes, but not necessarily tense.
الواقع ليس بالضرورة مثل أحلامك
Reality isn't necessarily like in your dreams!
لا نريد بالضرورة أن نتدخل
We don't necessarily want to interfere.
المهم هو العمل.
What's important is work.
المهم هو الاخلاق
It's all about good manners.
ما الشيء المهم
What's the big deal?
هل هذا المهم
Is that important?
والشيء المهم هو
And what's most important is,

 

عمليات البحث ذات الصلة : يحتاج بالضرورة - مطلوب بالضرورة - نحتاج بالضرورة - ترتبط بالضرورة - وليس بالضرورة - هو بالضرورة - دون بالضرورة - صحيح بالضرورة - يعني بالضرورة - ليست بالضرورة - يعني بالضرورة - ليس بالضرورة