ترجمة "ليس إلا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إلا - ترجمة : ليس - ترجمة : ليس - ترجمة : إلا - ترجمة : ليس إلا - ترجمة : ليس - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ليس إلا قليلا، فتاتي، ليس إلا قليلا هيا. | Not a bit, lass, not a bit. Come on. |
ليس إلا للضرورة | Not unless necessary. |
إيجاد ذاتك ليس إلا خرافة، وتصديق ذلك ليس إلا مصدر إذى لنا. | Finding yourself is nothing more than a myth, and believing it is doing us a disservice. |
ليس عندنا إلا الشاي. | We only have tea. |
ليس المغزى إلا هذا. | That's the whole idea. |
أنت تحلم ليس إلا | You're dreaming. |
أنهى المحادثة، ليس إلا | Well, it ended the conversation, that was all. |
هذه طباعه ليس إلا | That's just how he is. |
لا، محتشم ليس إلا | No, but I'm a puritan. |
ليس عندي إلا واحدة | I only have one. |
ليس عندي إلا عشرة كتب. | I don't have anything except for ten books. |
إلا أن الأمر ليس كذلك. | But this is not so. |
وهذا أيضا تضليل ليس إلا. | That, too, is simply misinformation. |
إلا أن الأمر ليس كذلك. | That is not the case. |
إنه هروب ناجح ليس إلا. | It's really only a successful escape. |
ليس لدى إلا أغنية واحدة | I have but one song |
ليس حسنا إلا إذا صدقتنى | It's not okay. Not if you don't believe me. |
ماذا ... كنت أتمشى ليس إلا | What do you... went for a walk. |
هذا ليس إلا غرور ذكوري | That is nothing but masculine conceit. |
كلا ، ليس إلا مجرد كلام | Nothing but talk. |
من أجل الطهي ليس إلا | For cooking purposes, you understand. |
انه تعبير ليس إلا، فخامتك | It's an expression, Your Majesty. |
إلا إنه ليس سوى قناع | Yet, he is but a mask. |
إنه غني إلا أنه ليس سعيدا . | He is rich but he is not happy. |
ليس عندي إلا نصف عدد كتبه. | I have only half as many books as he. |
كان يعتقد أنها نائمة ليس إلا. | I listened a Red Cross paramedic tell me the story of their arrival on the scene of a massacre at Zeitoun. |
لقد كانت مسألة وقت ليس إلا | It was only a question of time, not much time at then. |
لقد تزوجت أختي برجل ليس إلا | My sister has married a man. Of course. That was all I could tell... |
الآن ليس هناك إلا الأمير فاليانت | Now there is only Prince Valiant. |
ليس هناك جدوى إلا تربية الأطفـال | There's no use kidding. |
أنت تربح إختلاف آراء ليس إلا | You win. Pick up the marbles. |
إنه فقط دش خفيف ليس إلا | It's only a shower. |
و هكذا هو, إلا أنه ليس إلا وصفا لبيئة العمل العصرية | And so it is, although it is nothing but a description of the modern workplace. |
إلا أن التشاؤم هنا ليس في محله. | But pessimism is misplaced. |
لكن هذا ليس إلا تدبيرا بديلا مؤقتا. | However, that is only a stop gap measure. |
أخيرا فقط ، وهذا ليس إلا مجرد بداية. | Just finally, this is only just the beginning. |
حسنا ، ليس إلا أمر إضافي للتحدث عنه | Well, it's just more to talk about. |
أغنية وحيدة ليس لدى إلا أغنية وحيدة | One song I have but one song |
هذه لأصدقائي ليس لدي إلا 8 قطع | It belongs to my friends. I only have eight pieces |
كلا لم أستطع مجاراة الحدث، ليس إلا | I simply couldn't rise to the occasion, that was all. |
ليس إلا خيبه أمل فى تصورك المحدود.. | Merely disappointment in your limited imagination. |
ولكن ليس الضباط , إلا فى الاعمال الأدارية | But no officers, except in an administrative capacity. |
لا، أنا أدين بالمذهب الإنجيلي ليس إلا. | We are of the Evangelist religion. |
ليس لدى توم خيار إلا أن يثق بنا. | Tom has no choice but to trust us. |
هذا كله ليس إلا إسهاب لا معنى له. | All this is just meaningless verbiage. |
عمليات البحث ذات الصلة : ولكن ليس إلا - إلا قليلا - إلا أحمق - إلا بصعوبة - إلا مايو - إلا عملا - إلا مؤشرا - إلا ببطء - إلا خيرا - إلا تلميحا - إلا بقدر - إلا التكليف