ترجمة "لهذا المستوى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لهذا - ترجمة : لهذا - ترجمة : المستوى - ترجمة : لهذا - ترجمة : لهذا - ترجمة : لهذا المستوى - ترجمة :
الكلمات الدالة : Level High-level Level High Which Place Look

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لم أصل لهذا المستوى المتدني لا
But you see, I wouldn't go that low.
لم يصلوا لهذا المستوى بالإعلان كثيرا .
They didn't get this way by advertising a lot.
وساعدني ذلك في الوصول لهذا المستوى.
And that helped me to reach this stage.
آنا لا آنظر لهذا المستوى المنخفض
I don't have such low standards.
ستعتبر البطارية منخفضة عندما تصل لهذا المستوى
Battery will be considered low when it reaches this level
ستعتبر البطارية حرجة عندما تصل لهذا المستوى
Battery will be considered critical when it reaches this level
و لهذا, مع المستوى المرتفع من السياسات.
So, at the level of high politics,
وبمجرد تحقيقهم لهذا المستوى، بمجرد أن كتبوا بذاك المستوى لن يتراجعوا بتاتا
And once they achieve that level, once they've written at that level, they can never go back.
ستعتبر البطارية في مستوى التحذير عندما تصل لهذا المستوى
Battery will be considered at warning level when it reaches this level
وأصبح لهذا الهدف الآن معنى أكبر على المستوى الشخصي.
So, now, that took an even more special and personal meaning for me.
البحر فاض وغطى الحواجز وقريبا سيصل لهذا المستوى انقذ نفسك .
The sea is overflowing every barrier and will soon reach this level.
على أية حال مراسمنا اليوم لن تقبع لهذا المستوى الحقير
However, our proceedings today will not sink to such debased and empty forms.
لقد وصلوا لهذا المستوى بأن أصبحوا ملحوظين، بعض الأحيان ملحوظين بشدة.
They got this way by being remarkable, sometimes a little too remarkable.
ويأتي الأداء الأفضل لهذا النوع من الاستخبارات المتصلة بالعمليات على المستوى الوطني.
This is the kind of operational intelligence that is best done at the national level.
5 درجة مئوية أو العودة لهذا المستوى بسرعة يحتاج إلى خطوات أكثر جرأة).
That means breaking the power that the fossil fuel industry holds on our political and energy systems.
ولكن، البعض منكم قد لا يدرك كم العناء الذي تكبدناه لنصل لهذا المستوى.
But, what perhaps some of you don't realize is how far we've come to get there.
ولذا، على المستوى الجزئي، هناك دور حقيقي لهذا الجمع بين الإستثمار والعمل الخيري.
And so, on a micro level, there's a real role for this combination of investment and philanthropy.
١٩ وثمة تفاصيل بشأن المحادثات التقنية الرفيعة المستوى واردة في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
19. Further details on the high level technical talks are contained in annex I to the present report.
لهذا السبب تؤيد مملكة المغرب فكرة إنشاء هيئة رفيعة المستوى للتنمية وتنسيق السياسات اﻻقتصادية.
This is why the Kingdom of Morocco supports the idea of creating a high level body for the development and coordination of economic policies.
ونتيجة لهذا فإن المستوى الحالي من الاستهلاك سوف يصبح غير قابل للاستدامة عندما ينضب النفط.
As a result, its current level of consumption will be unsustainable when the oil runs out.
لقد أسهمت باكستان بشكل نشط وبناء في الإعداد للقرارات الهامة لهذا الاجتماع العام الرفيع المستوى.
Pakistan has contributed actively and constructively to the preparation of this High level Plenary Meeting' s important decisions.
ويتم اﻹعداد لهذا النوع من التقييمات على المستوى القطري ﻻجتماعات المائدة المستديرة، واجتماعات مجموعات المعونة.
Country level assessments of this nature are prepared for round table meetings and meetings of aid consortia.
ولذلك، تقرر إنشاء بعثة جديدة للمؤتمر لهذا الغرض وايفاد خبراء رفيعي المستوى في نفس الوقت.
Thus it was decided to establish a new CSCE mission, and at the same time to send high level experts.
وبصفتي الرئيس المشارك لهذا الاجتماع الرفيع المستوى، أقد ر عظيم التقدير ما سمعته في هذه القاعة الكبرى.
As Co Chairperson of this High level Meeting, I very much appreciate what I have heard in this great Hall.
ونوقشت المسألة أيضا في سياق مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر وفي جلستين رفيعتي المستوى مخصصتين لهذا الموضوع.
The issue was also discussed in the context of UNCTAD XI at the two high level thematic sessions.
ونتيجة لهذا فإن الدولة الحائزة على ملكية هذه الأصول لابد وأن تتخذ قرارات اقتصادية دون المستوى الأمثل.
As a result, the acquiring country will, if anything, make suboptimal economic decisions.
171 ومن الضروري أن تتخذ اللجنة إجراء لمعالجة المستوى الحالي للهامش واحترام المنهجية التي وضعت لهذا الغرض.
The Commission needed to take action to address the current level of the margin and respect the methodology established for this purpose.
أعتقد أن TEDx بإمكانه حقا خلق، وهناك إمكانية ضخمة لهذا البرنامج لإلهام والتأثير على التغيير على المستوى المحلي.
I think that TEDx can really create and there is a huge potential for this program to really inspire and affect change on a local level.
AmIhotornot.com يوميا يزور 250،000 شخص الموقع، يديره متطوعان، ويمكنني إخباركم بانهما طلاب صف، و لم يصلوا لهذا المستوى بالإعلان كثيرا .
AmIhotornot.com everyday 250,000 people go to this site, run by two volunteers, and I can tell you they are hard graders, and they didn't get this way by advertising a lot.
وقد كتب الكثير، الكثير من التصريحات لهذا المستوى لدينا الحق في قتل أربعة ملايين أمريكي، مليونين منهم ينبغي أن يكونوا أطفال.
He wrote many, many times statements to this effect we have the right to kill four million Americans, two million of whom should be children.
معدل التحاق الفتيات بالتعليم الثانوي أعلى بقليل مما هو عليه بين الفتيان، ولكن وصول كلا الفئتين لهذا المستوى من التعليم محدود للغاية.
In secondary education, the enrolment rate for girls is slightly higher than the rate for boys, but access for both groups is very limited.
أنظر لهذا. انظر لهذا
Look at that. Look at that.
المستوى
Bevel
المستوى
Level
المستوى
Level 2
المستوى
Level 5
المستوى
Level 6
المستوى
Level 4
المستوى
Level 7
المستوى
Level 1
المستوى
Level 3
المستوى
Level
المستوى
Levels
المستوى
Levels
المستوى
Level

 

عمليات البحث ذات الصلة : أنظر لهذا - لهذا الصباح - لهذا القلق - لهذا الطلب - لهذا الاسبوع - تسبب لهذا - صلة لهذا - المتاحة لهذا - لهذا الجهاز