ترجمة "لجنة التفاوض الحكومية الدولية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لجنة - ترجمة : لجنة - ترجمة : التفاوض - ترجمة : لجنة - ترجمة : لجنة - ترجمة : لجنة - ترجمة : لجنة التفاوض الحكومية الدولية - ترجمة : لجنة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع
INTERGOVERNMENTAL NEGOTIATING COMMITTEE FOR
لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضـع
INTERGOVERNMENTAL NEGOTIATING COMMITTEE FOR THE ELABORATION OF AN INTERNATIONAL
4 وفي الفقرة 7 من المقرر، لجنة التفاوض الحكومية الدولية 7 1، طلبت لجنة التفاوض الحكومية الدولية
In paragraph 7 of decision INC 7 1, the Intergovernmental Negotiating Committee requested
لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية
INTERGOVERNMENTAL NEGOTIATING COMMITTEE FOR THE ELABORATION OF AN INTERNATIONAL
الدعم المقدم لدورات لجنة التفاوض الحكومية الدولية
Support for INCD sessions
تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية
Report of the Intergovernmental Negotiating Committee for the Elaboration of an International Convention to
ألف تقديم الدعم لدورات لجنة التفاوض الحكومية الدولية
A. Support for INCD sessions
حضور المنظمات غير الحكومية دورات لجنة التفاوض الحكومية الدولية ٠٠٠ ٤٨٢
NGO attendance at INCD sessions US 284,000
ألف تقديم الدعم لدورات لجنة التفاوض الحكومية الدولية ٥
A. Support for INCD sessions 4
لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية اطارية بشأن تغير المناخ
15. Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change
لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ
INTERGOVERNMENTAL NEGOTIATING COMMITTEE FOR A FRAMEWORK CONVENTION ON CLIMATE CHANGE
لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ
Intergovernmental Negotiating Committee on a Framework Convention on Climate Change
quot ٤ تقرر أن تواصل لجنة التفاوض الحكومية الدولية عملها بغية
quot 4. Decides that the Intergovernmental Negotiating Committee shall continue to function in order
لجنة التفاوض الحكومية الدوليـة لوضـع
INTERGOVERNMENTAL NEGOTIATING COMMITTEE FOR
وقد توج اهتمام بوتسوانا بهذه المسألة بمشاركتها في لجنة التفاوض الحكومية الدولية.
Botswana apos s interest in this issue culminated in its participation in the Intergovernmental Negotiating Committee.
٩١ وتقترح اﻷمانة مواصلة تشغيل مركز الحواسيب أثناء دورات لجنة التفاوض الحكومية الدولية.
The Secretariat proposes to continue to operate the computer center during INCD sessions.
وإذ تﻻحظ مع التقدير أعمال لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتيها الموضوعيتين اﻷولى والثانية،
Noting with appreciation the work of the Intergovernmental Negotiating Committee at its first and second substantive sessions,
١٨ وسيعمل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشكل وثيق مع لجنة التفاوض الحكومية الدولية وأمانتها.
UNEP will work closely with the Intergovernmental Negotiating Committee and its secretariat.
وكانت اﻻتفاقية قد اعتمدتها لجنة التفاوض الحكومية الدولية فــي باريــس فــي حزيران يونيه ١٩٩٤.
The Convention was adopted by the intergovernmental negotiating Committee in Paris in June 1994.
٨١ كذلك فإن تقديم الدعم إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية ينطوي على إرسال المعلومات.
Support to the INCD also involves communication of information.
وفي مقررها ل.ت.ح 7 2 بشأن الـ دي.دي.تي، طلبت لجنة التفاوض الحكومية الدولية ما يلي
a modified format and questionnaire be developed taking into account the results of the field testing and the expert consultation and
ويستمد اهتمام تونس بمسألة التصحر التشجيع من نجاح أعمال لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اﻻتفاقية.
Tunisia apos s interest in the question of desertification is encouraged by the success of the work of the Intergovernmental Negotiating Committee for the elaboration of the Convention.
تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية اطارية بشـأن تغيـر المنـاخ تقرير عن دورتها العاشرة
REPORT OF THE INTERGOVERNMENTAL NEGOTIATING COMMITTEE ON THE WORK OF ITS TENTH SESSION HELD AT GENEVA
٢٦ السيد أحميا )الجزائر( رحب باعتماد النص المقدم من لجنة التفاوض الحكومية الدولية بتوافق اﻵراء.
26. Mr. AHMIA (Algeria) welcomed the adoption by consensus of the text submitted by the Intergovernmental Negotiating Committee.
وإذ تعترف مع اﻻمتنان بالدعم السخي الذي قدمته حكومة فرنسا التي استضافت لجنة التفاوض الحكومية الدولية،
Acknowledging with gratitude the generous support provided by the Government of France, acting as host to the Intergovernmental Negotiating Committee,
وقد استعرض توصية لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، الواردة في الوثيقة.....
Having considered the recommendation of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change contained in document . . . .
وقال إنه ينبغي توفير الموارد المالية الﻻزمة لتمكين لجنة التفاوض الحكومية الدولية من أداء وﻻيتها بفعالية.
The necessary financial resources should be provided to enable the Intergovernmental Negotiating Committee to carry out its mandate effectively.
تقرير لجنــة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية
Report of the Intergovernmental Negotiating Committee for the Elaboration of an International Convention to
دعوني أسجل هنا امتناني لحكومة فرنسا على استعدادها ﻻستقبال لجنة التفاوض الحكومية الدولية لعقد دورتها التفاوضية الختامية.
Let me record here my gratitude to the Government of France for its readiness to receive the Intergovernmental Negotiating Committee for both the final negotiating session and the signing ceremony.
وقد نظر في توصية لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ الواردة في الوثيقة ...،
Having considered the recommendation of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change contained in document . . .,
وقد نظر في توصية لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، الواردة في الوثيقة ..،
Having considered the recommendation of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change contained in document ....,
وحالما تتاح تفاصيل برنامج العمل لسنة ١٩٩٥ الذي ستقترحه لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها الثالثة، سنوافي لجنة التفاوض الحكومية الدولية والجمعية العامة في الدورة التاسعة واﻷربعين باﻵثار التي تترتب في الميزانية البرنامجية على تلك اﻷنشطة وذلك وفقا لﻹجراء المتبع.
As soon as the particulars of the work programme for the year 1995 to be proposed by the Intergovernmental Negotiating Committee at its third session become available, the programme budget implications of those activities will be reported to the Intergovernmental Negotiating Committee and the General Assembly at the forty ninth session in accordance with established procedure. quot
اتفاقية استكهولم، المادة 19، الفقرة 4 والمادة 20 تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن إبرام صك دولي ملزم قانونا لتنفيذ الإجراءات الدولية بشأن الملوثات العضوية الثابتة حول أعمال دورتها السابعة (UNEP POPS INC.7 28)، االمرفق الأول مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 7 1.
Stockholm Convention, Article 19, paragraph 4 and Article 20 Report of the Intergovernmental Negotiating Committee for an International Legally Binding Instrument for Implementing International Action on Certain Persistent Organic Pollutants on the work of its seventh session (UNEP POPS INC.7 28), annex I, decision INC 7 1.
وخﻻل عام ١٩٩٤، سيساعد الخبراء اﻷمانة المتخصصة في تفصيل مشاريع الوثائق التي ستقدم إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية.
During 1994, the experts would assist the ad hoc secretariat in the elaboration of draft documents to be submitted to the Intergovernmental Negotiating Committee.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( أعطي الكلمة اﻵن للسفير بو جيلين ممثل السويد ورئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية.
The President (interpretation from French) I now call on Ambassador Bo Kjellén of Sweden, Chairman of the Intergovernmental Negotiating Committee.
وفي هذا الصدد، تكتسي دورة لجنة التفاوض الحكومية الدولية المقرر عقدها في كانون الثاني يناير ١٩٩٥ أهمية كبيرة.
In this respect, the scheduled session of the Intergovernmental Negotiating Committee in January 1995 is significant.
١٨٥ لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المنــاخ، الدورة العاشرة قرار الجمعية العامة ٤٦ ١٦٩
185. Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change, tenth session General Assembly resolution 46 169
كما أعرب عن تأكيدها من جديد تأييدها لوﻻية لجنة التفاوض الحكومية الدولية وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٥ ٢١٢.
They reaffirmed their support for the mandate of the Intergovernmental Negotiating Committee in accordance with General Assembly resolution 45 212.
التصحر، بما في ذلك مساهمة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في لجنة التفاوض الحكومية الدولية ﻻعداد اتفاقية دولية لمكافحة التصحر
F. Desertification, including the contribution of UNEP to the Intergovernmental Negotiating Committee for the elaboration of an international convention to
لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني بشدة من الجفاف و أو التصحر
Intergovernmental Negotiating Committee for the elaboration of an international convention to combat desertification in those countries experiencing serious drought and or desertification
)ب( مذكرة من اﻷمين العام بشأن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية متعلقة بتغيير المناخ (A 48 563)
(b) Note by the Secretary General on the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change (A 48 563)
مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقارير لجنة التفاوض الحكومية الدولية )A 49 84، Add.1 و Add.2(
Note by the Secretary General transmitting the reports of the Intergovernmental Negotiating Committee (A 49 84, Add.1 and Add.2)
ومن القرارات الهامة التي توصلت اليها لجنة التفاوض الحكومية الدولية قرار بضرورة العمل على نحو عاجل من أجل افريقيا.
One of the significant decisions reached by the Intergovernmental Negotiating Committee was the need for urgent action on Africa.
أكتب إليكم نيابة عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية اطارية بشأن تغيير المناخ ﻷطلب رأيكم في الموضوع التالي.
I am writing on behalf of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change to request your views on the following matter.
وباﻻضافة إلى ذلك، سترغب لجنة التفاوض الحكومية الدولية في استعراض التنفيذ الفعال لﻹجراءات العاجلة لصالح افريقيا خﻻل الفترة المؤقتة.
In addition, the INCD will wish to review the effective implementation of the urgent action for Africa during the interim period.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لجنة التفاوض - المساومة الحكومية الدولية - اللجنة الحكومية الدولية - المفاوضات الحكومية الدولية - العلاقات الحكومية الدولية - العملية الحكومية الدولية - المشاورات الحكومية الدولية - الاجتماعات الحكومية الدولية - لجنة التجارة الدولية - لجنة التجارة الدولية - لجنة تنمية الدولية - لجنة الشؤون الدولية - المنظمات الدولية غير الحكومية - لجنة الأوراق المالية الحكومية