ترجمة "لجنة التجارة بين الولايات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لجنة - ترجمة : بين - ترجمة : بين - ترجمة : التجارة - ترجمة : لجنة التجارة بين الولايات - ترجمة : لجنة - ترجمة : لجنة - ترجمة : التجارة - ترجمة : لجنة - ترجمة : لجنة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولنتأمل هنا التجارة في أجهزة الآي بود بين الولايات المتحدة والصين. | Consider United States China trade in iPods. |
وفي أوائل القرن العشرين، كان هناك ممارسات احتكارية في مجال صناعة مخازن الحبوب، مما أدى إلى الشهادة أمام لجنة التجارة بين الولايات عام 1906. | In the early Twentieth Century, there was concern about monopolistic practices in the grain elevator industry, leading to testimony before the Interstate Commerce Commission in 1906. |
ولنتأمل هنا مسألة مفاوضات التجارة الحرة بين الولايات المتحدة وكولومبيا، التي عانت طويلا. | Consider the long suffering US Colombia free trade negotiations. |
وكانت التعريفات التي فرضها أوباما أدنى كثيرا من تلك التي أوصت بها لجنة التجارة الدولية في الولايات المتحدة. | The tariffs that Obama imposed were considerably below what the USITC had recommended. |
وبعد الجلاء من فيسكس، شكل الولايات المتحدة لجنة مشتركة بين الوكالات لمعالجة المشكلة. | After evacuating Vieques, the United States had set up an inter agency committee to deal with the problem of Puerto Rico's colonial status. |
لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية | Expert Meeting on Dynamic and New Sectors of World Trade |
لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية | Expert Meeting on Methodologies, Classifications, Quantification and Development Impacts of |
لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية | Expert Meeting on Strengthening Participation of Developing Countries in Dynamic and |
مذكرة تفاهم بين لجنة التجارة في جزر فيجي واللجنة الأسترالية للمنافسة وحماية المستهلك، 30 نيسان أبريل 2002. | Memorandum of Understanding between the Commerce Commission of the Fiji Islands and the Australian Competition and Consumer Commission, 30 April 2002. |
فعلى سبيل المثال، سلكت اتفاقية التجارة الحرة لأميركا الشمالية (نافتا) المسار الأول، فنجحت في تعزيز التجارة إلى حد كبير بين الولايات المتحدة وكندا والمكسيك. | NAFTA, for example, followed the former route, greatly boosting trade among the US, Canada, and Mexico. |
وتشير التقديرات إلى أن ثلث التجارة الثنائية بين الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي يتألف من تحويلات داخلية بين شركات تعمل في السوقين. | Indeed, it is estimated that one third of all bilateral US EU trade consists of internal transfers by companies that operate in both markets. |
لجنة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية | Commission on International Trade in Goods and Services, and Commodities |
وثانيا ، لم يسع أوباما بجدية إلى حل الخلافات الاقتصادية القائمة بين الولايات المتحدة والصين، وخاصة بشأن التجارة. | Second, Obama did not seriously seek to resolve existing US China economic disagreements, particularly over trade. |
وبالتالي فإن الوقت مناسب الآن لتقديم مبادرة جريئة إطلاق اتفاقية التجارة الحرة بين الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي. | So now is the time for a bold initiative the launch of a US European Union free trade agreement. |
مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية | International Trade Centre UNCTAD WTO |
)ب( تعزيز تنمية التجارة وتيسيرها لزيادة التجارة فيما بين بلدان منطقة التجارة التفضيلية | (b) Trade development promotion and facilitation to increase intra PTA trade |
وفي لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية، شجع الرئيس أعضاء منظمة التجارة العالمية على وضع قوائم بالسلع البيئية. | In the WTO Committee on Trade and Environment, the chairman has encouraged WTO Members to draw up lists of EGs. |
ولكن ماذا يعني هذا إن التجارة ليست أكثر من رابطة واحدة بين العديد من الروابط الاقتصادية المهمة بين الولايات المتحدة وبلدان أوروبا. | So what? Trade is just one among the many linkages between the US and European economies that matter. |
إن منصات الإنتاج المعو ل مة تشوه بيانات التجارة الثنائية بين الولايات المتحدة والصين، ولا علاقة كبيرة لها بسعر الصرف. | Globalized production platforms distort bilateral trade data between the US and China, and have little to do with the exchange rate. |
1 عضو في مجلس إدارة لجنة التبادل التعليمي بين الولايات المتحدة والأرجنتين، لجنة فولبرايت، من عام 1998 حتى الآن، بوينس آيرس، الأرجنتين. | Member of the Managing Council of the Commission for Educational Exchanges between the United States and Argentina, Fulbright Commission, 1998 to present, Buenos Aires. |
باء مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية | International Trade Centre UNCTAD WTO |
وهنا يكمن واحد من التحديات الرئيسية التي سوف تواجه الإدارة القادمة في الولايات المتحدة في اتفاقيات التجارة الحرة القائمة والمعلقة بين الولايات المتحدة وأميركا اللاتينية. | Here, one of the key challenges facing the next US administration lies in the existing and pending free trade agreements between the US and Latin America. |
وأكد الرئيس بوش أنه سيرد على مثل هذه الإصلاحات الملموسة ببذل الجهد مع كونغرس الولايات المتحدة لتخفيف القيود على التجارة والسفر بين الولايات المتحدة وكوبا. | President Bush made clear that his response to such concrete reforms would be an effort with the United States Congress to ease restriction on trade and travel between the United States and Cuba. |
ياء المستجدات في المفاوضات التي تجريها لجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية (المقرر 14 11) | Work on the issue is still under way and it will remain on the work programme of the United Nations Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling, in cooperation with the OECD Task Force, for the biennium 2005 2006. |
فرغم أهمية التجارة بين الجنوب والشمال، فإن التجارة فيما بين بلدان الجنوب آخذة في النمو السريع. | Despite the importance of South North trade, South South trade is growing rapidly. |
كما تلوح في الأفق الآن معاهدة بين الاتحاد الأوروبي واليابان، وكذا شراكة عبر الباسيفيكي لتحرير التجارة بين الولايات المتحدة واقتصادات آسيا وأميركا اللاتينية الرئيسية. | An EU Japan treaty is already in the wind, as is a Trans Pacific Partnership to liberalize trade among the US and major Asian and Latin American economies. |
لكن الأمور ازدادت سوءا على سوء فتصاعدت التوترات الحدودية بين الولايات المتحدة والمكسيك، وأثار الجدار المقترح السخط، وتزايدت أعداد المهاجرين بصورة غير قانونية إلى الولايات المتحدة، وانهارت اتفاقية التجارة الحرة بين الأميركيتين. | But matters have gotten worse border tensions between the US and Mexico have grown, the proposed wall has rightly provoked indignation, more unauthorized immigrants than ever are entering the US, and the FTAA has collapsed. |
وفيما يلي التدابير التصحيحية التي اتخذتها لجنة التجارة المنصفة الكورية | The KFTC's corrective measures are as follows |
نائب رئيس لجنة العﻻقات التعاقدية الدولية التابعة لغرفة التجارة الدولية. | Vice President, International Contractual Relations Commission of the International Chamber of Commerce. |
هل التجارة الحرة مع الولايات المتحدة ملائمة لأميركا الوسطى | Is Free Trade With the US Right for Central America? |
بيد أنه نظرا لنسبة التجارة فيما بين الجمهوريات الطاغية، في إجمالي التجارة، تراجع إجمالي التجارة بنسبة تضاهي تقريبا نسبة تراجعها فيما بين الجمهوريات. | But given the initial, overwhelmingly dominant role of inter republic trade in the total, total trade fell more or less in line with the fall in inter republic trade. |
الصلة بين التجارة واﻻستثمار تحليل اقليمي | B. The trade investment nexus a regional analysis . 31 35 8 |
الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية | Proposed programme budget for the International Trade Centre UNCTAD WTO |
مﻻحظات تمثل التجارة فيما بين الجمهوريات التجارة مع أعضاء اﻻتحاد السوفياتي السابق. | Notes Inter republic trade represents trade with members of the former Soviet Union. |
تأسست لجنة النظم التلفزيونية الوطنية في عام 1940 من قبل لجنة الولايات المتحدة الاتصالات الاتحادية (FCC ) لحل النزاعات التي قامت بين الشركات على إدخال نظام تلفزيون تناظرية على الصعيد الوطني في الولايات المتحدة. | History The National Television System Committee was established in 1940 by the United States Federal Communications Commission (FCC) to resolve the conflicts that were made between companies over the introduction of a nationwide analog television system in the United States. |
13 تحيط علما بأحكام إعلان الدوحة الوزاري بشأن العلاقة بين التجارة والاستثمار، والتفاعل بين التجارة وسياسة التنافس، والشفافية في عمليات الشراء الحكومية وتسهيل التجارة | 13. Takes note of the provisions of the Doha Ministerial Declaration with respect to the relationship between trade and investment, the interaction between trade and competition policy, transparency in government procurement and trade facilitation |
لجنة مشتركة بين الوزارات | Inter ministerial Committee |
90 كان معروضا على المؤتمر مذكرة أعدتها الأمانة بشأن استمرار التعاون بين الأمانة ومنظمة التجارة العالمية، بما في ذلك محاولات الحصول على وضعية المراقب في لجنة التجارة والبيئة في الدورة الاستثنائية للجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية (UNEP FAO RC COP.2 15). | The Conference had before it a note prepared by the secretariat on continued cooperation between the secretariat and the World Trade Organization (WTO), including attempts to obtain observer status in the WTO Committee on Trade and Environment in special session (UNEP FAO RC COP.2 15). |
في عام 2009 ،بحثت لجنة التجارة الدولية في قوانين مكافحة الاغراق. | In 2009, the International Trade Commission has been researching anti dumping laws. |
بناء على معلومات جمعتها أمانة الأونكتاد من لجنة التجارة المنصفة الجامايكية. | Based on information gathered by the UNCTAD secretariat from the Jamaican Fair Trade Commission. |
يتوقع ازدهار التجارة بعد تنفيذ اتفاق التجارة الحرة مع الولايات المتحدة الموقع في 12 أبريل نيسان 2006. | Trade is expected to increase further after the implementation of a free trade agreement with the United States signed on 12 April 2006. |
ومن إجمالي المبيعات التي سجلت عن طريق التجارة الإلكترونية البالغ 144.6 بليون دولار بدولارات الولايات المتحدة في عام 2004، شكلت الأسفار الفئة الأكبر من عائدات التجارة الإلكترونية بين قطاع الأعمال والمستهلكين في الولايات المتحدة بقيمة بلغت 52.4 مليار دولار(). | Of total e commerce sales of US 144.6 billion in 2004, travel was the largest category of B2C e commerce revenues in the United States, with US 52.4 billion. |
مركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية | International Trade Centre UNCTAD WTO |
ونرحب بالعمل الجاري بشأن العﻻقة بين التجارة والبيئة في منظمة التجارة العالمية الجديدة. | We welcome the work on the relation between trade and environment in the new World Trade Organization. |
فلولا التوسع الكبير في التجارة والعلاقات المالية بين الولايات المتحدة والصين، لكان نمو الصين أبطأ كثيرا وكان الحفاظ عليه ليصبح أصعب. | Without the significant expansion in US Chinese trade and financial relations, China s growth would have been much slower and more difficult to sustain. |
عمليات البحث ذات الصلة : التجارة بين الولايات - التجارة بين الولايات - لجنة التجارة - لجنة التجارة - لجنة التجارة - الحرب بين الولايات - السفر بين الولايات - معاهدة بين الولايات - الحرب بين الولايات - لجنة التجارة الدولية - لجنة التجارة الدولية - لجنة التجارة العادلة - لجنة التجارة الاتحادية - التجارة بين الشركات