ترجمة "التجارة بين الولايات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بين - ترجمة : بين - ترجمة : التجارة بين الولايات - ترجمة : التجارة - ترجمة : التجارة بين الولايات - ترجمة : التجارة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولنتأمل هنا التجارة في أجهزة الآي بود بين الولايات المتحدة والصين. | Consider United States China trade in iPods. |
ولنتأمل هنا مسألة مفاوضات التجارة الحرة بين الولايات المتحدة وكولومبيا، التي عانت طويلا. | Consider the long suffering US Colombia free trade negotiations. |
فعلى سبيل المثال، سلكت اتفاقية التجارة الحرة لأميركا الشمالية (نافتا) المسار الأول، فنجحت في تعزيز التجارة إلى حد كبير بين الولايات المتحدة وكندا والمكسيك. | NAFTA, for example, followed the former route, greatly boosting trade among the US, Canada, and Mexico. |
وتشير التقديرات إلى أن ثلث التجارة الثنائية بين الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي يتألف من تحويلات داخلية بين شركات تعمل في السوقين. | Indeed, it is estimated that one third of all bilateral US EU trade consists of internal transfers by companies that operate in both markets. |
وثانيا ، لم يسع أوباما بجدية إلى حل الخلافات الاقتصادية القائمة بين الولايات المتحدة والصين، وخاصة بشأن التجارة. | Second, Obama did not seriously seek to resolve existing US China economic disagreements, particularly over trade. |
وبالتالي فإن الوقت مناسب الآن لتقديم مبادرة جريئة إطلاق اتفاقية التجارة الحرة بين الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي. | So now is the time for a bold initiative the launch of a US European Union free trade agreement. |
مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية | International Trade Centre UNCTAD WTO |
)ب( تعزيز تنمية التجارة وتيسيرها لزيادة التجارة فيما بين بلدان منطقة التجارة التفضيلية | (b) Trade development promotion and facilitation to increase intra PTA trade |
ولكن ماذا يعني هذا إن التجارة ليست أكثر من رابطة واحدة بين العديد من الروابط الاقتصادية المهمة بين الولايات المتحدة وبلدان أوروبا. | So what? Trade is just one among the many linkages between the US and European economies that matter. |
إن منصات الإنتاج المعو ل مة تشوه بيانات التجارة الثنائية بين الولايات المتحدة والصين، ولا علاقة كبيرة لها بسعر الصرف. | Globalized production platforms distort bilateral trade data between the US and China, and have little to do with the exchange rate. |
باء مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية | International Trade Centre UNCTAD WTO |
وهنا يكمن واحد من التحديات الرئيسية التي سوف تواجه الإدارة القادمة في الولايات المتحدة في اتفاقيات التجارة الحرة القائمة والمعلقة بين الولايات المتحدة وأميركا اللاتينية. | Here, one of the key challenges facing the next US administration lies in the existing and pending free trade agreements between the US and Latin America. |
وأكد الرئيس بوش أنه سيرد على مثل هذه الإصلاحات الملموسة ببذل الجهد مع كونغرس الولايات المتحدة لتخفيف القيود على التجارة والسفر بين الولايات المتحدة وكوبا. | President Bush made clear that his response to such concrete reforms would be an effort with the United States Congress to ease restriction on trade and travel between the United States and Cuba. |
فرغم أهمية التجارة بين الجنوب والشمال، فإن التجارة فيما بين بلدان الجنوب آخذة في النمو السريع. | Despite the importance of South North trade, South South trade is growing rapidly. |
كما تلوح في الأفق الآن معاهدة بين الاتحاد الأوروبي واليابان، وكذا شراكة عبر الباسيفيكي لتحرير التجارة بين الولايات المتحدة واقتصادات آسيا وأميركا اللاتينية الرئيسية. | An EU Japan treaty is already in the wind, as is a Trans Pacific Partnership to liberalize trade among the US and major Asian and Latin American economies. |
لكن الأمور ازدادت سوءا على سوء فتصاعدت التوترات الحدودية بين الولايات المتحدة والمكسيك، وأثار الجدار المقترح السخط، وتزايدت أعداد المهاجرين بصورة غير قانونية إلى الولايات المتحدة، وانهارت اتفاقية التجارة الحرة بين الأميركيتين. | But matters have gotten worse border tensions between the US and Mexico have grown, the proposed wall has rightly provoked indignation, more unauthorized immigrants than ever are entering the US, and the FTAA has collapsed. |
هل التجارة الحرة مع الولايات المتحدة ملائمة لأميركا الوسطى | Is Free Trade With the US Right for Central America? |
بيد أنه نظرا لنسبة التجارة فيما بين الجمهوريات الطاغية، في إجمالي التجارة، تراجع إجمالي التجارة بنسبة تضاهي تقريبا نسبة تراجعها فيما بين الجمهوريات. | But given the initial, overwhelmingly dominant role of inter republic trade in the total, total trade fell more or less in line with the fall in inter republic trade. |
الصلة بين التجارة واﻻستثمار تحليل اقليمي | B. The trade investment nexus a regional analysis . 31 35 8 |
الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية | Proposed programme budget for the International Trade Centre UNCTAD WTO |
مﻻحظات تمثل التجارة فيما بين الجمهوريات التجارة مع أعضاء اﻻتحاد السوفياتي السابق. | Notes Inter republic trade represents trade with members of the former Soviet Union. |
13 تحيط علما بأحكام إعلان الدوحة الوزاري بشأن العلاقة بين التجارة والاستثمار، والتفاعل بين التجارة وسياسة التنافس، والشفافية في عمليات الشراء الحكومية وتسهيل التجارة | 13. Takes note of the provisions of the Doha Ministerial Declaration with respect to the relationship between trade and investment, the interaction between trade and competition policy, transparency in government procurement and trade facilitation |
يتوقع ازدهار التجارة بعد تنفيذ اتفاق التجارة الحرة مع الولايات المتحدة الموقع في 12 أبريل نيسان 2006. | Trade is expected to increase further after the implementation of a free trade agreement with the United States signed on 12 April 2006. |
ومن إجمالي المبيعات التي سجلت عن طريق التجارة الإلكترونية البالغ 144.6 بليون دولار بدولارات الولايات المتحدة في عام 2004، شكلت الأسفار الفئة الأكبر من عائدات التجارة الإلكترونية بين قطاع الأعمال والمستهلكين في الولايات المتحدة بقيمة بلغت 52.4 مليار دولار(). | Of total e commerce sales of US 144.6 billion in 2004, travel was the largest category of B2C e commerce revenues in the United States, with US 52.4 billion. |
مركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية | International Trade Centre UNCTAD WTO |
ونرحب بالعمل الجاري بشأن العﻻقة بين التجارة والبيئة في منظمة التجارة العالمية الجديدة. | We welcome the work on the relation between trade and environment in the new World Trade Organization. |
فلولا التوسع الكبير في التجارة والعلاقات المالية بين الولايات المتحدة والصين، لكان نمو الصين أبطأ كثيرا وكان الحفاظ عليه ليصبح أصعب. | Without the significant expansion in US Chinese trade and financial relations, China s growth would have been much slower and more difficult to sustain. |
مع بدء الكونجرس في الولايات المتحدة في مناقشة اتفاقية التجارة الحرة بين جمهورية الدومينيكان ودول أميركا الوسطى (DR CAFTA)، نشب صراع هائل بين قوى التجارة الحرة والقوى التي تمثل النزوع إلى حماية الذات، والذي بدأ يتجلى واضحا . | As the United States Congress begins to debate the Dominican Republic Central American Free Trade Agreement (DR CAFTA), a titanic struggle between the forces of free trade and protectionism promises to unfold. |
ومن شأن إبرام اتفاقات متعددة الأطراف لتيسير التجارة أن يعود بالنفع على التجارة بين بلدان الجنوب وفيما بين الأقاليم. | South South and intra regional trade in particular would benefit from multilateral trade facilitation agreements. |
وتشهد التجارة الثنائية بين البلدين ازدهارا الآن. | Bilateral trade is booming. |
باء الصلة بين التجارة واﻻستثمار تحليل اقليمي | B. The trade investment nexus a regional analysis |
تطورات التجارة فيما بين الجمهوريات والتجارة الخارجية | Developments in inter republic and foreign trade |
ولكن هناك الكثير الذي يمكن القيام به ــ وخاصة في مجال السياسة التجارية ــ لتعميق العلاقات الاقتصادية بين الولايات المتحدة وأميركا اللاتينية. فمنذ انهيار جولة الدوحة من محادثات التجارة العالمية، شاركت الولايات المتحدة في جولتين من مفاوضات التجارة الدولية الكبرى. | But much more could be done especially on trade policy to deepen US Latin American economic relations. Since the breakdown of the Doha Round of global trade talks, the US has been involved in two major international trade negotiations. |
76 مركز التجارة الدولية والأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية يدير مركز التجارة الدولية برنامجا لتعزيز التجارة فيما بين بلدان الجنوب يركز على الجمع بين المشترين والبائعين في إطار مؤتمرات إقليمية وأقاليمية تتمتع بتحضير جيد. | International Trade Centre UNCTAD WTO (ITC). ITC has a South South trade promotion programme centred on bringing buyers and sellers together at well prepared regional and interregional conferences. |
جعل منظمة التجارة العالمية تراعي المواءمة بين التجارة والبيئة 3 تشرين الأول أكتوبر 2001. | The Greening of the World Trade Organization 3 October 2001 |
في كولومبيا، مظاهرات الفلاحين تتعرض لإطلاق النار والسبب أن معاهدة التجارة الحرة بين الولايات المتحدة وكولومبيا فرضت حقوق الملكية الفكرية على البذور | Colombia the farmers are on the streets being shot at, because the US Colombia Free Trade Treaty has introduced Intellectual Property Rights on Seed and the Colombians see the Seed as their common heritage. |
كما يشهد حجم التجارة بين البلدين نموا سريعا. | The volume of trade is growing rapidly. |
2 التجارة والفقر المواءمة بين البحث والعمليات 16 | UNCTAD's total expenditure on technical cooperation and |
الإطار 2 التجارة والفقر المواءمة بين البحث والعمليات | The core project is coordinated and back stopped by UNCTAD's Special Programme for Least Developed, Landlocked and Island Developing Countries. |
وهناك صلة لا يمكن فصمها بين التجارة والنقل. | Trade and transport were inextricably linked. |
وأول هذه المجاﻻت الصلة بين سياسات التجارة والبيئة. | The first of these is the link between trade and environment policies. |
الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية | Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD WTO |
وسيتولى مركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية المسؤولية عن البرنامج الفرعي 6. | The International Trade Centre UNCTAD WTO (ITC) is responsible for subprogramme 6. |
ترتيبات بين هيئة التجارة النزيهة في جمهورية كوريا وهيئة المنافسة الاتحادية في الولايات المتحدة المكسيكية بشأن تطبيق قوانين المنافسة لديهما، نيسان أبريل 2004. | Arrangement between the Fair Trade Commission of the Republic of Korea and the Federal Competition Commission of the United Mexican States regarding the Application of their Competition Laws, April 2004. |
السيدة ماريليا مارتينيز ريفاس، مستشارة في التجارة والتيسير، واشنطن العاصمة، الولايات المتحدة | Ms. Marelia Martínez Rivas, Trade and Facilitation Consultant, Washington DC, United States |
عمليات البحث ذات الصلة : لجنة التجارة بين الولايات - الحرب بين الولايات - السفر بين الولايات - معاهدة بين الولايات - الحرب بين الولايات - التجارة بين الشركات - التجارة بين الأقاليم - معاهدة بين الولايات البث - اتفاق بين الولايات البث - التجارة البينية بين الشركات - التجارة بين بلدان الجنوب - التجارة التجارة - التجارة التجارة