ترجمة "كنا قد عرضت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قد - ترجمة :
May

كنا - ترجمة : عرضت - ترجمة : كنا - ترجمة : عرضت - ترجمة : عرضت - ترجمة : كنا - ترجمة : عرضت - ترجمة : عرضت - ترجمة : كنا قد عرضت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهذه الوثيقة غير الحكومية قد عرضت هنا اليوم.
That non governmental document was presented here today.
إذا كنا قد تزوجنا
If we got married?
والصور التي عرضت قبل ذلك كانت قد التقطت في سبتمبر أيلول.
And the pictures before were taken in September.
هذه اللوحة قد عرضت من قبل. هذا الطائر الجوراسي الشهير الأركيوبتركس.
This slide was shown before. This is the famous Jurassic bird Archaeopteryx.
فى حالتك , قد كنا محظوظين
In your case, we ve been lucky.
ان كنا قد تقابلنا منذ عدة سنوات كنا سنقتل بعضنا البعض ..
If we were to have met some years ago, then we would have killed each other.
قد كنا، نحن نرعاك يا رجل.
We're like, We're sponsoring you, man.
وإلا كنا قد استقبلنا موجات راديو
Otherwise, we would have heard radio waves.
ربما كنا قد جرحنا بعضنا بعمق
Perhaps we have... wounded each other too deeply.
وتتعلق المرافعات غالبا بأحداث تكون قد عرضت على الجمعية العامة أو مجلس الأمن.
Such proceedings often relate to events that have been brought before the General Assembly or the Security Council.
وحكومة جزر سليمان قد عرضت تعاونها بصدد وضع كان متعسرا في بعض اﻷزمات.
The Government of Solomon Islands has offered its cooperation in what has been, at times, a rather difficult situation.
و قد كنا قد تحققنا مرارا و تكرارا يا سيدي
And we checked again and again, sir.
عندما استيقظت كنا قد وصلنا الى (سيتا)
When I woke up, we were already at Seta.
... كان قد اكتشف أننـي و الم تهم كنا
He had discovered that the prisoner and I had been...
قد يفكر بعض الأشخاص الذين شاهدوا الفيديو الذي عرضت بأنه مجرد اشتخدام عادي للكاميرا.
Some people might have looked at the video that you showed and thought, well, that's just a webcam.
عرضت بعد الموافقة
Used with permission.
بنتي، أين عرضت
My girl, where were you brought up?
٤١٠ وقد عرضت هيئات اﻷمم المتحدة المشاركة وممثلو المنظمات غير الحكومية اﻷنظمة المحوسبة المختلفة المستحدثة في منظماتهم التي كانت قد عرضت بالفعل على اللجنة في دورات سابقة.
410. The participating United Nations bodies, as well as the representatives of non governmental organizations, presented the different computerized systems they have developed within their organizations, which had in fact already been shown to the Committee at previous sessions.
عندما أخذناه، كنا نلاحظ أنه قد فارق الحياة.
When we took him, we could see that he appeared to be dead.
إلا إذا كنا قد رقصنا معا من قبل
Unless we've danced together before.
و إذا كنا قد رقصنا هل نتذكر ذلك
And if we had, we should ever remember it.
لكن ماذا إذا كنا قد فقدنا طريقنا للحظة
But if for a while , we had lost our way ?
ربما لو كنا قد فعلنا المزيد لما رحلتو
If we had done more, perhaps you would have stayed.
كنا قد أنتهينا و لكنى أشعر بالعطف الليلة
You would have been, but I feel in a charitable mood tonight.
إن العديد من الحكومات والمنظمات الدولية وغير الحكومية ووكالات وهيئات الأمم المتحدة قد عرضت المساعدة.
Many Governments, international and non governmental organizations and United Nations agencies and bodies have offered to help.
بالفعل عرضت لك ذلك.
I already showed you this.
هل عرضت الصورة الخاطئة
Have they put up the wrong slide?
ولهذا.. عرضت المجيء لإحضارهم
Well, I offered to come and get them.
فلولا غزوكم لبلادنا لما كنا نحن الشيوعيون قد انتصرنا .
Without your invasion, we Communists would not have won.
بالتالي في تلك المرحلة كنا قد تحملناحوالي 600،000 دولار
So we'd racked up at this stage about 600,000 dollars worth of debt.
وهذا هو النموذج عادة التي بموجبه قد كنا نعمل.
And that's typically the paradigm under which we've operated.
قد يعتقد المرء أننا كنا في القرن الثالث عشر .
One might think we were in the thirteenth century.
كنا قد اخترعنا كل شي .. لكي نصل الى هناك
They had to make up everything.
قد كنا جبالا وتفاحات ونجوما نابضة وركب أشخاص آخرين.
We have been mountains and apples and pulsars and other people's knees.
انا لا اعتقد حتى الان اننا كنا قد وجدناها.
I don't think even now we would have found them.
الآن كنا نفكر، ما نوع البيانات التي قد نصدرها
Now we're thinking, what data can we release?
لماذا هربت منى أمس و كنا بالكاد قد التقينا
Why did you run away from me yesterday, when we'd hardly met?
كيف يمكنني منع شيء من الإنتشار في الإنترنت إذا كانت قصة سرقة الإغنيه قد عرضت للعامة
How do you even block the internet? If it becomes really big...
هل عرضت زوجة السجين السكين عليك وأخبرتك أن زوجها قد جرح معصمه عندما كان يقطع الخبز
Did the prisoner's wife show you a knife and tell you that her husband had cut his wrist while slicing bread?
و كنا ننظر إلى دولتنا و نقيم ذاتنا بيتقن أننا الأفضل تكنولوجيا فكما تعلمون كنا قد فزنا
And we had our own state of self assessment that we were technologically proficient, you know, we won the war.
قد وصلنا الى شارع مزدحم في نفس الذي كنا قد وجدت أنفسنا في الصباح.
We had reached the same crowded thoroughfare in which we had found ourselves in the morning.
80 الرئيس سأل مقدم الالتماس عما إذا كانت القضايا التي ذكرها قد عرضت على لجنة حقوق الإنسان.
The Chairman asked the petitioner whether the cases he had cited had been brought before the Commission on Human Rights.
اذا عرضت 600 مجلة وثم قسمتها الى عشرة اصناف مقابل اذا عرضت عليك 400 مجلة
If I show you 600 magazines and I divide them up into 10 categories, versus I show you 400 magazines and divide them up into 20 categories, you believe that I have given you more choice and a better choosing experience if I gave you the 400 than if I gave you the 600.
وقد عرضت هذه التوصيات عليهم.
Those recommendations were brought to their attention.
وقد عرضت عليه الوثيقتان التاليتان
It had before it the following documents

 

عمليات البحث ذات الصلة : قد عرضت - قد تكون عرضت - كنت قد عرضت - إذا كنا قد - كنا قد أعدت - كنا قد قدم - كنا قد عقدت - كنا قد أبلغت - كنا قد وضعت - كنا قد تحدثنا - كنا قد تحدث - كنا قد اتفقنا - كنا قد بدأنا - كنا قد صدر