ترجمة "كنا قد أبلغت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قد - ترجمة : كنا - ترجمة : كنا - ترجمة : أبلغت - ترجمة : أبلغت - ترجمة : أبلغت - ترجمة : أبلغت - ترجمة : أبلغت - ترجمة : كنا - ترجمة : أبلغت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وذكر أن السلطات المختصة قد أبلغت بالمسألة لمحاكمة الجناة. | The relevant authorities had been seized of the matter with a view to bringing the culprits to justice. |
إذا كنا قد تزوجنا | If we got married? |
فى حالتك , قد كنا محظوظين | In your case, we ve been lucky. |
ان كنا قد تقابلنا منذ عدة سنوات كنا سنقتل بعضنا البعض .. | If we were to have met some years ago, then we would have killed each other. |
قد كنا، نحن نرعاك يا رجل. | We're like, We're sponsoring you, man. |
وإلا كنا قد استقبلنا موجات راديو | Otherwise, we would have heard radio waves. |
ربما كنا قد جرحنا بعضنا بعمق | Perhaps we have... wounded each other too deeply. |
و قد كنا قد تحققنا مرارا و تكرارا يا سيدي | And we checked again and again, sir. |
وكنت قد أبلغت المجلس بهذا التأخير في ٢٩ كانون الثاني يناير )S 25200(. | On 29 January I had reported to the Council on this delay (S 25200). |
عندما استيقظت كنا قد وصلنا الى (سيتا) | When I woke up, we were already at Seta. |
... كان قد اكتشف أننـي و الم تهم كنا | He had discovered that the prisoner and I had been... |
وأحيطت اللجنة اﻻستشارية علما بأن المعلومات المذكورة أعﻻه قد أبلغت الى الهيئات التشريعية المعنية. | The Advisory Committee was informed that the above information was communicated to the legislative bodies concerned. |
ومﻻحظات المجلس بشأن كافة المسائل الواردة في هذا التقرير قد أبلغت إلى مفوضية الﻻجئين. | The Board apos s observations on all matters contained in this report were communicated to the UNHCR. |
ومﻻحظات المجلس بشأن كافة المسائل الواردة في هذا التقرير قد أبلغت الى مفوضية الﻻجئين. | The Board apos s observations on all matters contained in this report were communicated to the UNHCR. |
عندما أخذناه، كنا نلاحظ أنه قد فارق الحياة. | When we took him, we could see that he appeared to be dead. |
إلا إذا كنا قد رقصنا معا من قبل | Unless we've danced together before. |
و إذا كنا قد رقصنا هل نتذكر ذلك | And if we had, we should ever remember it. |
لكن ماذا إذا كنا قد فقدنا طريقنا للحظة | But if for a while , we had lost our way ? |
ربما لو كنا قد فعلنا المزيد لما رحلتو | If we had done more, perhaps you would have stayed. |
كنا قد أنتهينا و لكنى أشعر بالعطف الليلة | You would have been, but I feel in a charitable mood tonight. |
هل أبلغت بالأمر | Did you call it in? |
13 السيدة ش ربل (لبنان). أبلغت الجلسة بأن المرشح اللبناني، السيد سليم رباح، قد سحب ترشيحه. | In accordance with article 43, as amended, nine Committee members were to be elected for a term of four years by secret ballot from a list of persons nominated by States parties. |
وحتى ٣٠ كانون الثاني يناير ١٩٩٤ لم تكن أسرة الكاهن هوفسبيان ميهر قد أبلغت بموته. | The family of Reverend Hovsepian Mehr was not informed of his death until 30 January 1994. |
أبلغت صاحبة لي أنه كان قد غادر المنزل بعد وقت قصير في 08 00 الصباح. | The landlady informed me that he had left the house shortly after eight o'clock in the morning. |
فلولا غزوكم لبلادنا لما كنا نحن الشيوعيون قد انتصرنا . | Without your invasion, we Communists would not have won. |
بالتالي في تلك المرحلة كنا قد تحملناحوالي 600،000 دولار | So we'd racked up at this stage about 600,000 dollars worth of debt. |
وهذا هو النموذج عادة التي بموجبه قد كنا نعمل. | And that's typically the paradigm under which we've operated. |
قد يعتقد المرء أننا كنا في القرن الثالث عشر . | One might think we were in the thirteenth century. |
كنا قد اخترعنا كل شي .. لكي نصل الى هناك | They had to make up everything. |
قد كنا جبالا وتفاحات ونجوما نابضة وركب أشخاص آخرين. | We have been mountains and apples and pulsars and other people's knees. |
انا لا اعتقد حتى الان اننا كنا قد وجدناها. | I don't think even now we would have found them. |
الآن كنا نفكر، ما نوع البيانات التي قد نصدرها | Now we're thinking, what data can we release? |
لماذا هربت منى أمس و كنا بالكاد قد التقينا | Why did you run away from me yesterday, when we'd hardly met? |
أبلغت ليلى عن الحريق. | Layla reported the fire. |
و كنا ننظر إلى دولتنا و نقيم ذاتنا بيتقن أننا الأفضل تكنولوجيا فكما تعلمون كنا قد فزنا | And we had our own state of self assessment that we were technologically proficient, you know, we won the war. |
بالطبع, الآن بينما أكتب هذا أبلغت أن مدونة العربي قد رشحت لجائزة أفضل مدونة باللغة الانكليزية. | Of course, just as this happens I am informed that The Arabist has been nominated for a Best of the Blogs English award. |
كما أبلغت اللجنة بأن مكتب خدمات الرقابة الداخلية قد أجرى أخر استعراض شامل خلال عام 1995. | The Committee was also informed that the latest comprehensive review by the Office of Internal Oversight Services was undertaken during 1995. |
قد وصلنا الى شارع مزدحم في نفس الذي كنا قد وجدت أنفسنا في الصباح. | We had reached the same crowded thoroughfare in which we had found ourselves in the morning. |
لا ادري ان كنا قد اتبعنا كوكا كولا . .او ان كوكا كولا اتبعتنا ولكننا كنا نسير معا كاصدقاء | I'm not sure whether Coca Cola followed us, or we followed Coca Cola, but we're good friends. |
لأننا كنا سنكون مثليي الجنس إن كان قد فعل هذا. | Because we'd all be gay then. |
و هكذا قد كنا ك يجب وضع ڨديو عن هذا. | And so we're like, We gotta put a video out about this. |
لكن هذه كانت الوحيدة ... لا، كنا قد تصورنا مرتين فقط. | But that's the only no, we were only photographed twice. |
وفي نهاية اليوم .. كنا قد ملئنا ربع كيس من القطن | Finally, by the end of the day, we'd each picked about a quarter of a bag of cotton. |
كنا قد ارتفعنا في هذه الفكرة وانتهينا بتسميتها حساء التكنولوجيا . | So we were left with this idea that we ended up calling technology stew. |
وأضاف كنا نأمل أن كنت قد توحي وسيلة لكسر له . | We were hoping that you might suggest a way of breaking it to him. |
عمليات البحث ذات الصلة : قد أبلغت - كنت قد أبلغت - كنت قد أبلغت - إذا كنا قد - كنا قد أعدت - كنا قد قدم - كنا قد عرضت - كنا قد عقدت