ترجمة "قد عرضت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قد - ترجمة : عرضت - ترجمة : عرضت - ترجمة : عرضت - ترجمة : عرضت - ترجمة : عرضت - ترجمة : قد عرضت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذه الوثيقة غير الحكومية قد عرضت هنا اليوم. | That non governmental document was presented here today. |
والصور التي عرضت قبل ذلك كانت قد التقطت في سبتمبر أيلول. | And the pictures before were taken in September. |
هذه اللوحة قد عرضت من قبل. هذا الطائر الجوراسي الشهير الأركيوبتركس. | This slide was shown before. This is the famous Jurassic bird Archaeopteryx. |
وتتعلق المرافعات غالبا بأحداث تكون قد عرضت على الجمعية العامة أو مجلس الأمن. | Such proceedings often relate to events that have been brought before the General Assembly or the Security Council. |
وحكومة جزر سليمان قد عرضت تعاونها بصدد وضع كان متعسرا في بعض اﻷزمات. | The Government of Solomon Islands has offered its cooperation in what has been, at times, a rather difficult situation. |
قد يفكر بعض الأشخاص الذين شاهدوا الفيديو الذي عرضت بأنه مجرد اشتخدام عادي للكاميرا. | Some people might have looked at the video that you showed and thought, well, that's just a webcam. |
عرضت بعد الموافقة | Used with permission. |
بنتي، أين عرضت | My girl, where were you brought up? |
٤١٠ وقد عرضت هيئات اﻷمم المتحدة المشاركة وممثلو المنظمات غير الحكومية اﻷنظمة المحوسبة المختلفة المستحدثة في منظماتهم التي كانت قد عرضت بالفعل على اللجنة في دورات سابقة. | 410. The participating United Nations bodies, as well as the representatives of non governmental organizations, presented the different computerized systems they have developed within their organizations, which had in fact already been shown to the Committee at previous sessions. |
إن العديد من الحكومات والمنظمات الدولية وغير الحكومية ووكالات وهيئات الأمم المتحدة قد عرضت المساعدة. | Many Governments, international and non governmental organizations and United Nations agencies and bodies have offered to help. |
بالفعل عرضت لك ذلك. | I already showed you this. |
هل عرضت الصورة الخاطئة | Have they put up the wrong slide? |
ولهذا.. عرضت المجيء لإحضارهم | Well, I offered to come and get them. |
كيف يمكنني منع شيء من الإنتشار في الإنترنت إذا كانت قصة سرقة الإغنيه قد عرضت للعامة | How do you even block the internet? If it becomes really big... |
هل عرضت زوجة السجين السكين عليك وأخبرتك أن زوجها قد جرح معصمه عندما كان يقطع الخبز | Did the prisoner's wife show you a knife and tell you that her husband had cut his wrist while slicing bread? |
80 الرئيس سأل مقدم الالتماس عما إذا كانت القضايا التي ذكرها قد عرضت على لجنة حقوق الإنسان. | The Chairman asked the petitioner whether the cases he had cited had been brought before the Commission on Human Rights. |
اذا عرضت 600 مجلة وثم قسمتها الى عشرة اصناف مقابل اذا عرضت عليك 400 مجلة | If I show you 600 magazines and I divide them up into 10 categories, versus I show you 400 magazines and divide them up into 20 categories, you believe that I have given you more choice and a better choosing experience if I gave you the 400 than if I gave you the 600. |
وقد عرضت هذه التوصيات عليهم. | Those recommendations were brought to their attention. |
وقد عرضت عليه الوثيقتان التاليتان | It had before it the following documents |
وقد عرضت عليه الوثائق التالية | It had before it the following documents |
عرضت عليكم بعض التطبيقات التعليمية، | I showed you some of the learning applications. |
تلك التي عرضت تيد منحه. | The ones that TED has offered to grant. |
عرضت صفة الاسنان من قبل | I introduced that tooth trait before. |
أحمر خجلا كلما عرضت هذا. | I blush whenever I show this. |
لقد عرضت موضوعى بطريقة سخيفة | I put my request in an absurd way. |
عرضت على (ماري) 1000 دولار | I offered Mary 1,000. |
عرضت عليهم 1000 دولار للفرد | I offered them a thousand a piece. |
وعندما عرضت علينا المحطة أخذناها. | So when we were offered a gas station franchise here... We took it. |
إن العلوم الحديثة قد عرضت المناطق الشاسعة في أعالـــي البحــار لمستويات من اﻻستغﻻل التجاري لم يسبق لها مثيل. | Modern science has exposed the vast areas of the high seas to unprecedented levels of commercial exploitation. |
عرضت الصورة على عائلته فنالت استحسانهم. | I showed the portrait to his family and they loved it. |
كما عرضت بلدان أخرى مساعيها الحميدة. | Other countries also offered their good offices. |
المسائل والإجراءات التي عرضت على اللجنة | Issues and proceedings before the Committee |
وقد عرضت حكومة المانيا استضافة الدورة. | The Government of Germany has offered to host the session. |
عرضت خمس سنتات لكل غطاء قارورة | I offered five cents each for bottle caps. |
لا,مرة أخرى عرضت بلون مختلف | No, once again, I introduced a different color. |
لقد عرضت علي عملا وتوطينا قانوني | She offered me a job and legal housing. |
لقد عرضت لكم هذه الصورة للتو. | I just showed you this picture. |
وقالت إنها قدمت ولكن عرضت عليه. | She made it but I brought it. |
عرضت عليه المال أو شيئا ما | You offered him money or something. |
وإذا عرضت عليك أن تذهبي معي | And if I'll offer you to come with me? |
الآلهة عرضت عليك طريقة لتخليص نفسك | The Gods have offered you a way to redeem yourself. |
الأمريكان حمقى عرضت خدماتى و رفضوا | The Americans are fools. I offered my services, they refused. |
والواقع ان حكومة جامايكا قد عرضت بالفعل أن تقدم إلى هايتي بعض المساعدة التقنية، بقدر ما تسمح به إمكاناتنا. | Indeed, the Government of Jamaica has already offered, within our means, to provide Haiti with some technical assistance. |
٣ وتفاديا ﻹساءة تفسير البيانات الواردة في هذه الجداول، من اﻷهمية التنويه بأن المعلومات قد عرضت على اﻷساس التالي | 3. In order to avoid any misinterpretation of the data contained in these tables, it is important to note that the information has been presented on the following basis |
والدول الأطراف قد عرضت وثائق ومقترحات تعكس النطاق الكامل لأعمال اللجنة، كما أن الوفود قد حضرت جلسات غير رسمية عديدة بالإضافة إلى تواجدها في الجلسات الرسمية. | States parties had submitted documents and proposals reflecting the entire spectrum of the Committee's work, and delegations had made themselves available for numerous informal meetings in addition to their attendance of formal meetings. |
عمليات البحث ذات الصلة : قد تكون عرضت - كنا قد عرضت - كنت قد عرضت - عرضت ل - كما عرضت - وقد عرضت - الضيافة عرضت - دراسة عرضت - وقد عرضت