Translation of "were we" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Were - translation : Were we - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We were... we were fighting.
تشاجرنا
We thought they were pretty 'cause we were blind, we were dumb.
ظننا أنهم جميلون لأننا كنا عميان، كنا أغبياء.
We were wrong. Why were we wrong?
لقد كنا مخطئين .. لقد اخطأنا
We were sitting there. We were talking.
لقد جلسنا سويا وتحدثنا.
We were most human when we were kids.
كنا بشرا أكثر عندما كنا صغارا.
We were organized, we were a structured family.
كنا منظمين، كنا عائلة مهيكلة.
And at the same time we were being told what we were, we were being asked,
وفي الوقت نفسه يقال لنا من نحن، ويتم سؤالنا،
We were sure we were going back, Aboud says.
كنا متأكدين من أننا سنعود، قالت نادرة.
We thought we were starting anew. Instead we were only doing harm.
ظننت أننا بدأنا حياة جديدة ولكن بدلا من ذلك كنا نسبب الأذى فحسب
And people were like, We knew they were vicious. We knew they were.
والناس أثبتوا فكرة انهم مخلوقات شريرة وقال البعض كنا نعلم ذلك كنا نعلم
And one day we were walking. We were in France.
في احد الايام كنا في فرنسا
Where were we going, and what were we to do?
حيث نحن ذاهبون ، وماذا كنا نفعل ذلك
We were yeah I don't know that we were fixable.
كنا لم أكن أعلم أنه يمكننا التأقلم من جديد .
Later, while we were eating, we were asked for help.
لاحق ا، بينما نحن نأكل، ط لب منا المساعدة
We... we were gonna have...
نحن... كنا سنحظى...
We were rascals, weren't we?
كنا أوغاد , أليس كذلك
We were happy, weren't we?
كنا سعداء، أليس كذلك
We were always at each other's throats when we were little.
كن ا دائما في بعضنا البعض حناجر عندما كن ا صغار
I repeat. We were deep in conversation. We were discussing cricket.
اكرر لك, لقد كنا مشغولين فى نقاشنا حول الكريكيت
As we were always been bound, since we were boys together.
كما كنا مرتبطان معا دائما حين كنا صبيانا معا
We were friends.
كن ا أصدقاء.
We were friends.
كن ا صديقات.
We were right.
إلا أنني ومعي هيئة الموظفين الذين عملوا برفقتي في مجلس المستشارين الاقتصاديين للرئيس بل كلينتون ، أكدنا استنادا إلى التغيرات التي طرأت على الاقتصاد آنذاك أن معدل البطالة الذي لا يقود إلى تسارع معدلات التضخم كان أقل من ذلك إلى حد كبير. وكنا محقين.
We were speechless.
حديقة نيكو الوطنية
We were eight.
الصورة
We were upwards.
وكان التقعر الى الاعلى .
We were kids.
كنا صغارا.
We were freaks
كنا غريبي الأطوار صبيان مخالب السلطعون و سيدات ذات لحى،
We were poor.
ك نا فقراء
Where were we?
أين ك نا نحن.. (لــو يونــج) ...!(لــو يونــج)
We were despondent.
وقد جزعنا حيال ذلك
We were hungry.
كنا جوعى.
We were scared.
كنا خائفين.
We were confused.
نحن حائرون.
We were wrong.
لكنا كنا مخطئين.
We were arguing.
وكنا نتجادل
We were protesting.
كن ا نحتج.
We were watched.
لقد كنا مراقبين
We were below.
كاذب، لا أحد كان فوق
We were sleepwalking.
كنا نمشي أثناء نومنا!
We were poor.
كن ا فقراء.
We were alone...
كنا وحيدي ن
We were ambushed.
أنت وضعتنا فى كمين
We were separated.
لقد ا فترقنا
we were married.
كما لو كنا متزوجان !

 

Related searches : We Were Ranked - We Were Served - We Were Right - We Were Sold - We Were Scared - We Were Together - We Were Shocked - We Were Getting - We Were Married - We Were Watching - We Were Both - We Were Lost - We Were Ready