ترجمة "كنا قد تحدث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تحدث - ترجمة : قد - ترجمة : تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : كنا - ترجمة : كنا - ترجمة : تحدث - ترجمة : تحدث - ترجمة : كنا - ترجمة : كنا قد تحدث - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كنا تحدث قليلا | We had a little chat. |
عملية الموت لهؤلاء المصابين بأمراض مميته الذين كنا قد رأيناهم تحدث لناس الأصغر سنا | The dying process of those with terminal illness that we've just seen occurs to younger people. |
أشياء كهذه قد تحدث | Things like that can happen |
كنا نبحث في نفس القضية تحدث فيها ريتشارد ورمان التي تحدث فيها عن مشروع العالم الجديد للسكان | We were looking at the same issue that Richard Wurman touches upon in his new world population project. |
هنا ،قد تحدث إليه الرب | It was here the Lord spoke to him. |
كانت هذه أسوأ بداية قد تحدث. | It was the worst possible start. |
لذا فإن أمورا مضحكة قد تحدث. | So funny things can happen. |
إذا كنا قد تزوجنا | If we got married? |
كنت قد رأيت مثل هذه الأمور تحدث, | I had seen that sort of thing happen. |
قد تحدث مذبحة في نهاية هذه الليلة. | It could be carnage by the end of the night. |
مدى المأساة التي قد تحدث بسبب ذلك | Can you imagine the tragedy that could possibly happen with that? |
اشياء مريعه قد تحدث هناك حدود لالتزامك | Some awful things might happen. There's a limit to your obligation. |
فى حالتك , قد كنا محظوظين | In your case, we ve been lucky. |
ان التغيرات تحدث فعلا .. ونحن نرى الامور بصورة مغايرة عما كنا نراها فيما مضى | Change happens when we see things in a different way. |
ان كنا قد تقابلنا منذ عدة سنوات كنا سنقتل بعضنا البعض .. | If we were to have met some years ago, then we would have killed each other. |
'لماذا وقال واحد الذي كان قد تحدث أولا. | 'What for?' said the one who had spoken first. |
فهم كم التعقيدات التي قد تحدث، المحفزات مهمة. | Understand, however complex we may be, incentives matter. |
قد تحدث في وجود الأوكسجين أو في غيابه | It can occur with oxygen or without it. |
قد تحدث بعض الأمور السيئةإذا لم تعرفي حقوقك | Certain things can happen if you don't know your grammar. |
تحدث مع محاميك قد يتمكن من منع ذلك | Have a word with your lawyer. He might be able to prevent it. |
قد كنا، نحن نرعاك يا رجل. | We're like, We're sponsoring you, man. |
وإلا كنا قد استقبلنا موجات راديو | Otherwise, we would have heard radio waves. |
ربما كنا قد جرحنا بعضنا بعمق | Perhaps we have... wounded each other too deeply. |
و قد كنا قد تحققنا مرارا و تكرارا يا سيدي | And we checked again and again, sir. |
انا لا اريد مناقشة الامر وايد قد تحدث اليك. | I don't wanna discuss it. Wade's talked with you. |
عندما استيقظت كنا قد وصلنا الى (سيتا) | When I woke up, we were already at Seta. |
... كان قد اكتشف أننـي و الم تهم كنا | He had discovered that the prisoner and I had been... |
وعمليات التعذيب قد تحدث في أوقات السلم وخلال النزاعات المسلحة. | Acts of torture may occur in both times of peace and during armed conflicts. |
قد تحدث للجزئيات الميتة التي ليست غريبة ، ولكنها بحاجة للإزالة | It can occur to dying molecules that are not foreign, that just need to be cleared out. |
وعندما يتم مخادعتها التحايل عليها فإن مخاطر جمة قد تحدث .. | And when they are compromised, then real bad things can happen. |
و قد تحدث أشياء أخرى، و يصبح لدينا لوازم أخرى. | And more things can happen, and we have more materials. |
عندما أخذناه، كنا نلاحظ أنه قد فارق الحياة. | When we took him, we could see that he appeared to be dead. |
إلا إذا كنا قد رقصنا معا من قبل | Unless we've danced together before. |
و إذا كنا قد رقصنا هل نتذكر ذلك | And if we had, we should ever remember it. |
لكن ماذا إذا كنا قد فقدنا طريقنا للحظة | But if for a while , we had lost our way ? |
ربما لو كنا قد فعلنا المزيد لما رحلتو | If we had done more, perhaps you would have stayed. |
كنا قد أنتهينا و لكنى أشعر بالعطف الليلة | You would have been, but I feel in a charitable mood tonight. |
يالها من مفارقة كبيرة كنا نملكها ان نحسب كل وفيات الاطفال التي تحدث بالرغم من رقمها المرتفع جدا | What a strange personality disorder we must have, counting the children so meticulously in spite of a high child death rate. |
في الرياضة الهندية نحن لا نجعل الأمور تحدث ولكن قد تحدث الأخطاء ونحن في المكان المناسب في الوقت المناسب، أحيانا | In Indian sport we don't make things happen, accidents happen and we're in the right place at the right time, sometimes. |
الساعات الفردية لتحفيز إشارة التي قد تحدث في وقت غير معروف. | The individual watches for a signal stimulus that may occur at an unknown time. |
ولكن، قد تحدث العدوى كذلك من خلال الدم أو السائل اللمفاوي. | However, infection may also occur via the blood or lymph. |
فالابتكارات قد تحدث على جميع مستويات الحكومة، أي المستويات المركزية والمحلية. | Innovations can occur at all levels of government, i.e., central and local levels. |
وأ بلغت اللجنة أن هذه المسألة قد أ ثيرت ولكن لم تحدث متابعة. | The Committee was informed that the issue had been raised but that there had been no follow up. |
المعجزات قد تحدث، و يجب ان تؤمن ان الحب الحقيقي ممكن | Miracles can happen, and you must believe love is possible. |
وما قد قيل لي أنه لن تحدث ابدأ، فجأة أصبح ممكنا . | In furtherance of the Congress's stated policy, |
عمليات البحث ذات الصلة : قد تحدث - قد تحدث - قد تحدث - قد تحدث - قد تحدث - قد تحدث - إذا كنا قد - كنا قد أعدت - كنا قد قدم - كنا قد عرضت - كنا قد عقدت - كنا قد أبلغت - كنا قد وضعت - كنا قد تحدثنا