ترجمة "كل ما تفضله" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل ما تفضله - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا أعلم ما هو نوع الكحول الذي تفضله | I don't know what kind of alcohol you like. |
شئ مما تفضله | Some of your admirers. |
أنت تفضله عن سميث | You like it better than Smith? |
ثم يعطونها الكثير مما تفضله | Then give it a lot of its favorites. |
هناك نبيذ من النوع الذى تفضله | There's some fresh wine. |
أستطيع اسقاط رجلين من على أحصنتهما واستولى على الحصانين لنفسى اذا كان ذلك ما تفضله | I can subtract two men from two horses and have two horses left for myself, if you like it better that way. |
أضحك يا عزيزى كيرتيــن ... أنها أروع مزحة من قبل الله والقدر أو الطبيعة .... أيا ما تفضله | Laugh, Curtin, old boy, it's a great joke played on us... by the lord of fate or nature, whatever you prefer... but whoever or whatever played it certainly had a sense of humor! |
حسنا, إنها تقريبا ليست من النوع الذي تفضله يا جراكوس | Well, she's not remotely your type, Gracchus. |
وبالطبع، تحترم كرواتيا القرار الذي تتوصل إليه الدول النامية بشأن ما تفضله بالنسبة لكيفية تحقيق تمثيل أفضل لها في المجلس. | Of course, Croatia would respect the decision reached by the developing States as to how they prefer to be better represented in the Council. |
وهذا هو التوجه الذي لا تزال إدارة أوباما تفضله، على الرغم من ضعف أدائه. | This is the approach still preferred by the Obama administration, despite its poor performance. |
(86) المادة 78 (2) من قانون الإشتراء العمومي البولندي وهذا النهج تفضله المصارف الانمائية المتعددة الأطراف. | Article 78(2) of the Public Procurement Law of Poland. This approach has also been preferred by the MDBs. |
لكن ما تفضله استراليا وهو ما بينته في السنة الماضية في بياني أمام هذه الجمعية، عندما أصدرت ما يسمى بالكتاب اﻷزرق، quot التعاون من أجل السلم quot هو وصف الهدف المشترك باﻷمن التعاونــي. | But Australia apos s preference as I spelled out last year in addressing this Assembly, when I launched the so called Blue Book, Cooperating for Peace is to describe our shared objective as cooperative security. |
يبدو في الوقت الحالي أن الطائرة الروسية الهجومية المقاتلة هي الخيار الذي تفضله كافة دول المنطقة باستثناء سنغافورة. | With the exception of Singapore, it seems that Russian fighter attack aircraft are the region s weapon of choice at the moment. |
مما يبدو في الوقت الحالي أن الطائرة الروسية الهجومية المقاتلة هي الخيار الذي تفضله كافة دول المنطقة باستثناء سنغافورة. | With the exception of Singapore, it seems that Russian fighter attack aircraft are the region s weapon of choice at the moment. |
وينبغي لنهج الفريق المتكامل الذي اقترحه تقرير الإبراهيمي، والذي تفضله الدول الأعضاء، أن يطبق بشكل منهجي في الإدارة بأسرها. | The integrated team approach proposed in the Brahimi report and favoured by the Member States would have to be systematically applied across the Department. |
ويتمثل النهج الاستراتيجي الذي تفضله الشعبة في ضرورة أن يتم التنسيق على المستوى القطري، استـنـادا إلـى استراتيجية وطنية أو خطة رئيسية. | The strategic approach favoured by the Division is that coordination should take place at the country level, based on the national strategy or master plan. |
كل ما عملت أكثر كل ما أصبحوا أقوى | The more you do, the stronger they get. |
وعلى الرغم من أن الاتفاقية لا تذكر مبدأ الـ60 يوما صراحة، وهو ما كانت تفضله الولايات المتحدة الأمريكية، فإن الولايات المتحدة ترى أن الاتفاقية لا تتخذ ولا تضع ممارسة عكسية أو أكثر تقييدا . | Although the draft Convention did not explicitly endorse the 60 day rule which the United States would have preferred, he did not believe that it adopted or endorsed a contrary or more restrictive practice. |
اخيرا ايها الاخوة كل ما هو حق كل ما هو جليل كل ما هو عادل كل ما هو طاهر كل ما هو مسر كل ما صيته حسن ان كانت فضيلة وان كان مدح ففي هذه افتكروا. | Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report if there is any virtue, and if there is any praise, think about these things. |
اخيرا ايها الاخوة كل ما هو حق كل ما هو جليل كل ما هو عادل كل ما هو طاهر كل ما هو مسر كل ما صيته حسن ان كانت فضيلة وان كان مدح ففي هذه افتكروا. | Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things. |
لو هذا كل ما لديك، فهذا كل ما لدينا. | If that's all you got, that's all we got left. |
وعلى النقيض من هذا فمن المرجح أن يؤدي نظام الحصص المعقد الذي تفضله أوروبا، والذي يتبناه بروتوكول كيوتو، إلى المزيد من العجز والتكاليف. | Instead, the complex system of quotas favored by the Europeans and embodied in the Kyoto Protocol is likely to lead to much larger inefficiencies and costs. |
وهذا كل ما فعلناه، وهذا كل ما نحاول القيام به. | And that's all we've done, and that's all we're trying to do. |
كل ما لديكم و كل ما لدى يعتمد على ذلك | All you have and all I have depends on it! |
كل شيء على ما يــرام كل شيء على ما يــرام | It's all right. It's all right. |
كل شئ على ما يرام كل شئ بأفضل ما يكون | Everything's fine, Everything's on the top line. |
كل ما نأكله، ما نلبسه، حيث نسكن، كل أشيائنا مصدرها الأرض. | Everything we eat, everything we wear, all our houses, all our objects come from the living Earth. |
ما كل هذا | What is all this? |
ما كل ذلك | What is all that? |
ما كل هذا | What's all this? |
كل ما انتهى | All that is finished! |
كل ما يملك | Everything he owns. |
ما كل هذا | What is all this? |
كل ما حدث | All that happened? |
كل ما تفعل | All you do is copy it. |
كل ما تريدينه | Is that all you want? |
... كل ما أقصده | It's just that what I mean... |
كل ما تحبين... | Anything. |
كل ما أنا .. | All I... |
ما كل هذا | Attorney. What is this? |
كل ما أريده ... | All I want... |
كل ما أريده... | What I want... |
كل ما أريده... | All I want... well... |
كل ما تريد | All? |
ما هذا ما كل هذا الدخان | That's fine. What's all this smoke? |
عمليات البحث ذات الصلة : الذي تفضله - بمناسبة تفضله - كل ما كل - كل ما - كل ما - كل ما - اي شيء تفضله - كل شيء ما - كل ما يلزم - كل ما تبقى - كل ما تفعله - كل ما سيحدث - كل ما يحتاجونه - كل ما اخترت