ترجمة "كل شئ تحت السيطرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحت - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : السيطرة - ترجمة : السيطرة - ترجمة : تحت - ترجمة : السيطرة - ترجمة : كل - ترجمة : السيطرة - ترجمة : السيطرة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هل كل شئ تحت السيطرة
Is everything under control?
كل شئ علي مايرام, سيدة ويلبرفورس كل شئ تحت السيطرة.
It's all right, Mrs. Wilberforce. Everything's under control.
كل شيء تحت السيطرة
Everything under control?
تضع كل شيء تحت السيطرة
She's got everything under control.
يجب ان نبقي كل شيء تحت السيطرة
We have to keep everything under control.
كل شيء تحت السيطرة أنت فقط أسترخي
Everything's under control. Just relax.
كل شيء تحت السيطرة ، لذا هو نوا عليكم
We're getting things under control, so you can take it easy.
سأحصل على كل شئ تحت الطلب
I'll have everything in order.
كل الأمور تحت السيطرة الآن إن واحدة في العمل
It's all right.
التضخم تحت السيطرة.
Inflation is under control.
أخبريه أن كل شيء تحت السيطرة لكن هل الوضع كذلك
Tell him everything is under control.
الموقف ليس تحت السيطرة.
The situation is not as under control as you believe.
صدقينى ، الامر تحت السيطرة.
Please believe me. I'll have everything laid on.
طمأنتها بأن مهر ب ا سيرافقنا وأنني أكيد أن كل شيء سيكون تحت السيطرة.
I told her there was a smuggler and I got assurances that everything would be under control.
اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة اﻻستعمارية
UNDER COLONIAL DOMINATION
اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة اﻻستعمارية
IN TERRITORIES UNDER COLONIAL DOMINATION
اﻷقاليم الواقعة تحت السيطرة اﻻستعمارية
PEOPLES IN TERRITORIES UNDER COLONIAL DOMINATION
أولا ضع الناس تحت السيطرة .
First take the people under control.
هذا معقد ، لكنه تحت السيطرة.
That's complex, but it's manageable.
لا تقلقي ، سأبقيهم تحت السيطرة
Don't worry. I'll keep them under control.
وأجري أربعة وأربعون تفجيرا تحت السيطرة.
Forty four controlled explosions were carried out.
وإلى أن نضع الأمر تحت السيطرة
Until we have this thing under control...
لقد حاولنا كل شئ وشاهدنا كل شئ، أشترينا كل شئ
We have tried everything, viewed everything, bought everything.
تم تقسيم المنطقة عام 1954 كما رسمت حدودها ووأصبح الجانب الشمالي منها تحت السيطرة الإيطالية، والبقية تحت السيطرة اليوغوسلافية.
The FTT was partitioned in 1954 as Trieste itself and the area to the north of it were placed under Italian control, and the rest under Yugoslav control.
إنتباه كل السيطرة
Attention, all controls.
لقد حاولنا معه كل شئ و شاهدنا كل شئ، و إشترينا كل شئ
We have tried everything, viewed everything, bought everything.
سوفتى سيتولى كل شئ أهذا كل شئ
Softy is going to take care of it thoroughly. Is that all?
، كل شئ نحتاجه كل شئ في أيدي نا
Yahoo! Everything we need, everything's right here, right at our fingertips.
كل شئ بخير نعم, كل شئ تمام
Everything all right? Yeah, everything's fine.
في اعتقادي أن الأمر ما زال تحت السيطرة.
I believe that it remains manageable.
بعد عشر دقائق كان الطابق الثاني تحت السيطرة.
Ten minutes later the second floor was cleared.
تقع آفاق ه تحت السيطرة المستمرة لبالونات المراقبة الإسرائيلية.
Its horizons under constant domination by Israel's surveillance balloons.
اؤكد لك ان الوضع المحلي تحت السيطرة تماما
I can assure you we have the local situation well in hand.
احترسي يا سيدتي ... لغتي تحت السيطرة ... وبالنسبة لسلوكياتي
Confound it, madam, my language is most controlled, and as for me morals,
لكنني قلت أن الوضع تحت السيطرة ، لذا دخلت
Gina? Or any of those exotic hussies you use to decorate your pictures.
هي تحت السيطرة الأجنبية السفن الحربية تحتل موانيئنا
In all, thirteen of the eighteen provinces of China are under foreign control.
كل شئ كان أبعد من فهمنا ... كل شئ
Everything was beyond our understanding.
وهذا من شأنه أن يبقي القوة الأعظم تحت السيطرة.
This keeps the top dog in check.
كل شئ
Everything.
كل شئ
Everything.
كل شئ.
Everything.
كل شئ
That's right.
كل شئ
Everything?
كل شئ
That is all.
عن اى شئ, عن كل شئ
Anything. Everything.

 

عمليات البحث ذات الصلة : هو كل شئ - في كل شئ - يفهم كل شئ - يغير كل شئ - انسى كل شئ - هذا كل شئ - اوقع كل شئ - كل شئ متصل - كل شئ تغير - تحت السيطرة - تحت السيطرة - تحت السيطرة - تحت السيطرة - تحت السيطرة