ترجمة "كثيرا ما يقال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كثيرا - ترجمة : يقال - ترجمة : كثيرا - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : يقال - ترجمة : يقال - ترجمة : كثيرا - ترجمة : يقال - ترجمة : يقال - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كثيرا ما يقال أن المدينة تماثل العضو الحي من عدة وجوه. | It's often been said that a city is like a living organism in many ways. |
كثيرا ما يقال إن الدول الجزرية الصغيرة بسبب ثرائها وعزلتها هي صورة مصغرة للعالم. | It has often been said that small island States because of their richness and isolation are a microcosm of the world. |
كثيرا ما يقال لنا إن أوكرانيا أصبحت رهينة لنظام توزيع نفقــات اﻷمم المتحدة البالي. | We are often told that Ukraine has become a hostage of the dated system of the apportionment of United Nations expenses. |
إن الإصلاح لا يتطلب حالة طوارئ، كما يقال كثيرا. | Reform does not require a state of emergency, as is often argued. |
تذكر ما يقال | Remember what the fella said |
هذا ما يقال | That's the word. |
ما الذى يقال | What talk? |
ليس هناك ما يقال. | There isn't much to tell. |
لا. عكس ما يقال غالبا ، | No. |
يقال كثيرا إنه لكي تحل أية مشكلة يجب أوﻻ أن توضع في اﻹطار الصحيح. | It is often said that for a problem to be solved it must first be correctly formulated. |
تتناول كثيرا ما يصل به الانجرافات ، وعلى ما يقال ، يغرق أحيانا من على الجناح في الثلوج الناعمة ، حيث لا يزال اخفت لمدة يوم او يومين . | It is frequently covered up by drifts, and, it is said, sometimes plunges from on wing into the soft snow, where it remains concealed for a day or two. |
وباﻹضافة إلى ذلك، يقال إن apos مهام الحراسة apos تلك كثيرا ما تشمل المساهمة بالعمل البدني في إصﻻح الطرق البرية والسكك الحديدية. | In addition, such apos guard duty apos is often said to include contribution of physical labour for reparations to the roads and railroads. |
هذا أقل ما يقال في حقكم | As little as it may have been. |
أول ما يقال في الزيارة هو | Aye, the first thing in a visit is to say |
إنه يصد ق كل ما يقال له | He believes everything he's told. |
سأقول لايبن ما يجب ان يقال | I will tell Eben what must be told. |
ولكن ما يقال عنا هو، بالتأكيد، أكاذيب ﻻ أساس لها، ولكن يبدو أن هؤﻻء الناس يتبعون المثل القائل بأن الكذبة المكررة كثيرا تصدق. | Of course, what is said about us is untrue lies. But these people apparently subscribe to the dictum that a lie repeated often enough will be believed. |
في الحب، كثيرا ما نتعرض للخيانة كثيرا ما نتألم وكثيرا ما نحزن | In love, we are often betrayed, often hurt, and often unhappy. |
وفي الواقع كثيرا ما يقال أن الحكومات الدائنة تجد صعوبة في منح إعفاء من الديون الرئيسية نظرا للنتائج التي تترتب على ذلك في الميزانية. | Indeed, it is often said that creditor Governments have difficulty granting major debt forgiveness because of its budgetary consequences. |
كثيرا ما يقال أن الحلويات مضرة بالأسنان. | It is often said that sweets are bad for your teeth. |
لقد بدأنا ما يقال عليه 350.org | We started this thing called 350.org. |
أقل ما يقال أن هذه رؤية مغرورة . | That would be a mildly arrogant viewpoint. |
لانج ، ما الذى يمكن أن يقال أكثر | Ou lang, what is there more to say? |
لا تسمع كل ما يقال على الراديو | Don't believe everything you hear on the radio. |
يقال أنهم نادرا ما يهجموا أثناء الليل | Seems like they hardly ever attack at night. |
الآن أدركت ما يقال عن فضل المحن | I realize what they say about the nobility of misfortune is true. |
داني) ، دائما تقول ما ينبغي أن يقال) | You always say exactly the right thing. |
وهذا ما ينبغي أن يقال المخدرات كبيرة حقا ، | This is what should be said |
إن آل نورتون هنا بعد كل ما يقال | The Nortons are here together. After all the talk |
... حملتناالصليبيةكانتغبيةجدا هذا افضل ما يمكن ان يقال عنها | Our Crusade was so stupid... that only an idealist could have thought it out. |
كثيرا ما كنت أراك. | I've seen you so often. |
يهمني كثيرا ما تفعلينه | It matters a great deal, what you do. |
اقسى انواع الكذب هو غالبا ما يقال في صمت. | The cruelest lies are often told in silence. |
لدغ النملة وغالبا ما يقال أن لها خصائص علاجية. | Ant bites are often said to have curative properties. |
وهذا ما ينبغي أن يقال. أليس كذلك لماذا هذا | That's what you should have said. Right? Why is this? |
أعتقد أن الشرطة لا تستحق كل ما يقال عنها | We'll all be murdered in our beds, soon, I'm sure we will ... 'cause I don't think the police are what they were. |
لا تتكلمى عن الضمير هذا كل ما يقال لى | Shut up about that conscience, that's all I've been hearing! |
ما قلته بقاعة المحكمة كان من اللازم أن يقال | What you said in the courtroom, it needed to be said. |
نادرا ما يحتاج إلى أن يقال ، مع ما المشاعر ، عشية رحلة نانتوكيت ، | It needs scarcely to be told, with what feelings, on the eve of a Nantucket voyage, |
هذا ما يفسد عليه كثيرا. | that's what spoils him so much. |
هل تلعبين (ما جونغ) كثيرا | Do you play mahjong often? |
مكالمات تليفونية اقل ما يقال عنها انها في منتهى السذاجة . | It is something we understand and we expected as the most of the mainstream media outlets have not dared yet to speak freely against Mubarak... She continues |
ان ما يقال حقيقة ولكنى لم اصدقها حتى حدثت لى | It's true what they say, and I didn't believe it until it happened to me. |
و ما عدا ذلك فكل ما يجول بخاطرك يجب ان يقال على لسانك. | And, more than that, whatever is on your brain should come out of your mouth. |
كان كثيرا ما يت بع النصائح الخاطئة. | He often accepted bad advice. |
عمليات البحث ذات الصلة : ما يقال - كثيرا ما - كثيرا ما - كل ما يقال - أقل ما يقال - يقال - اشتعال أقل ما يقال - أقل ما يقال حار - أقل ما يقال المعنية