Translation of "considerably" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Considerably - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But he was also considerably more conservative, considerably more anti foreign, considerably more Islamist than we'd like to acknowledge.
ولكنه يعد من المحافظين الذين لا يحبذون الاجانب ويميل الى الاصولية الاسلامية اكثر مما كنت أتوقع
But he was also considerably more conservative, considerably more anti foreign, considerably more Islamist than we'd like to acknowledge.
ولكنه يعد من المحافظين الذين لا يحبذون الاجانب ويميل الى الاصولية الاسلامية
But it diminishes considerably.
لكنها تنقص كثيرا.
Oh, you've improved considerably.
اوه انت لديك حسن استغلال الى حد كبير
Other estimates are considerably higher.
وهناك تقديرات أخرى أعلى بكثير.
The situation has changed considerably.
لكن الحال قد تبدل كثيرا.
CSCE operations have extended considerably.
لقد توسعت عمليــات المؤتمــر توسعا كبيرا.
Primary commodity prices weakened considerably.
وقد انخفضت أسعار السلع اﻷساسية بصورة كبيرة.
That changes the picture considerably.
هذا يغير الصورة بشكل كبير.
Lagarde, at 53, is considerably younger.
أما لاجارد التي تبلغ من العمر 53 عاما فهي أحدث سنا بكل تأكيد.
The preamble could be shortened considerably.
28 يمكن تقصير الديباجة كثيرا.
Well, that narrows it down considerably.
هذا قلل لي بعض الإحتمالات.
Manufactured imports into Japan have increased considerably.
الواردات المصنعة إلى اليابان قد ازدادت زيادة ملحوظة.
That has considerably reduced the Council's legitimacy.
وقد أدى ذلك إلى تقلص مشروعية المجلس إلى حد كبير.
International economic relations had also changed considerably.
كما أن العﻻقات اﻻقتصادية الدولية قد تطورت بدورها على نحو كبير.
Cold related deaths will actually decrease considerably.
سوف يقل أعداد الموتى بسبب الأمراض المتعلقة بالبرد.
The thing startled poor old Bicky considerably.
الشيء أذهل Bicky القديمة الفقيرة بشكل كبير.
Your mother's death, it depressed you considerably.
موت والدتك لقد أثر عليك إلى حد كبير
The data vary considerably, depending on the source.
وتختلف الحسابات بدرجة كبيرة وفقا للمصدر.
The movement, however, has now been considerably reduced.
إﻻ أن الحركة هبطت اﻵن هبوطا كبيرا.
We believe that costs could be reduced considerably.
ونعتقد أن التكاليـــف يمكن أن تخفض تخفيضا كبيرا.
The needs of those member States vary considerably.
وتختلف احتياجات هذه الدول اﻷعضاء اختﻻفا كبيرا.
In addition, resources required have been considerably underestimated.
وباﻹضافة الى ذلك، جرى تقدير الموارد الﻻزمة بأقل من قيمتها بقدر كبير.
No less importantly, foreign investment has considerably increased.
ومما ﻻ يقل أهميـة أن اﻻستثمــارات اﻷجنبيـــة قد ازدادت زيادة كبيرة.
It would also considerably increase its capital assets.
كما أنه سيزيد الى حد بعيد من أرصدتها المالية.
Security in Kosovo has improved considerably since last March.
وقد تحسن توفير الأمن في كوسوفو بقدر كبير منذ آذار مارس الماضي.
The current status of these different technologies varies considerably.
وقد حققت هذه التكنولوجيات درجات من التطور متفاوتة إلى حد كبير.
These initiatives, if successful, will considerably enhance statistical capacity.
وسوف تفضي هذه المبادرات عند نجاحها إلى تعزيز القدرات الإحصائية بدرجة كبيرة.
Thus, the counter terrorism section has been considerably strengthened.
وعليه فقد عزز قسم مكافحة الإرهاب تعزيزا ضخما.
During the present government the Council has changed considerably.
وقد تغير المجلس تغيرا جوهريا أثناء تولي الحكومة الحالية.
Practice and doctrine in this area have changed considerably.
وقد تغيرت الممارسة والفقه تغيرا كبيرا في هذا المجال.
In recent years peace keeping operations have increased considerably.
في السنوات اﻷخيرة ازدادت عمليات حفظ السﻻم زيادة كبيرة.
In 1992, however, financial support from donors declined considerably.
غير أن الدعم المالي اﻵتي من الجهات المانحة انخفض انخفاضا كبيرا في عام ١٩٩٢.
These projects were considerably curtailed during the review exercise.
وقد تقلصت هذه المشاريع بشكل كبير أثناء ممارسة اﻻستعراض.
The firing became considerably more intense after 1000 hours.
وقد زادت كثافة النيران بدرجة كبيرة بعد الساعة ٠٠ ١٠.
Advisory services were also reduced considerably from previous bienniums.
كما تم تخفيض الخدمات اﻻستشارية تخفيضا هائﻻ مقارنة بفترات السنتين السابقة.
It was observed that conditions in prisons varied considerably.
ولوحظ أن اﻷوضاع في السجون تختلف اختﻻفا كبيرا.
Your taller, my boy, considerably than I have imagine.
لديك أطول، يا فتى، إلى حد كبير من عندي تصور.
He has considerably more equity in it than that.
إن لديه أسهما فيه أكثر من ذلك بكثير
Insightful bloggers attract considerably more clicks than do official mouthpieces.
وأصبحت المدونات الجادة على شبكة الإنترنت تجتذب أعدادا من الزوار أكبر مما تجتذبه المواقع الرسمية الناطقة باسم الحكومة.
But our regulations go considerably further in all three areas.
إلا أن أدواتنا التنظيمية تذهب إلى ما هو أبعد من ذلك في ثلاث مناطق.
Definitions of the poverty line do vary considerably among nations.
تعريفات خط الفقر قد تختلف بشكل واضح بين الدول.
Moreover, women are considerably over represented as unpaid family workers.
وفضلا عن ذلك يزداد تمثيل النساء بصورة كبيرة بوصفهن من العاملات غير المأجورات في محيط الأسرة.
The male female ratio differs considerably between the various sectors.
ونسبة الذكور الإناث تختلف، على نحو كبير، فيما بين مختلف القطاعات.
As expected, population returns slowed considerably during the rainy season.
50 تباطأت عودة السكان إلى حد كبير، كما هو متوقع، خلال موسم الأمطار.

 

Related searches : Considerably Lower - Considerably More - Considerably Less - Varies Considerably - Considerably Different - Considerably Increased - Considerably Reduced - Considerably Stronger - Considerably Good - Improved Considerably - Considerably Faster - Considerably Overdue - Decreased Considerably - Change Considerably