ترجمة "قرار ما إذا كان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومن المرجح أيضا أن يعقب هذا النقاش قرار بشأن ما إذا كان خيار الاستقلال سيطرح على الشعب. | A decision on whether the option of independence should be put to the people is likely to follow that debate. |
ولم ي جر تحقيق لتحديد ما إذا كانوا قد تصرفوا بصورة غير شرعية، أم لا، إذ إن التحقيق كان سيبين ما إذا كان قرار طردهم يرتبط بأسباب تتعلق بالتحقيقات التي كانوا يجرونها. | There were no investigations to determine whether they had acted in an irregular manner or not, which would have guaranteed that the decision to fire them did not result from reasons having to do with the investigations they had been conducting. |
ومن المفضل اﻻنتظار حتى ذلك الوقت قبل اتخاذ أي قرار بشأن ما إذا كان ينبغي عقد مؤتمر دبلوماسي. | It would be preferable to wait until then before taking a decision on whether a diplomatic conference should be convened. |
إذا كان هذا ما تفضيله | 8 30, breakfast here with the embassy staff. |
إذا كان هذا ما تريدة | If that's what you want. |
.إذا كان هذا ما تريدينه | If you say so. |
ومن حق اللجنة أيضا أن تتولى تعزيز قرار ما بتوصية معينة من جانبها، وأن ت طالب المحاكم بإصدار قرار ملزم بشأن ما إذا كان أحد الإجراءات متفقا مع تشريعات المساواة في المعاملة. | The Commission also has the authority to supplement a decision with a specific recommendation, and to approach the Courts for a binding decision on whether a certain action is compatible with equal treatment legislation. |
إذا كان هذا هو الأمر .. إذا كان هذا ما أنت تعتقدينه حقا .. | If that's it, if that's what you really think, |
ويتساءل وفد بﻻدي ما إذا كان تقديم مشروع قرار كهذا يخدم بالفعل رغبات اللجنة اﻷولى فيما يتعلق بنزع السﻻح النووي. | My delegation wonders whether the introduction of such a draft resolution truly serves the wishes of the First Committee with respect to nuclear disarmament. |
الآن، ما إذا كان سؤالي لك السمة ليس لديه معادلة الجذور الحقيقية، ما إذا كان فمعقدة | Now my question to you is, what if the characteristic equation does not have real roots, what if they are complex? |
إذا كان هذا هو الحال، فإن شرحا موجزا قد يساعدني على اتخاذ قرار. | If so, a brief explanation would help me make up my mind. |
والمتنازع عليها أيضا ما إذا كان أي مشقة إضافية سببه العقوبات أو ما إذا كان هذا كان نتيجة لعوامل أخرى. | It is also disputed whether any extra hardship was caused by the sanctions or whether this was the result of other factors. |
يحدد ما إذا كان التحديث دوري ا | Determines whether updates are recursive |
وحزر ما إذا كان المسار يستمر ، | And guess what? If the trajectory continues, |
ما إذا كان ذلك وصمة عار | What if that stain? |
بطريقة ما أنظر، إذا كان عطشان | Somehow see to it that he does not thirst. |
يجب أن نرى إذا ما كان | We've got to see if |
اخرجي وتحققي ما إذا كان قادم | Go look outside. See if he's coming. |
إلا إذا كان ما تقوله مزحة .. | If this is some sort of joke... |
هل تعرف ما إذا كان هناك | Do you know if he was there? |
إذا كان ...هذا ما تريدينه، أنا | If that's what you want, I... |
. حسنا , إذا كان هذا ما ت ريدينه | Well, if that's what you want. |
كان سيعملنا بطريقة ما إذا فعل | He'd have sent us word somehow if he had. |
ولم تتوصل اللجنة الى قرار نهائي حول ما إذا كان ينبغي أن تعالج هذه المسائل في أي نص قانوني في المستقبل. | The Commission did not reach a definitive decision on whether any particular issues should be dealt with in any future legal text. |
رأينا انه في شهر يناير لويس السادس عشر تم إعدامه والرأي يعود لكم ما إذا كان قرار اعدامه جيدا ام سيئا | We saw that in January Louis XVI was executed for, I guess, depending on your opinion whether it was a good or a bad thing. |
إنها وظيفة ما إذا كان الهدف لسلوك ما قد تحقق أو ما إذا كان الفرد قد كوفئ في هذا السلوك. | It's a function of whether a goal in a behavior is achieved or whether the individual is rewarded in the behavior. |
لذلك إذا ما كان هناك ارتطام فماذا كان سيحدث | So, if not impact, what? |
لقد كان وقحا جدا إذا كان هذا ما تعنيه | He was downright rude, if that's what you mean. |
ويبدو أن احتمال قيام مسؤولية المنظمة يتوقف على ما إذا كان قرار المنظمة الملزم يتطلب فعلا القيام بالعمل غير المشروع، أو على ما إذا كان العمل طريقة من الطرائق التي يمكن للدولة العضو أن تختارها عند تنفيذ القرار(). | The possible existence of the organization's responsibility appears to hinge on whether the organization's binding decision actually requires the wrongful act to be done, or whether the act is just one of the ways that a member State may select when implementing the decision. |
. . لا أعلم ما إذا كان علي أن أغضب أو ما إذا كان الناس يفكرون بمقايضة تلك النوعية من القصص | I don't know whether I should get angry... or whether people are supposed to swap those kinds of stories. |
أسلحة قاتلة إذا كان ما رأيته كذلك! | Why, they had with them wood shields! Deadly weapons if I ever saw one!) |
يقرر ما إذا كان التدوين والإزالة تعاوديان. | Determines whether commits and removes are recursive |
لنر إذا ما كان بإمكاننا القيام بذلك. | So let's see if we can do that. |
لأرى ما إذا كان بإمكاني فعل ذلك. | Let me see if I can do that. |
جيد. إذا، كان هذا ما ناقشناه مسبقا . | Alright. So, that's were we, I left you off. |
إذا كان لديك أطفال، ستعرف ما أقصد. | If you have kids, you know what I mean. |
ما إذا كان مفهوم العلم هو الخطأ | What if the conception of science is wrong? |
بالتأكيد ولكن إذا كان شخص ما مريضا | Surely if somebody's ill. |
انظر إذا ما كان س ل أم لا | See if it's TB or not. |
إذا كان هذا ما أردتي أن يكون... . | if that's what you wanna be. |
اعرف ما إذا كان يمكنه إصابة هذا | See if he can hit this. |
الأمر يعتمد إذا ما كان الزبون غنيا | That depends. Is he rich? |
إذا كان هذا ما تريده كم تتوقع | If that's the way you feel about it, how much do you have coming to you? |
إذا كان ما ستقوله سيرضينى فسأعطيك ثمنك | If what you say pleases me, I will give you your price, all of it. |
لدى شك عميق ... ما إذا كان ملازمك | Frankly, I have grave doubts whether your lieutenant |
عمليات البحث ذات الصلة : قرار بشأن ما إذا كان - ما إذا كان - ما إذا كان - ما إذا كان - اتخاذ قرار بشأن ما إذا كان - تحقق ما إذا كان - أسأل ما إذا كان - يحدد ما إذا كان - بيان ما إذا كان - مناقشة ما إذا كان - ما إذا كان سيتم - يقرر ما إذا كان - القاضي ما إذا كان