ترجمة "قرار حكومي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قرار - ترجمة : حكومي - ترجمة : قرار - ترجمة : قرار حكومي - ترجمة : قرار - ترجمة : قرار - ترجمة : قرار - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التزام حكومي
government commitment
إرشــــاد حكومي
regulatory government guidance
عمل حكومي
government action
إثر كل قرار حكومي بزيادة الاجور وحتى قبل تمرير القانون في مجلس النواب، تقفز الأسعار بطريقة جنونية.
Following each wage increase by the government and even before the plan is approved by parliament, prices soar tremendously.
هذا مشروع حكومي.
This is a government project.
اقتصاديـــة )دعم حكومي(
economic (government subsidy)
هذا مستشفى حكومي.
This is a government hospital.
السياسات وتمنح لصانع قرار أو زعيم منظمة غير حكومية أ و مسئول حكومي قدم مساهمة بارزة في هذا المجال.
Policy, given to a policy maker, government official or NGO leader who has made a notable contribution in the field
الاستراتيجية المتعلقة بحماية صحة السكان من الآن وحتى عام 2010، والذي تم التصديق عليها بموجب قرار حكومي (2004).
Strategy of the Republic of Tajikistan for public health care for the period up to 2010, which was adopted by a Decision of the Government (2002)
السيد برادي عميل حكومي
Mr Brady's a government agent!
وترى اللجنة أن اقتراح اﻷمين العام بشأن الترتيبات المؤسسية في نيروبي هو مسألة سياسة عامة تتطلب اتخاذ قرار حكومي دولي.
It is the view of the Committee that the Secretary General apos s proposal regarding institutional arrangements in Nairobi is a policy question which requires an intergovernmental decision.
وسيخصص لكل وفد حكومي مقعدان.
Each government delegation will be assigned two seats.
القاعدة، طرف آخر غير حكومي.
Al Qaeda, another non governmental actor.
انت لا تبدو كعميل حكومي
You don't look like a Government agent.
وفي بعض الحاﻻت تتمتع بدعم حكومي.
International cooperation is of the utmost importance in combating international terrorism.
انه ليس بسبب اي قانون حكومي
It is not because of any government
إميرجينت سي... متعه د حكومي سمين، دميم ومقرف
Emergent See.... Big. Ugly.
أخبرتك أن اسمي (دنوفريو) أنا موظف حكومي
I told you my name is Donofrio. I'm a government employee.
البعض منه سيء. القاعدة، طرف آخر غير حكومي.
Some of it's bad Al Qaeda, another non governmental actor.
وباختصار، فهو نظام حكومي ككثير من الأنظمة غيره.
In short, ours is a system of government like many others.
لكل شخص هناك عم في منصب عال حكومي.
How everyone has an uncle who's high up in the government
على الصعيد الوطني التزمنا بنهج حكومي يضمن مشاركتهم.
Nationally, we have committed ourselves to a governmental approach that ensures their participation.
وكان تشغيل كل متحف حكومي يخضع لقانون منفصل.
The operation of each state museum was regulated by a separate law.
وتم تشكيل فريق عمل حكومي يشمل عدة وكالات.
A governmental working group (GWG) that included several agencies was formed.
1993 1996 مفوض حكومي في مؤتمر العمل الدولي
1993 1996 Government delegate, International Labour Conference
ولا يوجد نظام حكومي لتوفير الأغذية لجميع الحوامل والمرضعات.
There is no government scheme of provision of nutrition to all pregnant and lactating women.
1983 1989 مستشار قانوني حكومي، وزارة الشؤون الخارجية، بريتوريا
1983 1989 State Law Adviser, Ministry of Foreign Affairs, Pretoria
وبالتالي فإن أي تدخل حكومي في الاقتصاد سيزيد الطين بلة.
Thus, any state intervention in the economy must make someone worse off.
1992 1999 مستشار قانوني حكومي رئيسي، وزارة الشؤون الخارجية، بريتوريا
1992 1999 Chief State Law Adviser, Ministry of Foreign Affairs, Pretoria
1990 1991 مستشار قانوني حكومي كبير، وزارة الشؤون الخارجية، بريتوريا
1990 1991 Senior State Law Adviser, Ministry of Foreign Affairs, Pretoria
)ب( الدعوة الى عقد فريق خبراء حكومي دولي معني بالموانئ.
(b) Convening of an Intergovernmental Group of Experts on Ports.
أنه يبدو وكأنه رجل حكومي قوي البنية يخرج من النفق.
It looks like a burly MTA guy coming out of the tunnel.
هذا لا يحتاج إلى أن يكون مشروع حكومي بمليارات الدولارات.
This doesn't need to be a multi billion dollar government project.
لقد أطلعت وزارة خارجية رومانيا على الفور جميع السلطات الوطنية المختصة على التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من قرار مجلس الأمن 1572 (2004)، كما شرعت في إعداد مشروع قرار حكومي لتنفيذ الأحكام المذكورة أعلاه من القرار 1572 (2004).
The Ministry of Foreign Affairs of Romania has promptly informed all competent national authorities about the measures imposed by paragraphs 7, 9 and 11 of Security Council resolution 1572 (2004) and has further initiated a draft governmental decision for the implementation of the above mentioned provisions of resolution 1572 (2004).
والبعض من هذا التغير جيد. طرف غير حكومي فاعل و رائع.
Some of that's good a great non governmental actor.
وما لا يمكنهم قبوله هو رئيس أسود والإنفاق حكومي على آخرين .
What they cannot accept is a black president and government spending on others.
استولى المقاتلون أيضا على مركز عسكري، مبنى حكومي، وحتى مطار رازح.
The fighters also seized a military center, a government building, and even Razeh's airport.
وكان المعلمون والآباء يجبرون الطلاب على حضور المدارس دون تدخل حكومي.
Attendance at schools was enforced by teachers and parents, with no government intervention.
وتم أيضا إصدار تعميم حكومي يدعو إلى منع التمييز والقضاء عليه.
A Government circular had also been issued with a view to preventing and eliminating discrimination.
بيد أن توفير دعم حكومي مازال ﻻزما حتى في أفضل الظروف.
However, even in the best of circumstances public support is still required.
)ب( الدعوة الى عقد اجتماع لفريق خبراء حكومي دولي معني بالموانئ
(b) Convening of an Intergovernmental Group of Experts on Ports
Oxfam (منظمة أوكسفام لمكافحة الفقر)، طرف غير حكومي فاعل و رائع.
Oxfam, a great non governmental actor.
المصرف العقاري العراقي هو مصرف عراقي حكومي، تأسس في بغداد عام 1948.
It was established in 1948 in Baghdad and started working in 1949.
ولا تتلقى المنظمة أي تمويل حكومي، ويأتي دخلها من تبرعات أعضائها وأصدقائها.
to 2 Feb. PrepCom on the UN Special session on Children New York 5 to 16 March Commission on Status of Women New York, NY 1 to 4 May PrepCom on the UN Special session on Children New York 7 to 11 May NGO committee meeting New York, NY 9 to 11 May Resumed Committee on Status of Women New York 11 to 15 June UN Special session on Children informal New York 21 to 31 Aug.
أولها التعاون الدولي من خلال حوار حكومي دولي، وتشاطر الخبرات والدروس المستفادة.
The first of these is regional cooperation through intergovernmental dialogue and the sharing of experiences and lessons learned.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أمر حكومي - مرسوم حكومي - تقرير حكومي - مسؤول حكومي - مكتب حكومي - موظف حكومي - مبنى حكومي - فساد حكومي - عقد حكومي - منصب حكومي - إشراف حكومي - منصب حكومي - تغيير حكومي