ترجمة "إشراف حكومي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حكومي - ترجمة : إشراف - ترجمة : إشراف - ترجمة : إشراف حكومي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أقترح أنا وزملائي تأسيس نظام يعمل على تعويض المتبرعين بواسطة طرف ثالث (الحكومة، أو الجمعيات الخيرية، أو شركات التأمين)، في ظل إشراف حكومي.
My colleagues and I suggest a system in which compensation is provided by a third party (government, a charity, or insurance) with public oversight.
التزام حكومي
government commitment
إرشــــاد حكومي
regulatory government guidance
عمل حكومي
government action
هذا مشروع حكومي.
This is a government project.
اقتصاديـــة )دعم حكومي(
economic (government subsidy)
هذا مستشفى حكومي.
This is a government hospital.
السيد برادي عميل حكومي
Mr Brady's a government agent!
وسيخصص لكل وفد حكومي مقعدان.
Each government delegation will be assigned two seats.
القاعدة، طرف آخر غير حكومي.
Al Qaeda, another non governmental actor.
انت لا تبدو كعميل حكومي
You don't look like a Government agent.
وفي بعض الحاﻻت تتمتع بدعم حكومي.
International cooperation is of the utmost importance in combating international terrorism.
انه ليس بسبب اي قانون حكومي
It is not because of any government
تعزيز إشراف صندوق النقد الدولي
Strengthening IMF Surveillance
إشراف محزن انا أسف جدا
A lamentable oversight. I'm so sorry.
إميرجينت سي... متعه د حكومي سمين، دميم ومقرف
Emergent See.... Big. Ugly.
أخبرتك أن اسمي (دنوفريو) أنا موظف حكومي
I told you my name is Donofrio. I'm a government employee.
البعض منه سيء. القاعدة، طرف آخر غير حكومي.
Some of it's bad Al Qaeda, another non governmental actor.
وباختصار، فهو نظام حكومي ككثير من الأنظمة غيره.
In short, ours is a system of government like many others.
لكل شخص هناك عم في منصب عال حكومي.
How everyone has an uncle who's high up in the government
على الصعيد الوطني التزمنا بنهج حكومي يضمن مشاركتهم.
Nationally, we have committed ourselves to a governmental approach that ensures their participation.
وكان تشغيل كل متحف حكومي يخضع لقانون منفصل.
The operation of each state museum was regulated by a separate law.
وتم تشكيل فريق عمل حكومي يشمل عدة وكالات.
A governmental working group (GWG) that included several agencies was formed.
1993 1996 مفوض حكومي في مؤتمر العمل الدولي
1993 1996 Government delegate, International Labour Conference
وتم البرنامج تحت إشراف وزارة العدل السويدية.
Program sponsored by Swedish Ministry of Justice.
12 ترحب بالإعلان الذي أقره اجتماع بروكسل العام بشأن الضوابط الداخلية في مراكز تجارة الماس وتصنيعه، وتشجع جميع هذه المراكز على اتخاذ تدابير إنفاذ فعالة كجزء من الضوابط الداخلية لديها لكفالة إشراف حكومي واف على تجارة الماس الخام
12. Welcomes the Declaration on internal controls in diamond trading and manufacturing centres endorsed by the Brussels plenary meeting, and encourages all such centres to carry out effective enforcement measures as part of their internal controls to ensure adequate government oversight over the trade in rough diamonds
ولا يوجد نظام حكومي لتوفير الأغذية لجميع الحوامل والمرضعات.
There is no government scheme of provision of nutrition to all pregnant and lactating women.
1983 1989 مستشار قانوني حكومي، وزارة الشؤون الخارجية، بريتوريا
1983 1989 State Law Adviser, Ministry of Foreign Affairs, Pretoria
وقد جرى تنفيذه تحت إشراف وزارة العدل السويدية.
Sponsored by Swedish Ministry of Justice. Certificate.
ويدير الوحدة موظفون مهنيون تحت إشراف طبيب نفساني.
The Unit operates with professionally qualified staff under the supervision of a Psychiatrist.
وبالتالي فإن أي تدخل حكومي في الاقتصاد سيزيد الطين بلة.
Thus, any state intervention in the economy must make someone worse off.
1992 1999 مستشار قانوني حكومي رئيسي، وزارة الشؤون الخارجية، بريتوريا
1992 1999 Chief State Law Adviser, Ministry of Foreign Affairs, Pretoria
1990 1991 مستشار قانوني حكومي كبير، وزارة الشؤون الخارجية، بريتوريا
1990 1991 Senior State Law Adviser, Ministry of Foreign Affairs, Pretoria
)ب( الدعوة الى عقد فريق خبراء حكومي دولي معني بالموانئ.
(b) Convening of an Intergovernmental Group of Experts on Ports.
أنه يبدو وكأنه رجل حكومي قوي البنية يخرج من النفق.
It looks like a burly MTA guy coming out of the tunnel.
هذا لا يحتاج إلى أن يكون مشروع حكومي بمليارات الدولارات.
This doesn't need to be a multi billion dollar government project.
والبعض من هذا التغير جيد. طرف غير حكومي فاعل و رائع.
Some of that's good a great non governmental actor.
وما لا يمكنهم قبوله هو رئيس أسود والإنفاق حكومي على آخرين .
What they cannot accept is a black president and government spending on others.
استولى المقاتلون أيضا على مركز عسكري، مبنى حكومي، وحتى مطار رازح.
The fighters also seized a military center, a government building, and even Razeh's airport.
وكان المعلمون والآباء يجبرون الطلاب على حضور المدارس دون تدخل حكومي.
Attendance at schools was enforced by teachers and parents, with no government intervention.
وتم أيضا إصدار تعميم حكومي يدعو إلى منع التمييز والقضاء عليه.
A Government circular had also been issued with a view to preventing and eliminating discrimination.
بيد أن توفير دعم حكومي مازال ﻻزما حتى في أفضل الظروف.
However, even in the best of circumstances public support is still required.
)ب( الدعوة الى عقد اجتماع لفريق خبراء حكومي دولي معني بالموانئ
(b) Convening of an Intergovernmental Group of Experts on Ports
Oxfam (منظمة أوكسفام لمكافحة الفقر)، طرف غير حكومي فاعل و رائع.
Oxfam, a great non governmental actor.
(أشار تشريح تم تحت إشراف الحكومة بأنها ماتت منتحرة).
(A state controlled autopsy implied that she had committed suicide.)

 

عمليات البحث ذات الصلة : أمر حكومي - قرار حكومي - مرسوم حكومي - تقرير حكومي - مسؤول حكومي - مكتب حكومي - موظف حكومي - مبنى حكومي - فساد حكومي - عقد حكومي - منصب حكومي