ترجمة "قد تحققت بالفعل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قد - ترجمة :
May

بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : تحققت - ترجمة : بالفعل - ترجمة : تحققت - ترجمة : بالفعل - ترجمة : بالفعل - ترجمة : تحققت - ترجمة : قد تحققت بالفعل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن العديد من المزايا تحققت بالفعل.
But many advantages have already been realized.
بل أن تبنى على الإنجازات التي تحققت بالفعل.
In that regard, we welcome the recommendation to review the adequacy of existing operational tools, guidelines and manuals for gender mainstreaming.
ونتيجة لتنفيذه، تحققت نتائج إيجابية عديدة خلال العام الماضي بالفعل.
As a result of its implementation, numerous positive results have already been achieved over the past year.
وقد تحققت بالفعل في إتشيه، وينبغي تناولها في إطار النظام العنقودي.
It was eventually achieved in Aceh and should be addressed under the cluster modality.
تعمل و كأنها رؤيا قد تحققت فعلا .
It acts as a self fulfilling prophecy.
بالنسبة لـ(واشيزو) فإن النبوءات قد تحققت
For Washizu, the prophecies have been fulfilled.
لقد تحققت بالفعل بعض النتائج الملموسة تنفيذا للأهداف الواردة في السياسة الوطنية.
Some tangible results have already been achieved in pursuing the goals set out in the national policy.
3 وقال إن حكومة كوريا الشعبية الديمقراطية تبين لها أثناء إعداد التقرير الأولي أن المتطلبات الأساسية للاتفاقية قد تحققت بالفعل في عدة قطاعات.
The representative indicated that while preparing the initial report, the Government of the Democratic People's Republic of Korea had found that the Convention's basic requirements had already been realized in various sectors.
وقال إنه يجري توفير الهياكل اﻷساسية وآليات الدعم الﻻزمة وقد تحققت بالفعل نتائج كبيرة.
The necessary infrastructure and support mechanisms were provided, and dramatic results had already been attained.
ويكاد الأمر يبدو وكأن حكومات مثل الحكومة البريطانية تحاول التلاعب بالقطاع الخاص لإقناعه بأن الشروط الصعبة المطلوبة لضبط الأوضاع المالية توسعيا قد تحققت بالفعل.
It is almost as if governments like Britain s are attempting to manipulate the private sector into believing that the dire conditions required for an expansionary fiscal consolidation have already been met.
.حلمها بالذهاب الى الجامعة ورغبتها في التعلم .قد تحققت أخيرا
Her dream of going to school, her wish of being educated, is finally here.
قد قمنا بذلك بالفعل.
We're done with that.
10ايام قد مرت بالفعل
I've slept 10 nights.
قد بدأت المدرسة بالفعل
School's already started.
قد يكون باعها بالفعل
He may have already sold it.
الآلهة بالفعل قد تكلمت.
The gods have already spoken.
وتؤكد بلدان الشمال اﻷوروبي على أن مرحلة اﻻنتقال ينبغي أن تجري بأسلس طريقة ممكنة وإجراء تقييم من أجل تقرير ما إذا كانت التحسينات المطلوبة قد تحققت بالفعل.
The Nordic countries emphasized that the transition should be as smooth as possible and that an evaluation should be carried out to determine whether the desired improvements had really been achieved.
و قد كانت كذلك بالفعل.
And it certainly was.
انها بالفعل قد تم نقاشها
It's already been decided.
و قد اعطوني شيئا بالفعل
And they gave me something.
قد نمت بالفعل يا سيدي
I have slept, my lord, already.
تحققت أحلامك.
Your dreams have come true.
تحققت الأحلام.
Dreams came true.
ومن ثم يتعذر تحديد ما اذا كانت قد تحققت نتائج ملموسة أم ﻻ.
It was therefore difficult to determine whether tangible results had been achieved.
،ولم تتحقق أمنية قطعة الكعكة المحلاة فحسب بل أن أمنية السلام قد تحققت
Not only did the wish of a piece of doughnut come true, the wish of peace came true.
ولكن الضرر كان قد وقع بالفعل.
But the damage had already been done.
لذلك قد تعلمتم بالفعل اداة قوية .
So this is actually a pretty powerful tool you've just learned.
27 دولة قد تعاونت معا بالفعل.
Yes, but I think Europe has got a position, which is 27 countries have already come together.
وانا قد اشتريتهم هذا الصباح بالفعل
I bought them this morning.
عندما اتصلت، كنت قد غادروا بالفعل.
When she called, you had already left.
شخص ما قد اخرج سيفه بالفعل.
Somebody has drawn his sword already.
أعترف أنه قد انتابتني الشكوك بالفعل
I confess I really had doubts.
الكر ل كانوا قد أكملوا مشروعهم بالفعل
The Krell had completed their project.
ربما تكون قد سمعت شيئأ بالفعل
You have heard something already perhaps?
علىأنألتقيبـ( جي ) الوقت قد تأخر بالفعل
(...) I'll meet him. It's late already.
40 تعني الفعالية أن الأهداف التي ح د دت قبل تنفيذ برنامج ما قد تحققت فعلا .
Effectiveness means that the objectives defined prior to the implementation of a programme have indeed been achieved.
من دواعي السرور أن أمنيتي في أن أكون آخر رئيس للجنتنا قد تحققت اليوم.
Today, my wish to be the last Chairman of our Committee has, happily, been fulfilled.
فهو يعكس نفس الخطأ الذي وقع فيه الباحثون في مجال التكنولوجيا الذين زعموا أن كل الاختراقات العلمية الراديكالية تحققت بالفعل.
It reflects the same error made by scholars of technology who argue that all of the radical breakthroughs have already been made.
ولقد تحققت أمنيته.
Wish granted.
لقد تحققت أمنيتك
You've got your wish.
ولقد تحققت أمنيته ...
He got his wish!
ولكن ماذا لو تحققت لنا هذه الأمنية بالفعل وما قيمة الحياة لسنوات أطول إذا ما عجزنا عن الحفاظ على مستوى معيشتنا
But what if our wish is granted? What good is a longer life if we cannot maintain our standard of living?
ويكمن التحدي في هذا الجهد في الحفاظ على توازن دقيق حتى تحرز تقدما دون أن تعرض للخطر اﻻنجازات التي تحققت بالفعل.
The challenge in this effort is to maintain a delicate balance so as to make progress without endangering the achievements already attained.
وبدون نار، قد لا نستطيع بالفعل العيش.
And if we don't have fire, we actually could not live.
وهكذا يكون معظم العمل قد تم بالفعل.
Most of the work has already been done.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تحققت بالفعل - قد تحققت - كنت قد تحققت - تحققت - تحققت - قد رتبت بالفعل - قد حاولت بالفعل - قد وافقت بالفعل - بالفعل قد بدأ - قد وجدت بالفعل - قد أصبحت بالفعل