ترجمة "قائمة الصكوك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقدم قائمة بالمعاهدات الدولية التي صدق عليها في السنوات الأخيرة (2000 2005)()، منها الصكوك التالية | It provided a list of international treaties that it had ratified in recent years (2000 2005),1 including the following instruments |
وثمة قائمة مفصلة متضم نة لهذه الصكوك مرفقة برد أكثر إسهابا على الاستبيان الموجود في القرص المضغوط. | A detailed list of these instruments is attached to the more detailed response to the Questionnaire on the CD. |
إن إتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار لعام ١٩٨٢ تبرز شامخـــة بين قائمة الصكوك القانونية اﻷساسية متعددة الجنسيات. | The 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea ranks high up among the list of fundamental multinational legal instruments. |
ويجري وضع اللمسات اﻷخيرة على نسخة مستكملة من المنشور المعنون quot قائمة الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان quot . | The updated version of the publication Compilation of Human Rights Instruments is being finalized. |
وتقدم اﻷولى قائمة مختارة من الصكوك الدولية السارية، ولكن هذه الصكوك، باستثناء اتفاقية منع جريمة ابادة اﻷجناس والمعاقبة عليها، ﻻتتعرض ﻻمكانية عرض الجنايات المحددة في ذلك الصك على محكمة دولية. | The first presented a selected list of existing international instruments, but none of those instruments with the exception of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, envisaged the possibility that an international court might try the crimes defined in that instrument. |
الصكوك الدولية | International legislation. |
الصكوك الدوليـة | HRI CORE 1 Add.22 Rev.2 page 8 |
الصكوك الأساسية | basic Instruments |
الصكوك والطرائق | Instruments and modalities |
الصكوك الجديدة | New instruments |
فضلا عن هذا، لا تبدو الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان كأنها كتلة واحدة، أو مجموعة متماسكة، وإنما تبدو وكأنها بضع عينات في قائمة مشتريات. | What is more, the human rights instruments never appear as a bloc or a coherent whole, but rather as random items on a shopping list . |
كما ينبغي توسيع نطاق قائمة الصكوك المذكورة في الفقرة ١٤ من اﻹطار المفاهيمي لتحقيق التوازن والشمول، وينبغي أن تشمل أيضا الوثائق اﻹقليمية الرئيسية. | The list of instruments mentioned in paragraph 14 of the conceptual framework should be expanded for balance and coverage and should include key regional documents. |
الصكوك الجاري صياغتها | Instruments being drafted |
وينبغي ألا يخضع نطاق الصكوك لإعادة تفسير دون أن تعدل الصكوك رسميا. | The scope of instruments should not be subject to reinterpretation without formally amending them. |
التصديق على الصكوك الدولية الهادفة الى مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وتطبيق هذه الصكوك | A. Ratification and implementation of international instruments designed to combat racism and racial |
الصكوك المتعلقة بمصائد الأسماك | Related fisheries instruments |
الصكوك الدولية المصد ق عليها | International instruments ratified |
الصكوك الدولية المصد ق عليها | International instruments ratified |
ثانيا الصكوك الموقع عليها | Instruments signed |
4 وتتضمن تلك الصكوك | Those instruments include |
(أ) الصكوك القابلة للتداول | (a) Negotiable instruments |
٤ الصكوك الدولية اﻷخرى | 4. Other international rules |
هاء الصكوك والدراسات الجديدة | E. New instruments and studies |
تنفيذ الصكوك واﻹجراءات الدولية | Implementation of international instruments and procedures |
١ التصديق على الصكوك الدولية لحقوق اﻻنسان التي لم تنضم اليها حكومة السلفادور أو التي لم تصدق عليها بعد )وترد قائمة بها في التقرير السادس( | 1. Ratification of international human rights instruments to which the Government of El Salvador has not acceded or that it has not ratified as yet (listed in the sixth report) |
(د) التصديق على الصكوك التالية | (d) The ratification of |
ثانيا الانضمام إلى الصكوك الدولية | Meanwhile, millions remained trapped in situations of protracted displacement, significantly reducing their ability to exercise the full range of their human rights. |
ومن هذه الصكوك ما يلي | They include, inter alia |
وتشمل هذه الصكوك ما يلي | These include |
وهذه هي أساسا الصكوك التالية | These are, primarily |
نذكر الصكوك ذات الأولوية التالية | The following resolutions are considered priorities by virtue of their implications |
تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان | Report of the Human Rights Committee in its eighty second to eighty fourth sessions |
الصكوك التي تتناول التنوع البيولوجي | Instruments addressing biodiversity |
جيم كفاية الصكوك الدولية القائمة | C. Adequacy of existing international instruments |
هاء الصكوك والدراسات الجديدة ثالثا | E. New instruments and studies . 54 68 15 |
سابعا الصكوك المنشئة لوﻻية اللجنة | VII. Instruments establishing the Commission apos s mandate . 189 |
سابعا الصكوك المنشئة لوﻻية اللجنة | VII. INSTRUMENTS ESTABLISHING THE COMMISSION apos S MANDATE |
الصكوك المتعلقة بحقوق اﻻنسان التي | Human rights instruments incorporated in the |
الصكوك المتعلقة بحقوق اﻻنسان التي | HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS INCORPORATED |
تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان | HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS |
التصديق واﻻبﻻغ بموجب الصكوك الدولية | P. Ratification of and reporting under international |
وتلك الصكوك لرجل ضريبة الدخل. | And those checks for the incometax man. |
(47) ويمكن الاطلاع في الجدول 5 في المرفق بهذا التقرير على قائمة بأسماء البلدان التي قامت بتوقيع هذه الصكوك الدولية وبالتصديق عليها، إلى جانب تواريخ التوقيع والتصديق. | A list of countries together with the dates of their signature and ratification to these international instruments can be found in table 5 of annex I to the present report. |
هذه قائمة، هنا زاوية قائمة. | This right here is a right angle. |
٢١ وترد قائمة الصكوك الدولية التي تنص على وﻻية المحكمة في إصدار الفتاوى في الفرع اﻷول من الفصل الرابع من quot حولية محكمة العدل الدولية، ١٩٩٣ ١٩٩٤ quot . | 21. The international instruments which make provision for the advisory jurisdiction of the Court are listed in chapter IV, section I, of the I.C.J. Yearbook 1993 1994. |
عمليات البحث ذات الصلة : الصكوك الدولية - الصكوك لحاملها - الصكوك العالمية - الصكوك المتفرعة - تطبيق الصكوك - الصكوك البيئية - الصكوك الشعبية - تنفيذ الصكوك - الصكوك الهجينة - الصكوك القابلة للتداول - الصكوك قصيرة الأجل - غيرها من الصكوك - الأسهم مثل الصكوك - الصكوك القانونية الدولية