ترجمة "في والترخيص الفرص" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : الفرص - ترجمة : في - ترجمة : الفرص - ترجمة : في - ترجمة :
الكلمات الدالة : Opportunities Chances Chances Opportunity Plenty Into

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

3 إدراج عملية نشر المدونات والترويج لها في التثقيف والتدريب والترخيص
Promulgation and promotion of codes should be incorporated into education, training and licensing
إذن الإقامة والترخيص بمزاولة نشاط مأجور الحظر العام وشروط الطرد.
Authorization of residence and authorization to engage in a remunerated activity general prohibition and conditions of expulsion.
لدي شهادة الطيران للطائرات الخفيفة شهادة الماجستير لرياضة الغطس والترخيص في سباقات السيارات.
I have a flying certificate for light aircraft a master certificate for scuba diving and a license in car racing.
quot والترخيص في حالة الطفل اﻷجنبي ليس شرطا لدى المحاكم الفرنسية لمنح حقوق التبني.
quot Authorization in the case of a foreign child is not a requirement for the granting of adoption rights by French courts.
ومن المرجح أن تكسب المال من برامج الولاء والترخيص التجاري. الخ
More than likely we'll make money from royalties and commercial licensing, etc.
والترخيص المفتوح يجعل استغلال هذه المواد أو إنتاجها بصورة جديدة أمرا قانونيا .
Open licenses make the materials legal to use and remix.
(د) الآراء والخبرات فيما يتعلق بحفظ السجلات والوسم والترخيص، المكتسبة في تنفيذ المواد 7 و8 و10.
(d) Views and experience regarding record keeping, marking and licensing, gained in the implementation of articles 7, 8 and 10.
(د) الآراء والخبرات بشأن حفظ السجلات والوسم والترخيص، المكتسبة في تنفيذ المواد 7 و8 و10 من البروتوكول.
(d) Views and experience regarding record keeping, marking and licensing gained in the implementation of articles 7, 8 and 10 of the Protocol.
(د) الآراء المتعلقة بحفظ السجلات والوسم والترخيص والخبرة المكتسبة في تنفيذ المواد 7 و8 و10 من البروتوكول.
(d) Views and experience regarding record keeping, marking and licensing gained in the implementation of articles 7, 8 and 10 of the Protocol.
وهو يشترط على المنقب في المجال البيولوجي المرور عبر مراحل متعددة من مراحل التقدير والترخيص من الحكومة الوطنية.
It requires the bioprospector to go through multiple layers of national Government appraisal and permission.
وينبغي أن تشجع هذه الالتزامات الدول على الاضطلاع بإجراءات التسجيل والترخيص للخدمات العسكرية والأمنية التي تصدرها.
Those obligations should encourage States to undertake registration and licensing procedures for the military and security services it exported.
وعلاوة على ذلك، توكل المهام المتصلة بقبول الطلب والترخيص إلى موظفين ذوي رتب عليا، وفق الأصول.
Moreover, duties relating to the approval of request and permission are duly assigned to officials of higher ranks.
(ب) إنشاء مكتب تكافؤ الفرص ومكتب الدعوة إلى تكافؤ الفرص، في عام 2001
(b) The establishment of the Office for Equal Opportunity in 2001 and the Advocate for Equal Opportunity and
توفير الفرص المتكافئة في أفغانستان
Leveling the Afghan Playing Field
الناس يلاحقون الفرص في المدن
People are following opportunity into town.
إتاحة الفرص
Access
الفرص والتحديات
Opportunities and challenges
تساوي الفرص
Equal opportunities
باء الفرص
Opportunities
الفرص الإنتاجية
Production Opportunities
تكافؤ الفرص
Equal opportunities
الفرص والمشاركة
Opportunity and participation
نافذة الفرص.
window of opportunity.
(د) الفرص والخيارات في مجال الحلول.
This process will be undertaken by (time) .and by (whom) and an Ad Hoc Expert Group.
(د) الفرص والخيارات في مجال الحلول .
This stock take will be undertaken by (time) .and by an Ad Hoc Expert Group (whom), to .
4 تبادل الآراء فيما يتعلق بحفظ السجلات ووسم الأسلحة النارية والترخيص وكذلك الخبرة المكتسبة في تنفيذ المواد 7 و8 و10 من البروتوكول
(iv) Exchange of views and experience regarding record keeping, marking of firearms and licensing gained in the implementation of articles 7, 8 and 10 of the Protocol
وهناك حاجة بشكل خاص إلى المواءمة القانونية للطب التقليدي والترخيص به واعتماده، وإلى كفالة الحقوق الجماعية وبناء القدرات في أوساط المجتمعات المحلية.
Legal harmonization, licensing and accreditation of traditional medicine, collective rights and capacity building among communities are particularly needed.
كما يفرض تزايد حدة التفاوت في الفرص أو في النتائج (وغالبا في الفرص والنتائج معا) تهديدا لاستدامة أنماط النمو.
Rising inequality in either opportunity or outcomes (and often both) also poses threats to the sustainability of growth patterns.
يجب ان نجد اشخاص بالمهارات لكن بدون الفرص و اعطائهم الفرص
We have to find the people with the skills, but without the opportunities and give them the opportunities to use their skills for good.
تغطية برنامج الفرص
Coverage of the Opportunities Programme
4 تكافؤ الفرص
Equal opportunities
(هـ) تكافؤ الفرص
(e) Equality of opportunity
)ج( تساوي الفرص
(c) Equality of opportunity
خلقت المراعى الفرص.
Grasslands created opportunities.
الحصول على الفرص.
Your petticoat's showing.
(ب) الفرص والخيارات في مجال الحلول و
FCCC SBSTA 2005 2 Completion of the technical guidance on methodologies for adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol. Note by the secretariat
ويجب أن تواصل الحكومات إشراك الشباب في وفودها الوطنية، وإتاحة الفرص لنا لنشارك وإتاحة الفرص للآخرين ليستمعوا إلينا.
Governments must continue to include youth representatives in their national delegations, and allow us to participate and be listened to.
31 السيد سيريو (إيطاليا) قال إن وزارة تكافؤ الفرص ملتزمة بضمان تحقيق تكافؤ الفرص في جميع أنحاء البلاد.
Mr. Serio (Italy) said the Ministry for Equal Opportunity was committed to ensuring equal opportunity throughout the country.
وأكد ممثل المنظمة البحرية الدولية على الحاجة إلى تشجيع الدول على أن تصبح أطرافا في الاتفاقية الدولية لمعايير التدريب والترخيص والمراقبة المتعلقة بطواقم سفن الصيد.
The representative of IMO underlined the need to encourage States to become parties to the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel.
وعلاوة على ذلك، فسوف يعزز البحث في مجال استخدام الطاقة الذرية، ويتناول جميع الأنشطة المتعلقة بتنظيم تطبيقات التكنولوجيا النووية والترخيص لها ومراقبتها واستخدام الإشعاع المؤين.
In addition, it will promote research on the use of atomic energy, handling all activities related to regulation, licensing and control of nuclear technology applications and the use of ionizing radiation.
العمل علـى تكافؤ الفرص
Promotion of equality of opportunity
خامسا الفرص والاستراتيجيات الواعدة
Opportunities and promising strategies
101 برنامج تكافؤ الفرص.
Chamba Par.
٢ تعزيز تكافؤ الفرص
2. Promoting equality of opportunity
الفوارق، الحريات، الخيارات، الفرص.
Differences, freedom, choices, possibilities.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في والترخيص صفقات - الحق والترخيص - الموافقة والترخيص - الموافقة والترخيص - الفرص تكمن في - الفرص في الحياة - الفرص في كشف - الفرص في سوق العمل - اغتنام الفرص - الفرص الناشئة - الفرص الوظيفية - خلق الفرص