ترجمة "الموافقة والترخيص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الموافقة - ترجمة : الموافقة - ترجمة : الموافقة والترخيص - ترجمة : الموافقة والترخيص - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذن الإقامة والترخيص بمزاولة نشاط مأجور الحظر العام وشروط الطرد. | Authorization of residence and authorization to engage in a remunerated activity general prohibition and conditions of expulsion. |
3 إدراج عملية نشر المدونات والترويج لها في التثقيف والتدريب والترخيص | Promulgation and promotion of codes should be incorporated into education, training and licensing |
ومن المرجح أن تكسب المال من برامج الولاء والترخيص التجاري. الخ | More than likely we'll make money from royalties and commercial licensing, etc. |
والترخيص المفتوح يجعل استغلال هذه المواد أو إنتاجها بصورة جديدة أمرا قانونيا . | Open licenses make the materials legal to use and remix. |
لدي شهادة الطيران للطائرات الخفيفة شهادة الماجستير لرياضة الغطس والترخيص في سباقات السيارات. | I have a flying certificate for light aircraft a master certificate for scuba diving and a license in car racing. |
quot والترخيص في حالة الطفل اﻷجنبي ليس شرطا لدى المحاكم الفرنسية لمنح حقوق التبني. | quot Authorization in the case of a foreign child is not a requirement for the granting of adoption rights by French courts. |
الموافقة | Consent |
الموافقة | Consent |
الموافقة. | Okay. |
وينبغي أن تشجع هذه الالتزامات الدول على الاضطلاع بإجراءات التسجيل والترخيص للخدمات العسكرية والأمنية التي تصدرها. | Those obligations should encourage States to undertake registration and licensing procedures for the military and security services it exported. |
(د) الآراء والخبرات فيما يتعلق بحفظ السجلات والوسم والترخيص، المكتسبة في تنفيذ المواد 7 و8 و10. | (d) Views and experience regarding record keeping, marking and licensing, gained in the implementation of articles 7, 8 and 10. |
وعلاوة على ذلك، توكل المهام المتصلة بقبول الطلب والترخيص إلى موظفين ذوي رتب عليا، وفق الأصول. | Moreover, duties relating to the approval of request and permission are duly assigned to officials of higher ranks. |
الموافقة الصريحة | Express consent |
حوار الموافقة | OK dialog |
إليك الموافقة | You're okay. |
(د) الآراء والخبرات بشأن حفظ السجلات والوسم والترخيص، المكتسبة في تنفيذ المواد 7 و8 و10 من البروتوكول. | (d) Views and experience regarding record keeping, marking and licensing gained in the implementation of articles 7, 8 and 10 of the Protocol. |
(د) الآراء المتعلقة بحفظ السجلات والوسم والترخيص والخبرة المكتسبة في تنفيذ المواد 7 و8 و10 من البروتوكول. | (d) Views and experience regarding record keeping, marking and licensing gained in the implementation of articles 7, 8 and 10 of the Protocol. |
وهو يشترط على المنقب في المجال البيولوجي المرور عبر مراحل متعددة من مراحل التقدير والترخيص من الحكومة الوطنية. | It requires the bioprospector to go through multiple layers of national Government appraisal and permission. |
عرضت بعد الموافقة | Used with permission. |
استخدمت بعد الموافقة. | Used with permission. |
استخدمت بعد الموافقة. | Used with permission. |
استخدمت بعد الموافقة | Used with permission. |
أولا إفادة الموافقة. | The first of these is informed consent. |
لا يمكنك الموافقة | You don't approve. You can't possibly. |
الحقيقة حول الموافقة الطبية | The Truth about Medical Consent |
تم استخدامها بعد الموافقة. | Used with permission |
أنا سعيد بتلك الموافقة | I'm glad you approve. |
ماذا بوسعـي غير الموافقة | What could I do but accept? |
باء الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة | Free, prior and informed consent |
وجرت الموافقة عليها بمطرقة دكتاتور. | And it was approved with a dictator's hammer. |
معايير الموافقة على القروض والمنح | Criteria for loans and grants |
عبارة نمطية. ستعل م السطور الموافقة. | A regular expression. Matching lines will be bookmarked. |
١ الموافقة على البرامج القطرية | A. Africa 1. Country programme approvals |
قبلت المﻻحظة وتمت الموافقة عليها. | Observation accepted and agreed. |
إن عملية الموافقة ستنهار حتما. | The approval process is going to fall apart, actually. |
أعطوني بعض الموافقة، أحب الإيمائات. | Give me some nods, I like the nods. |
لا يمكنني الموافقة على هذا | I cannot agree. |
هل علي الموافقة لأي شخص | Must I accept anyone? |
4 تبادل الآراء فيما يتعلق بحفظ السجلات ووسم الأسلحة النارية والترخيص وكذلك الخبرة المكتسبة في تنفيذ المواد 7 و8 و10 من البروتوكول | (iv) Exchange of views and experience regarding record keeping, marking of firearms and licensing gained in the implementation of articles 7, 8 and 10 of the Protocol |
وهناك حاجة بشكل خاص إلى المواءمة القانونية للطب التقليدي والترخيص به واعتماده، وإلى كفالة الحقوق الجماعية وبناء القدرات في أوساط المجتمعات المحلية. | Legal harmonization, licensing and accreditation of traditional medicine, collective rights and capacity building among communities are particularly needed. |
وطلبت قوة اﻷمن بصورة متكررة، الموافقة على الخطة. وعند عدم تلقي الموافقة، قررت القيام بها دون إذن. | The security force repeatedly requested approval for the plan and when it did not receive the go ahead, decided to proceed without authorization. |
الموافقة الصريحة على ممارسة الولاية القضائية | Express consent to exercise of jurisdiction |
أنا أرفض الموافقة على تلك الخطة. | I refuse to consent to that plan. |
تأمين الموافقة على منظومة الدفاع الصاروخي | Getting to Yes on Missile Defense |
(هـ) الموافقة الحرة والمسبقة والواعية (2004) | (e) Free, prior and informed consent (2004) |
عمليات البحث ذات الصلة : الحق والترخيص - في والترخيص صفقات - في والترخيص الفرص - الموافقة أو الموافقة - الموافقة أو عدم الموافقة - الموافقة أو عدم الموافقة - الموافقة النهائية - قرار الموافقة - الموافقة ل - الموافقة المتبادلة - طلب الموافقة