ترجمة "في هذه المناطق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذه المناطق في الدماغ متوقفة | These areas of the brain are shut down. |
الأضواء مطفأة في هذه المناطق من الدماغ | The lights are out in these areas of the brain. |
وأوضح المجلس أن هذه المناطق قد أدرجت في قراره السابق بشأن المناطق المؤهلة في باكستان. | The Council clarified that these regions were included in its earlier determination of eligible regions in Pakistan. |
لدينا كل هذه المناطق . | We have all these regions. |
ان هذه هي المناطق متعددة المهام في الدماغ | Now these are multifunctional areas of the brain. |
وتنتشر هذه الظاهرة في المناطق الريفية بصفة خاصة. | This was especially widespread in rural areas. |
ومعظم هذه الائتمانات م نحت لنساء في المناطق الريفية. | Most of these credits were provided for women in the rural areas. |
ورو ج المكتب في هذه المناطق حزمة من التدخلات. | In those regions, UNODC promoted a comprehensive package of interventions. |
هذه ليست سوى الحمائم العاديه في المناطق الحضرية. | These are just your average urban pigeon. |
تظل هذه واحدة من أفقر المناطق في البلاد. | This remains one of the poorest regions of the country. |
ان هذه هي المناطق متعددة المهام في الدماغ | I'll summarize that for you. |
والإبداع من بين هذه المناطق. | One such area is creativity. |
هذه المناطق تشكل تحديا كبيرا | They're going to be the tough ones. |
وقد تم في الوقت الحاضر احتﻻل هذه المناطق المأهولة. | These settlements have already been captured. |
في الوقت الذي كنت أقوم بتصوير هذه المناطق المختلفة، | At the time I was photographing in these different places, |
و الأن امتلكت كل هذه المناطق في عام ١٨٠٣ | Now it got all this region over here in 1803. |
لا أستطيع الفهم، لماذا الوضع سيء في هذه المناطق. | I can't understand why things are so bad in these parts! |
والمياه العذبة من بين هذه المناطق. | Fresh water is one such area. |
وكان الرأس ألدر أحد هذه المناطق. | Cape Adler was one of these locations. |
وتشمل هذه الدورات الآن جميع المناطق. | These courses had now covered all regions. |
واتجاهات تعداد هذه الحيوانات مستقرة في المناطق المحمية حماية جيدة، وتتم زيادة الأعداد في بعض المناطق التي تم تجاهلها. | Population trends are stable in well protected areas, and are rebuilding in a few areas which had been neglected. |
وفي هذه , المدن بدأوا يعيدون التفكير في كيفيه تنظيم المناطق الطبيعيه في المناطق الحضريه, ليحفزوا الاشخاص على على الابطاء | And in this, towns begin to rethink how they organize the urban landscape, so that people are encouraged to slow down and smell the roses and connect with one another. |
ومنذ ذلك الوقت أقر الصندوق بأخطائه في كل هذه المناطق. | The institution has since acknowledged its errors in all these areas. |
ونتيجة لهذا فلسوف تتزايد حصة هذه المناطق في الاقتصاد العالمي. | As a result, these regions share of the global economy would increase. |
في عام 1996 تم دمج هذه المناطق إلى ستة (Zobas). | In 1996, these were consolidated into six regions ( zobas ). |
ومع ذلك، فإن هذه المشكلات تصادفها في المناطق الريفية أيضا. | Nevertheless, women still face problems and difficulties such as child marriages, illiteracy, and low living standards, which prevent them from freely expressing their opinion about their intended husband. |
وتشارك نساء الشعوب الأصلية من جميع المناطق في هذه المبادرة. | Indigenous women from all regions participate in this initiative. |
فمن شأن هذه المناطق أن تسهم في نزع السلاح النووي | Such zones would contribute to nuclear disarmament |
ويجب تعميم تشغيل هذه الآليات في جميع المناطق دون الإقليمية | There is a need, however, to introduce such mechanisms throughout the subregions |
وجميع هذه العوامل تتصل باﻻختﻻفات في اﻷحوال المعيشية بين المناطق. | All of these factors relate to differences in living conditions between areas. |
على هذه الخريطة المناطق الملونة تمثل المناطق التي تنتشر فيها نزاعات على المياه | On this map, the colored areas represent water conflicts. |
وتبلغ نسبة النساء 25.8 في المائة في المناطق الحضرية، و31.13 في المائة في ضواحي المناطق الحضرية و43 في المائة في المناطق الريفية، بينما تبلغ نسب الرجال في هذه المناطق 25.28 في المائة و32.02 في المائة و42.71 في المائة، على التوالي. | The female population is 25.8 per cent urban, 31.13 per cent suburban and 43 per cent rural, while the male population is 25.28 per cent urban, 32.02 per cent suburban and 42.71 per cent rural. |
ولكن هل تنجح هذه العمليات في تطهير المناطق المتضررة، أم أنها قد تعيد تلويث المناطق التي تم تطهيرها | Will these processes decontaminate affected areas, or re contaminate cleaned areas? |
وكانت نسبة النساء في المناطق الريفية المشتركات في الأنشطة الاقتصادية 71 في المائة بينما كانت هذه النسبة في المناطق الحضرية 56 في المائة. | The ratio of women in rural areas participating in economic activities was 71 while that of urban areas was 56 . |
بيد أن هذه المناطق تعاني من الركود. | But these regions are nevertheless mired in recession. |
وكان على الجيش اليوناني إخلاء هذه المناطق. | The Greeks were to evacuate these areas. |
ويجب تصنيف هذه المعلومات حسب المناطق الجغرافية. | This information must be organized by geographical areas. |
وتبلغ مساحة هذه المناطق ٦٩٩ ميﻻ مربعا. | Those areas totalled 699 square kilometres. |
وتوجد مثل هذه الحقول في المناطق المأهولة بالسكان في آسيا مثل الفلبين. | Such fields are found in densely populated parts of Asia, such as in The Philippines. |
وتأخذ هذه المؤشرات في الاعتبار نوعية التربة في المناطق المحيطة بالأراضي الرطبة. | The Ramsar Scientific and Technical Review Panel (STRP) is developing a series of indicators to monitor the state of the world's wetlands, these indicators taking into consideration the quality of soils around the wetlands. |
ويسكن في هذه المناطق الثلاث 60 في المائة من مجموع سكان بلدي. | Those areas are home to over 60 per cent of our population. |
وتساهم هذه المنتجات في التنمية والنمو، لا سيما في المناطق الريفية النائية. | They permit development and growth, especially in remote rural areas. |
ونحن لدينا هذه الص ورة الأسطورية لماهي ة الحياة في المناطق الر يفي ة في الماضي. | And we have this mythical image of how life was in rural areas in the past. |
وتزداد هذه المساهمة قليلا في المناطق الحضرية (14.6 في المائة) عنها في المناطق الريفية (12.9 في المائة) (المعهد الإحصائي الوطني، 1999 9 11). | This contribution is slightly higher in the urban areas (14,6 ) than in the agricultural areas (12,9 ) (INE, 1999 9 11). |
كما شهدت هذه المناطق أيضا زيادة في السنوات حتى العام 2014. | These areas have also seen an increase in the years up to 2014. |
عمليات البحث ذات الصلة : هذه المناطق - في مثل هذه المناطق - وتشمل هذه المناطق - في هذه - في هذه - في هذه - في المناطق النائية - في المناطق المجاورة - في المناطق الجافة - في تلك المناطق - في بعض المناطق - في المناطق الحضرية - في مختلف المناطق