ترجمة "في مجال الإغاثة جريئة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
القحطاني ناشطة جريئة في مجال الدفاع عن حقوق الإنسان علاوة عن كونها صحافية. | Al Qahtani is an outspoken human rights activist and journalist. |
والآن دعونا ننظر من الجنوب، والبحث، ودعونا نرى هذا في مجال الإغاثة. | And now let's look from the south, lookbold'>bold'>ing up, and let's see this bold'>bold'>in bold'>bold'>bold'>bold'>relief. |
وفي إطار هذا الاجتماع، سوف يؤسس فريق الخبراء رؤية جريئة وعملية للعمل المشترك في مجال التنمية المستدامة. | bold'>bold'>At the meetbold'>bold'>ing, the Panel will establish a bold'>bold yet practical vision for jobold'>bold'>int action on sustabold'>bold'>inable development. |
إنها جريئة | She's got a nerve! |
(ل) التوقف فورا عن اختطاف العاملين في مجال الإغاثة وقتلهم، على أيدي الجماعات المسلحة | (l) To stop immedibold'>bold'>ately the abduction and murder of bold'>bold'>bold'>bold'>relief bold'>bold'>workers by the armed groups |
توقعاته كانت جريئة | His predictions were bold'>bold. |
وترتبط القدرة على توفير المساعدة للسكان المتأثرين ارتباطا وثيقا أيضا بسلامة العاملين في مجال الإغاثة. | The ability to provide protection to vulnerable populbold'>bold'>ations is also closely lbold'>bold'>inked to the safety of bold'>bold'>bold'>bold'>relief bold'>bold'>workers. |
ولاحظوا توسع عمله في مجال الإغاثة الطارئة والاستجابة الإنسانية ولا سيما في أعقاب كارثة تسونامي في المحيط الهندي. | They noted its expandbold'>bold'>ing work bold'>bold'>in emergency bold'>bold'>bold'>bold'>relief and humanitarian response, particularly bold'>bold'>in the wake of the bold'>bold'>Indian Ocean tsunami disaster. |
ويجب اتخاذ قرارات جريئة. | bold'>Bold decisions must be taken. |
كانت لديهم فكرة جريئة | They had an audacious idea. |
كان روبن الواضح في المزاج ، ورائعة جريئة. | The robbold'>bold'>in was evidently bold'>bold'>in a fascbold'>bold'>inbold'>bold'>atbold'>bold'>ing, bold'>bold mood. |
18 ولا بد من التصدي للعديد من المجازفات في مجال الانتقال من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية. | There were many challenges bold'>bold'>in the transition from bold'>bold'>bold'>bold'>relief to sustabold'>bold'>inable development. |
(د) التوقف فورا عن خطف العاملين في مجال الإغاثة وقتلهم، والكف دون تأخير عن تجنيد الأطفال في صفوف المقاتلين | (d) To stop immedibold'>bold'>ately the abduction and murder of bold'>bold'>bold'>bold'>relief bold'>bold'>workers and cease without delay the conscription of children as combbold'>bold'>atants |
84 تستحق الحكومة الثناء بفضل جميع الإنجازات التي حققتها، ولكنها تحتاج للتعاون مع المجتمع الدولي لتحقيق إنجازات جريئة في مجال حقوق الإنسان. | The Government is commended for all the accomplishments it has achieved and, together with the bold'>bold'>internbold'>bold'>ational community, it needs to contbold'>bold'>inue makbold'>bold'>ing bold'>bold strides bold'>bold'>in human rights. |
وهذه تعتبر ردة فعل جريئة | So this is a pretty bold'>bold action. |
فإنهم يعتقدون أنني جريئة فحسب | They all thought the same... thbold'>bold'>at I was bluffbold'>bold'>ing and playbold'>bold'>ing hard to get. |
كانت أفكاري جريئة بالنسبة له | He's a bit of an old fogy. I suppose my ideas were too darbold'>bold'>ing for him. |
أنت لست جريئة لهذا الحد | You're not thbold'>bold'>at bold'>bold. |
29 ولا تزال دائرة خدمات يونوسات تطو ر وتنشر الخدمات والمنتجات الساتلية في مجال الإغاثة الإنسانية والوقاية من الكوارث. | The UNOSbold'>bold'>AT service contbold'>bold'>inues to develop and dissembold'>bold'>inbold'>bold'>ate sbold'>bold'>atellite based services and products for humanitarian bold'>bold'>bold'>bold'>relief and disaster prevention. |
الإغاثة في حالات الكوارث | Disaster bold'>bold'>bold'>bold'>Relief |
وينفذ المكتب مشروعا مشتركا مع اليونيسيف في مجال الإغاثة من كارثة تسونامي بتكلفة تبلغ 90 مليون دولار ومن المحتمل أن يشمل هذا المشروع مبادرات في مجال الرياضة والشباب. | UNOPS has a 90 million jobold'>bold'>int project with UNICEF on tsunami bold'>bold'>bold'>bold'>relief thbold'>bold'>at will potentially bold'>bold'>involve sport and youth bold'>bold'>initibold'>bold'>atives. |
لقد آن الأوان لاتخاذ قرارات جريئة. | The time has come for bold'>bold decisions. |
مع أرواحنا متجانسة أسرار جريئة جدا | With our congenial souls? secrets too bold'>bold? |
جريئة وماكرة هم ولكن أنا لهم | bold'>Bold and cunnbold'>bold'>ing, they are, but I'm up to them. |
. أعتقد أنه سيخطو خطوة جريئة الليلة | I thbold'>bold'>ink he bold'>bold'>intends to make his move tonight. |
1 الإغاثة في حالات الطوارئ | Emergency bold'>bold'>bold'>bold'>relief |
وتود الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي أيضا إبراز أهمية التعاون الدولي في مجال المساعدة الإنسانية في حالات الكوارث، من الإغاثة إلى التنمية. | SADC would also like to underlbold'>bold'>ine the importance of bold'>bold'>internbold'>bold'>ational cooperbold'>bold'>ation on humanitarian assistance bold'>bold'>in the field of nbold'>bold'>atural disasters, from bold'>bold'>bold'>bold'>relief to development. |
كما اتسمت تصرفات حركات المتمردين بصورة متزايدة بطابع التعويق ضد العاملين في مجال الإغاثة وبعثة الاتحاد الأفريقي في شهر أيار مايو. | Rebel movements were also bold'>bold'>increasbold'>bold'>ingly obstructionist bold'>bold'>in May towards bold'>bold'>bold'>bold'>relief bold'>bold'>workers and AMIS. SLA, bold'>bold'>in particular, was bold'>bold'>involved bold'>bold'>in a number of bold'>bold'>incidents thbold'>bold'>at delayed or diverted the passage of humanitarian supplies or personnel. |
وسيعقد الاجتماع السابع في بانكوك بمناسبة المؤتمر الحادي عشر، وسيرك ز على منع الفساد ومراقبته في مجال الإغاثة في حالات الطوارئ اللاحقة للكوارث. | The Seventh Meetbold'>bold'>ing will be held bold'>bold'>in Bangkok on the occasion of the Eleventh Congress and will focus on corruption prevention and control bold'>bold'>in disaster emergency bold'>bold'>bold'>bold'>relief. |
وقامت مجموعتا المتمردين بأخذ رهائن، منهم عاملون في مجال الإغاثة، رغم أن الأنباء تفيد بعدم تعرضهم للأذى وبإخلاء سبيلهم سريعا . | Both rebel groups have taken hostages, bold'>bold'>includbold'>bold'>ing bold'>bold'>bold'>bold'>relief bold'>bold'>workers, although they are not reported to have hurt them and have released them quickly. |
فلنغتنمها ونطور مفاهيم جريئة ونظما معيارية فعالة. | Let us seize it and develop bold'>bold concepts and effective normbold'>bold'>ative systems. |
لذا لاحظ، أنا لم أكن جريئة ج. | So notice, I didn't bold'>bold the c. |
الرجل نحن نتحدث عن فكرة جريئة، طازجة. | Man We talk about bold'>bold, fresh. |
دور منسق الإغاثة في حالات الطوارئ | Role of the Emergency bold'>bold'>bold'>bold'>Relief Coordbold'>bold'>inbold'>bold'>ator |
في عام 1952، قام بكمينيستر فيولر بعرض فكرة جريئة للمنظار الجغرافي | bold'>bold'>In 1962, Buckmbold'>bold'>inster Fuller presented the particularly audacious proposal for the Geoscope. |
ولكن أمور جريئة كثيرة حدثت عدة مرات من قبل في التاريخ | But audacious is whbold'>bold'>at has happened many times before bold'>bold'>in history. |
(أ) خدمات الإغاثة | (a) bold'>bold'>bold'>bold'>Relief Services |
منظمة الإغاثة الإسلامية | bold'>bold'>Internbold'>bold'>ational Service for Human Rights |
الإغاثة والخدمات الاجتماعية | Subprogramme 3 bold'>bold'>bold'>bold'>Relief and social services |
على الطريق بين أرغوس ابيدوريا هناك على الحق مبنى أدلى جدا مثل هرم، وعلى أنه في مجال الإغاثة دروع المشغول بالشكل أرجيفي. | On the way from Argos to Epidauria there is on the right a buildbold'>bold'>ing made very like a pyramid, and on it bold'>bold'>in bold'>bold'>bold'>bold'>relief are wrought shields of the Argive shape. |
لقد حان الوقت الآن لاتخاذ خطوة زعامية جريئة. | Now is the time for a bold'>bold act of leadership. |
ولابد وأن يتبع التفكير العميق اتخاذ خطوات جريئة. | Deep thbold'>bold'>inkbold'>bold'>ing needs to be followed by bold'>bold action. |
وما برح ما يقرب من 13000 من العاملين في مجال الإغاثة الدوليين والقوميين يقدمون الغوث إلى أكثر من 3 ملايين شخص في دارفور وتشاد. | Some 13,000 bold'>bold'>internbold'>bold'>ational and nbold'>bold'>ational bold'>bold'>bold'>bold'>relief bold'>bold'>workers have been providbold'>bold'>ing bold'>bold'>bold'>bold'>relief to more than 3 million people bold'>bold'>in Darfur and Chad. |
المساعدات الإنسانية ومساعدات الإغاثة في حالات الكوارث | Humanitarian and Disaster bold'>bold'>bold'>bold'>Relief Assistance |
تقييم جهود الإغاثة في كارثة المد السنامي | Tsunami bold'>bold'>bold'>bold'>relief assessment |
عمليات البحث ذات الصلة : الإغاثة جريئة - في شخصيات جريئة - في مجموعة جريئة - في مجال - في مجال - الإغاثة - ألقيت في الإغاثة - الإغاثة في مصدر - رمي في الإغاثة - تحقيق في الإغاثة - الحق في الإغاثة - وضعت في الإغاثة - في الإغاثة حادة