ترجمة "في فيما يخصه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في فيما يخصه - ترجمة : في - ترجمة :
الكلمات الدالة : Into Later Thinking Other Talk Belongs Belong Business Wants

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

من الذى يخصه هذا
Who does this belong to?
44 والنشر يعتبر بمثابة الأمر إلى جميع الهيئات والسلطات لتنفيذ هذا القانون كل فيما يخصه.
Publication is regarded as being akin to an order to all organizations and authorities to implement the law in question in their respective areas of jurisdiction.
وشجعت القرارات المذكورة أعلاه المقررين الخاصين المعنيين بهذه المسائل، كل فيما يخصه، على الاستمرار في تعميم مراعاة المنظورات الجنسانية.
These above mentioned resolutions encouraged the respective Special Rapporteurs to continue mainstreaming gender perspectives.
كل شئ يخصه كان قديما عدا عينيه
Everything about him was old, except his eyes.
حسنا ، إلى من تظن أن يخصه هذا
Well, who do you think this belongs to, anyway?
وبلدي مصمم على تعزيز ما يخصه من مؤسسات.
My country is resolved to strengthen its own institutions.
قال وهو يشير إلى بستان الزيتون الذي يخصه
As it happens, this was actually the case until a few days ago.
أو لا يتنب أ أن إيفان سيأخذ الس اندوتش الذي يخصه بالفعل .
First, he predicts Ivan will take the sandwich that's really his.
الرجل يجب ان يملك شيئا يخصه, شيئا يعود له.
A man should have something of his own, something to belong to.
يبدو أنك أستعرت شيئا يخصه و نسيت أن تعيده
It seems you borrowed something belonging to him and forgot to bring it back.
لهذا تريد زوجته لت هد ئ من خوفك بالإستحواذ على شيئ يخصه
That's why you want his wife... to soothe your fear by having something he had.
قم بتغييره و تغيير كل ما يخصه بما في ذلك معطفه و حقيبة سفره ، إلى حفنة من الرماد
You must change him and everything that belongs to him... including his coat and his traveling bag, which I have locked up in this room... into a handful of ashes.
ويرى وفدي، فيما يخصه، أن تحليل التدابير التي تستهدف تعزيز فعالية آلية اﻹشراف الخارجي وربما تقويتها أيضا، جزء ﻻ يتجزأ من هذه العملية، وبالتالي فإننا نأمل أن تكون أساليب تشغيلها ومشكلة تكوينها من بين البنود التي ستناقش في الدورة التاسعة واﻷربعين.
As far as my delegation is concerned, an analysis of the measures designed to enhance the effectiveness of, and possibly to strengthen, the external oversight machinery is an inseparable part of this exercise, and we therefore hope that its methods of operation and the problem of its composition will be among the items discussed at the forty ninth session.
فيما تستمر المظاهرات في البحرين.
Rioting continues in Bahrain.
٩٩ ويرد فيما يلي موجز بالتطورات الرئيسية فيما يتعلق بمشكلة المخدرات في اﻹقليم.
99. Major developments concerning the problem of drugs in the Territory are outlined below.
وبلغ متوسط معدل الزيادة ٤٩ في المائة فيما يتعلق بالصحة و ٢٩ في المائة فيما يخص التعليم.
The average rate of increase was 49 per cent for health and 29 per cent for education.
اما فيما يخص الثقة في النفس
And yes, on a scale from one to over trusting,
سنتقابل فيما بعد اذن في فرجينيا
We'll see each other later then at Virginia City. Yes.
١٨ فيما يلي اﻹجراءات التي تبدو مطلوبة فيما يتصل بتمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق
The action that would appear to be required in connection with the financing of ONUMOZ is as follows
وتوجد فيما بين الدول اختﻻفات ظاهرة في الرأي، وخصوصا فيما يتصل بنقل التكنولوجيا المزدوجة اﻻستعمال.
Among States, there are pronounced differences of view, particularly in respect of the transfer of dual use technology.
ماذا ستفعلين فيما بعد فيما بعد ليس هناك فيما بعد، الساعة الواحدة والنصف.
Well, maybe I was, but I still didn't give you the right of talking of it in front of people.
فيما
What about?
لكن على اي حال، ان قاعدة السلسلة تخبرنا ان التغير في a فيما يتعلق بـ c يساوي التغير في a فيما يتعلق بـ b التغير في b فيما يتعلق بـ c
But anyway, the chain rule tells us change of a with respect to c is equal to the change of a with respect to b times the change of b with respect to c.
التفكير فيما لا يمكن تصوره في أوروبا
Thinking the Unthinkable in Europe
فيما يلي قائمة بالمطارات الواقعة في الكويت.
This is a list of airports in Kuwait, sorted by location.
فيما يلي قائمة الصحف الصادرة في البحرين.
Below is a list of the newspapers published in Bahrain.
فيما يتعلق بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان
Human rights education
وهي في غاية البساطة التفكير فيما حدث.
And it's, quite simply, the point of reflection.
المشاركون في التبادل يبرمون اتفاقات فيما بينهم
The exchange participants make deals with each other according to mutual benefit.
سنتحدث عن المال فيما بعد في الدورة
We're going to get to money later in, in the course.
لذا فنحن في تحد فيما نفعله هنا.
So we're really challenged on what we're doing there.
أفكر فيما سوف يفعله أطفالي في المستقبل.
I think of what my children will see in the future.
وكان لسان حاله يفول, نعم,نعم,نعم,نعم فيما بعد,فيما بعد,فيما بعد.
And he was like, Yeah, yeah, yeah, yeah. Later, later, later.
وكان لسان حاله يفول, نعم,نعم,نعم,نعم فيما بعد,فيما بعد,فيما بعد.
Have you had a chance to look at my slime?
وهكذا فإن الانتشار المصلي الذي بلغ 32 في المائة في عام 1996، وصل إلى 42 في المائة في عام 2001 فيما بين ممارسي الجنس أو الفتيات المتحررات أو البغايا، و 7.3 في المائة فيما بين السائقين، و 6.7 في المائة فيما بين العسكريين، و 4.7 في المائة فيما بين القصر.
Thus, the zero prevalence rate among filles libres (sex professionals or prostitutes) rose from 32 per cent in 1996 to 42 per cent in 2001 the rate for truck drivers was 7.3 per cent, among the military it was 6.7 per cent, and among minors 4.7 per cent.
أما فيما بعد هذه النقطة، فإن الزيادة في الدخل لا تحدث فرقا كبيرا فيما يتصل بسعادة الناس.
Beyond that point, an increase in income doesn t make a lot of difference to people s happiness.
)ب( زيادة التشاور والتنسيق فيما بين الوكاﻻت المانحة والمستفيدين، في اطار الحكومات وخارجها فيما يتعلق بالنهوض بالمرأة
(b) To increase consultation and coordination among donor agencies and recipients, within and outside the Government, concerning the advancement of women
ان الاتمتة تسمح لنا بهذا الفصل فيما يخص القيادة وانا اعتقد انه في المستقبل فيما يتعلق بالرياضيات
So automation allows this separation and also allows in the case of driving, and I believe also in the future case of maths a democratized way of doing that.
تلاه فيما بعد ركود تام في هذا التدفق.
Afterward, capital flows to developing countries stagnated.
فاتقوا الله في ذلك وأطيعون فيما أمرتكم به .
So be fearful of God and follow me .
فاتقوا الله في ذلك وأطيعون فيما أمرتكم به .
Therefore fear Allah , and obey me .
فاتقوا الله في ذلك وأطيعون فيما أمرتكم به .
So fear you God , and obey you me
فاتقوا الله في ذلك وأطيعون فيما أمرتكم به .
So fear Allah , and obey me .
فاتقوا الله في ذلك وأطيعون فيما أمرتكم به .
So fear Allah , keep your duty to Him , and obey me .
فاتقوا الله في ذلك وأطيعون فيما أمرتكم به .
So fear God , and obey me .

 

عمليات البحث ذات الصلة : من فيما يخصه - على فيما يخصه - فيما يخصه ل - من فيما يخصه - بعد فيما يخصه - ما يخصه - فيما يتعلق بالمشاركة في - في فيما يتعلق مع - فيما يتعلق - فيما الأجر - فيما بيننا - فيما الرئيسية - فيما حول - فيما بينهم