ترجمة "في غاية الاهمية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في غاية الاهمية - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بالتالي هذا يقودنا إلى شيء غاية في الاهمية
So this leads us to a very interesting thing.
شخص ما يقف ويقول هذا في غاية الاهمية
Someone stands up and says, This one is important.
أن ما نقوم بفعله هنا يعتبر في غاية الاهمية.
Well, what we're going to do here is really important, you know.
وجوهنا في غاية الاهمية لأنها الجزء الخارجي المرئي الذي يراه أي شخص آخر.
Our face is hugely important because it's the external, visual part that everybody else sees.
زارني ،قبل مايقرب من العام بالضبط ، قبل أكثر من عام بقليل، من مسؤول في غاية الاهمية بوزارة الدفاع.
I got a visit almost exactly a year ago, a little over a year ago, from a very senior person at the Department of Defense.
لقد تجمعتم هنا فى هذه المحكمة لتقديم نصحكم الرسمى فى مسألة غاية فى الاهمية بالنسبة للتاج
You have been gathered here at this court... to give your solemn advice in a matter of great import to the Crown.
وقد قرات فى الصحف انه ارتبط مع الحكومة الفرنسية فى مسألة غاية فى الاهمية ولكنى بالكاد لااستطيع ان اخمن ما طبيعتها
I saw in the papers that he had been engaged by the French government upon a matter of supreme importance but I could hardly foresee that it would have so violent a consequence.
ساحضر شخص بغاية الاهمية
I Got A Very Important Person Here.
أنها ليست بهذه الاهمية
Oh, it's not that important.
بعد ذلك, حصلت على وظيفة في شركة استشارات، وكنا نقوم باجتماعات متكررة، وكان المدراء يأتون إلينا، قائلين أن ما نقوم بفعله هنا يعتبر في غاية الاهمية.
And so I got myself a job and I was working for a consultancy, and we would get in to these meetings, and these managers would come in, and they would say, Well, what we're going to do here is really important, you know.
قتلوا النرويجيين وذلك من المحتمل بسبب في غاية الاهمية, ربما بسبب غلقهم الطريق إلى المضائق و التي كان يستخدمها النرويجيون لصيد كلاب البحر في الوقت الحرج من العام.
And we know that the Inuit killed the Norse and, probably of greater importance, may have blocked access to the outer fjords, on which the Norse depended for seals at a critical time of the year.
لكن مساو في الاهمية الحفاظ على الاشياء المهمة للوظائف
But equally important is to preserve things that are important for function.
انها تدعى ميكروتثبول .. الاسم ليس بهذا الاهمية
They're called mircrotubules. That name's not important.
أول شئ تتعلمه هو الاهمية القصوي للأيادي.
The first thing you learn is the overwhelming importance of hands.
فكرت ان عرفت الحقائق ، لرايت الاهمية الاجتماع الليلة.
I thought if you knew the facts, you'd see the importance of the meeting tonight.
ان ذلك سؤال بالغ الاهمية اتمنى ان اجيبه
That's the most important question I hope to answer.
و هذه الاهمية تترواح خياراتها من ( غير مهم لا يتحتم ان تكون الاجابة مشابهة ) حتى ( فائق الاهمية يتحتم ان تكون الاجابة مشابهة )
And this ranges from irrelevant to mandatory.
والاقتصاد بحسب قولها هو امر بالغ الاهمية لمستقبل وطنها
Business, she said, was critical to her country's future.
اذا كانت المساحة الفراغية عديمة الاهمية، فما يعني ذلك
If your null space is trivial, what does that mean?
فهو ليس بتلك الاهمية , و لكنها فكرة هذه السينتروسومات .
It's not super duper important, but it's the idea of these centrosomes.
لا أعتقد انك تدرك الاهمية الكاملة لموضعك الذي تشغله
I don't think you realize the full importance of the position you are to occupy.
في غاية البساطة.
Pretty simple.
في غاية السرية
In top secret!
في غاية السرية
In top secret?
في غاية الانخفاض
Much too low.
غاية في الرومانسية
Very romantic.
إن التمويل وسيلة لتحقيق غاية، وليس غاية في حد ذاته.
Finance is a means to an end, not an end in itself.
انما تكمن الاهمية بأن هذه التقنية قد سمحت ب الديموقراطية
The importance is that that technique has been democratized.
وهو على قدر من الاهمية ويجب ان نخبر الملك حالا
And is of such importance we must tell the king at once
بالاضافة إلى كون الاخطاء أمر أساسي بالرسم فهي ايضا عنصر بالغ الاهمية في الابتكار
Now in addition to being fundamental to drawing this is also the mindset that is crucial for innovation to occur.
وهذا أعتقد انه شديد الاهمية في عالمنا اليوم فكما ترون أن تصادم المعتقدات يحدث.
I think this is so necessary in our world today as you see these clash of beliefs taking place.
أنا في غاية الجوع.
I'm really hungry.
أنا في غاية الأسف!
I'm really sorry!
إنها في غاية المهارة.
She is very clever.
كنت في غاية الارهاق.
I was so tired.
أنا في غاية الجوع.
I'm starving!
والفكرة غاية في البساطة.
And the idea's pretty simple
أنا في غاية الإرهاق
I'm tired.
أنا في غاية السعادة
I'm very happy.
فهو في غاية السهولة .
It's fairly easy.
كنا في غاية السعادة.
It was a eureka moment. We were very excited.
هذا في غاية البساطة.
This is very, very simple.
إنهم في غاية الرومانسية
Theyíre so romantic.
شئ في غاية البساطة
Something so simple.
رائع! في غاية الجمال!
Fantastic! It's a beauty!

 

عمليات البحث ذات الصلة : أمر في غاية الاهمية - في غاية - في غاية - بغاية الاهمية - في غاية التوتر - في غاية الأهمية - غاية في خطر - أشك في غاية - في غاية السرور - في غاية السهولة - هي في غاية - في غاية الإمتنان - سأكون في غاية - في غاية الأهمية