ترجمة "في غاية الأهمية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في غاية الأهمية - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في غاية الأهمية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنه في غاية الأهمية. | It's very, very, very important. |
إنه في غاية الأهمية. | That is very, very important. |
هذه ملاحظة في غاية الأهمية. | This is an extremely important point. |
إنها في غاية الأهمية الآن | It's incredibly important right now. |
لماذا هذا في غاية الأهمية | Why is this so important? |
وسأل سؤال ا في غاية الأهمية | And he asked a very important question. |
! توني)، الأمر غاية في الأهمية) | Tony, this is important! |
وهذا يخبرنا بشيء في غاية الأهمية. | And this tells you something very important. |
بنوا ماندلبروت لكنها في غاية الأهمية. | Benoit Mandelbrot discussed, but are very interesting. |
وهذا في غاية الأهمية أن تعرفه. | And this is extremely important to know. |
وتعد مشاركة متخذي القرارات في غاية الأهمية. | Of key importance is the participation of local decision makers. |
سنبدأ بسؤال بسيط ولكنه في غاية الأهمية | We'll start with a simple, but extremely important, question |
بالنسبة لي، إنه أمر في غاية الأهمية. | For me, it's a very, very important thing. |
نستطيع فهم الوظائف. هذا في غاية الأهمية | We can understand functionality. This is really important. |
انتظر ، الأمر فى غاية الأهمية . | Now, wait a minute. You understand this is very important. |
إنه أمر فى غاية الأهمية | It's a matter of vital importance. |
والصحفي كان يسأله، لماذا هذا في غاية الأهمية | And the journalist was asking him, Why is this so important? |
تأثير امر غاية في الأهمية من الفيزياء الأساسية. | Doppler Effect is something very important from fundamental physics. |
المساعدات المالية قليلة جدا ، ولكن في غاية الأهمية. | Nevertheless financial aid is very tiny, but it is important, even though I know the reason of material lack and extreme poverty. |
وهذا أمر في غاية الأهمية بالنسبة لواشنطن العاصمة. | This is something that is very important to Washington, D.C. |
أعتقد أن ذلك في غاية الأهمية لصحة البشر | I think is absolutely critical for human health. |
لماذا... لم لا... أعتقد أنه في غاية الأهمية. | Why? Why not? I think this is rather important. |
المسألة فى غاية الأهمية وتثير النكد | The issue is too important for sulking. |
إن التمييز هنا بين القضيتين أمر في غاية الأهمية. | This is an important distinction. |
تأثير ( دوبلر) امر غاية في الأهمية من الفيزياء الأساسية. | Doppler Effect is something very important from fundamental physics. |
فلاحظ الناس أنه كانوا يقومون بشيء في غاية الأهمية. | Then people noticed that they were doing something really important. |
كيف أن أساعدك كان كل شيء في غاية الأهمية. | How did that help you? It was all important. |
وأنه فى غاية الأهمية بالنسبة لى ولعملى | And this is important to me and to my work. |
لكني تعلمت درسين غاية في الأهمية هناك في جبل آيفرست | But I learned two very, very important lessons there on Mt. |
لكن الحكومات أيضا لابد وأن تضطلع بدور في غاية الأهمية. | But governments also have an important role to play. |
وهذه العوامل في غاية الأهمية لكفاءة الخلايا الجذعية الجنينية المستمدة. | These factors are extremely important for the efficiency of deriving ES cells. |
إذن هناك شيء في غاية الأهمية فيما يتعلق بالأنظمة الطبيعية. | So there's something super interesting about natural systems. |
فرانكو ساكي أوه , أجل , بالطبع . هذا أمر في غاية الأهمية | FS Oh yes, of course. This is very important. |
الإلمام بالحاسوب، كما أعتقد، الإلمام بالبرمجة سيكون في غاية الأهمية. | I think computer literacy, programming literacy, is going to be extremely important. |
إذن، سجل الحياة في المدونة هو أمر أجده في غاية الأهمية. | So, the life record of a blog is something that I find incredibly important. |
إذن، سجل الحياة في المدونة هو أمر أجده في غاية الأهمية. | So the life record of a blog is something that I find incredibly important. |
لقد كان تطورا في غاية الأهمية، وعلى هذا فقد انتشر بسرعة. | This was an important advance, and thus one that spread quickly. |
ويدرك الاتحاد أن الفقر مسألة في غاية الأهمية تؤثر على المرأة. | IFSW recognizes that poverty is a critical issue affecting women. |
وتعتبر السياسات التجارية المنصفة في غاية الأهمية من أجل إزالة الفقر. | Equitable trade policies were critical for eliminating poverty. |
ونحن قبل كل شيء كائنات عضوية، وثقافة المدرسة في غاية الأهمية. | We are after all organic creatures, and the culture of the school is absolutely essential. |
يجب أن أذهب الليلة إن الأمر فى غاية الأهمية | I have to get off tonight. It's terribly important. |
هناك عامل في غاية الأهمية، ألا وهو الإبداع غير المدمر واسع النطاق. | A critical factor is large scale, non destructive creation. |
إن فهم هذا الهيكل هو أمر في غاية الأهمية لتطوير العلاجات لها. | Now understanding this structure is very important for developing treatments. |
وأنا أرى أن مشاركة الأردن في كل من المرحلتين أمر في غاية الأهمية. | Jordan s participation in both stages is crucial. |
وفي 110 رطل، ذلك في غاية الأهمية لحل الشق الثاني من المعادلة السياقة. | And at 110 lbs., that's very important for solving the other side of the equation driving. |
عمليات البحث ذات الصلة : مسألة في غاية الأهمية - في غاية - في غاية - في غاية التوتر - في غاية الاهمية - غاية في خطر - أشك في غاية - في غاية السرور - في غاية السهولة - هي في غاية - في غاية الإمتنان - سأكون في غاية - في غاية الخطورة