ترجمة "في غاية السرور" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في غاية السرور - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إنني في غاية السرور.
I'm so glad.
قيفر توللي شكرا لكم. كانت غاية في السرور
GT Thank you. It's been a great pleasure.
لا بتد وأن تكوني في غاية السرور لأنك خلصت منه
You ought to be tickled to death you're washedup with him.
ونحن في غاية السرور للمبادرات الرامية إلى تعميق العلاقة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية.
We are very pleased with initiatives aimed at deepening the relationship between the United Nations and regional organizations.
و يمر هيرودس العظيم و هو فى غاية السرور لأمتلاء الغابة بالمعاقبات
And Herod the Great, passing pleased bade the forest multiply.
وفي هذا الصدد، يسرنا غاية السرور أنه أحرز تقدم نحو صياغة صك دولي من ذلك النوع.
In this connection, we are very pleased that progress has been made towards the formulation of an international instrument of that kind.
جزيرة السرور
Pleasure Island.
جزيرة السرور
Pleasure Island?
يسر غرينادا غاية السرور أن برلمان جنوب افريقيا وافق على إنشاء مجلس تنفيذي انتقالي، يتوقع أن يتيح للغالبية السوداء المشاركة في حكم بلدهم.
Grenada is very pleased that the South African Parliament has agreed to establish a Transitional Executive Council, which is expected to allow the black majority to participate in the governing of their country.
السرور كله لى
All pleasure is mine.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس وزراء اليابان السيد موريهيرو هوسوكاوا، وأن أدعوه الى مخاطبة الجمعية العامة.
The PRESIDENT I have great pleasure in welcoming the Prime Minister of Japan, Mr. Morihiro Hosokawa, and inviting him to address the General Assembly.
وأنا واثق بأن اللجنة ستسر غاية السرور بالنتائج التي ستتحقق تحت رئاستكم، وبوسعكم اﻻعتماد على دعم وفد بلدي لكم وتعاونه الكامل معكم.
I am sure that the Committee will be most pleased with the results achieved under your chairmanship, and you can count on my delegation apos s full support and cooperation.
لقد سررنا غاية السرور برسائل التهنئة التي وردتا من الحكومات مرحبة باعﻻن الدستور الجديد لكمبوديا واعتﻻء صاحب الجﻻلة اﻷمير نورودوم سيهانوك سدة العرش.
We are most gratified by the many congratulatory messages from Governments welcoming the promulgation of the new Constitution of Cambodia and the reaccession to the throne of His Majesty King Norodom Sihanouk.
كان من دواعي السرور
It's been a pleasure.
ننتزع السرور من الرعب
We extract pleasure from horror.
فيجزيرةالسرور ـ جزيرة السرور
Pleasure Island? Yes!
هي جزيرة السرور لي
Ifs Pleasure Isle for me
هل يبدو عليهم السرور
Do they look pleased?
السرور كله له صدقيني.
The pleasure is all his, believe me.
ويسرنا غاية السرور أن نهنئ دولة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية والمملكة اﻷردنية الهاشمية على تعزيزها أسس التعايش اﻷخوى والبناء في المنطقة، الذي بدأ في اﻻتفاقات المبرمة بين إسرائيل ومصر.
We are very pleased to congratulate the State of Israel, the Palestine Liberation Organization and the Kingdom of Jordan on their having strengthened the foundations of fraternal and constructive coexistence in the region, initiated in the agreements between Israel and Egypt.
وآخذهم إلى جزيرة السرور 0
And I takes 'em to Pleasure Island.
بأكبر قدر من السرور، سيدتي
With the greatest of pleasure, ma'am.
لم نأت هنا لأجل السرور
We're not here for pleasure.
مما لا شك فيه أن كالديرون في غاية السرور لهذه النتيجة، خاصة وأنه كان قد بدأ في التراجع عن تأكيد الاهتمام الشديد الذي أولاه سلفه الرئيس فيسينتي فوكس لقضية الهجرة.
Needless to say, Calderón was thrilled, particularly because he had begun backing away from the emphasis his predecessor, Vicente Fox, placed on the immigration issue.
كما يسرني غاية السرور أن أعرب عن امتناني لﻷمين العام السيد بطرس بطرس غالي، لما يبذله من جهود ﻻ تكل من أجل تحسين كفاءة اﻷمم المتحدة.
I also take great pleasure in expressing my gratitude to the Secretary General, Mr. Boutros Boutros Ghali, for his tireless efforts aimed at enhancing the efficiency of the United Nations.
حتى معاناتى كانت نوع من السرور
Even my agony was a kind of joy.
وملأ أفئدة الناس بالبهجه و السرور
And he brought forth the people with joy and gladness.
وإنه لمن دواعي السرور المشاركة في هذه المرحلة من الاكتشاف.
This process of discovery is a wonderful adventure to be involved in.
أريد أن اتحدث اليوم عن السرور والسعادة في حياتنا اليومية..
I'm going to talk today about the pleasures of everyday life.
ربما ينتابنا كابوس لطيف يبعث على السرور
Maybe we can have a nice, pleasant nightmare.
في غاية البساطة.
Pretty simple.
في غاية السرية
In top secret!
في غاية السرية
In top secret?
في غاية الانخفاض
Much too low.
غاية في الرومانسية
Very romantic.
إن التمويل وسيلة لتحقيق غاية، وليس غاية في حد ذاته.
Finance is a means to an end, not an end in itself.
يضيع السرور الحق الذي يرتبط إلى حد بعيد
And the just pleasure lost which is so deemed
( بنوكيو ) هل ذهبت إلى جزيرة السرور من قبل
You ever been to Pleasure Island?
تسيطر عليهم تماما هذا أمر يبعث على السرور
Thats delightful.
أنا في غاية الجوع.
I'm really hungry.
أنا في غاية الأسف!
I'm really sorry!
إنها في غاية المهارة.
She is very clever.
كنت في غاية الارهاق.
I was so tired.
أنا في غاية الجوع.
I'm starving!
والفكرة غاية في البساطة.
And the idea's pretty simple

 

عمليات البحث ذات الصلة : في غاية - في غاية - مشاعر السرور - ظهور السرور - لإظهار السرور - السرور السري - السرور العميق - بالغ السرور - جلب السرور - اتخاذ السرور - تأثير السرور - السرور للترحيب - في غاية التوتر - في غاية الأهمية