ترجمة "في عدة بلدان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المؤسسات العاملة في عدة بلدان | Multi territory enterprises |
وقد اتخذت عدة بلدان اجراءات تصحيحية. | Several countries have taken remedial action. |
وقد سمعت الجمعية، في عدة مناسبات ماضية، نداءات شديدة وحقيقية للسلام، من عدة بلدان. | On numerous occasions in the past the Assembly has heard strong appeals and genuine calls for peace from many countries. |
وتدعم اليونيسيف مبــادرات الفرصة الثانية للبنات في عدة بلدان. | UNICEF supports second chance initiatives for girls in several countries. |
وتشارك عدة بلدان أوروبية أخرى أيضا في هذه اﻷنشطة. | Several other European countries are also involved in its activities. |
71 وتنفذ عدة بلدان برامج رصد خاصة. | Specific monitoring programmes are being implemented by various nations. |
وأشركت بلدان عدة في وفودها إلى اللجنة ممثلين لمنظمات المعوقين. | Several countries included representatives of organizations of persons with disabilities in their delegations to the Committee. |
طلب إدراج بند إضافي مقدم من عدة بلدان | Request for the inclusion of an additional item submitted by various countries |
وبينما تمكنت عدة بلدان في السنوات القليلة الماضية من التغلب على أزمتها سقطت بلدان أخرى في مصيدة الديون. | While in the last few years, several countries have overcome their crisis, others have fallen into the debt trap. |
وأثر تدفق ملتمسي اللجوء الهايتيين على عدة بلدان مجاورة في المنطقة. | The influx of Haitian asylum seekers affected several neighbouring countries in the region. |
وستقدم المساعدة أيضا إلى عدة بلدان في إعداد كتب احصائية وطنية. | Assistance will be also provided to several countries in preparation of statistical national books. |
48 وعالجت عدة بلدان الحاجات والتحديات الخاصة بالمرأة الريفية. | Several countries addressed the specific needs and challenges of rural women. |
ولدينا ما يبرر سرورنا لأن بعض التقدم قد أ حرز في عدة بلدان. | We have reason to be pleased that some degree of progress has been made in several countries. |
وأوفدت البعثات إلى عدة بلدان في أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي وآسيا. | Missions were conducted to several countries in Latin America and the Caribbean and in Asia. |
٦٢ وتلعب المنظمات المتطوعة دورا هاما في عمل آليات التنسيق الوطنية في عدة بلدان. | 62. Voluntary organizations play a significant role in the work of national coordinating mechanisms in several countries. |
وﻻ يتضمن هذا مليونا من اﻷلغام يجري زرعها كل عام في عدة بلدان. | And this does not include the millions of mines being laid every year in various countries. |
واقترحت عدة بلدان إجراء تغييرات محددة على نص بعض المواد. | Several suggested specific changes to the text of some of the articles. |
إﻻ أن عدة بلدان، معظمها فقير، عليها متأخرات لتلك المؤسسات. | However, several countries, mostly poor, were in arrears to those institutions. |
وفضﻻ عن ذلك، خلفت عدة بلدان ناشئة أسﻻفها الناحية السياسية. | In addition, a number of emerging countries had succeeded their political predecessors. |
60 وس عت عدة بلدان نامية برامجها الوطنية للتعاون فيما بين بلدان الجنوب نتيجة لزيادة التكامل الإقليمي. | Many developing countries have expanded their national South South programmes because of increased regional integration. |
وهناك مشاريع يجري تنفيذها في هذا القطاع في عدة بلدان منها تشاد وزائير والكاميرون ومدغشقر. | Ongoing projects in the sector were found, inter alia, in Cameroon, Chad, Madagascar and Zaire. |
كما أن التغيرات النوعية التي حدثت في مالي كانت محل متابعة في عدة بلدان نامية. | These qualitative changes in Mali have also been observed in several developing countries. |
ونظمت البعثة، في عدة بلدان، حلقات عمل ولقاءات مفتوحة لاستكشاف سبل حل هذه الخلافات. | In several counties, the Mission has organized workshops and town hall meetings to explore ways to resolve such disputes. |
وهذه المسألة مرتبطة بتعزيز القدرات التطويعية للمشاركة في إنتاج متجزئ منتشر عبر عدة بلدان. | The issue is related to enhanced adaptive capabilities to participate in fragmented production spread across countries. |
11 شارك ما مجموعه 53 طالبا وأربعة مرشدين من عدة بلدان أوروبية في الدورة. | A total of 53 students and 4 tutors from several European countries participated in the course. |
وقد أفيد عن نجاح التعبئة المجتمعية، وبخاصة للشباب والنساء، في عدة بلدان بصورة منفردة. | Community mobilization, particularly of youth and women, has been reported as singularly successful by several countries. |
فتلك التجربة قد طبقت في عدة بلدان وأسفرت عن نتائج سلبية ومؤلمة على المجتمع. | This experiment has already been tried in several countries with negative and traumatic results for the community. |
٢٨ وخﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، حدثت زيادة ملحوظة في اهتمام عدة بلدان ببرنامج الزماﻻت. | 28. During the reporting period, there has been a substantial increase in interest in the fellowship programme, on the part of many countries. |
وثمة مشكلة جديدة تتمثل في زراعة الخشخاش غير المشروعة التي ظهرت في عدة بلدان في المنطقة. | Illicit poppy cultivation, which has appeared in several countries of the region, is a new problem. |
نشرت عدة بلدان أو أعدت أسلحة كيميائية على الرغم من المعاهدة. | Violations Several countries have deployed or prepared chemical weapons in spite of the treaty. |
وهناك اليوم عدة بلدان، من بينها نيجيريا، تلبي احتياجات مﻻيين الﻻجئين. | Today, several countries, including Nigeria, cater for the needs of millions of refugees. |
لقد أبرمت اتفاقات تعاون مع عدة بلدان من أوروبا الوسطى والشرقية. | Cooperation agreements have been concluded with several Central and Eastern European countries. |
طلب إدراج بند إضافي مقدم من عدة بلدان )A 48 957( | Request for the inclusion of an additional item submitted by various countries (A 48 957) |
وقد دخلنا فعﻻ في اتفاقات ثنائية مع عدة بلدان، وتجري مفاوضات مع ١٠ بلدان أخرى بغية إبرام اتفاقات ثنائية من هذا النوع. | We have entered into bilateral agreements with several countries, and negotiations with 10 others, with a view to concluding such bilateral agreements, are in progress. |
43 وهناك عدة أسباب وراء هذه الانتعاشة الجديدة في تدفقات الاستثمارات فيما بين بلدان الجنوب. | There are several reasons for the new vitality of South South investment flows. |
لقد قدمت عدة بلدان في المناقشة العامة عددا من اﻵراء واﻷفكار حول كيفية متابعة المسألة. | In the general debate several countries presented a number of ideas and thoughts on how to take the issue forward. |
وقد شرعت عدة بلدان في أوروبا الشرقية في تحديث أنظمتها الخاصة بالتخطيط والرصد في مجال حماية الطفولة. | Several countries in Eastern Europe have started to upgrade their planning and monitoring systems for child protection. |
وتلتزم حكومات عدة بلدان بزيادة نسبة الطاقة المتجددة من إجمالي عرض الطاقة. | Governments of several countries are committed to increasing the share of renewables in total energy supply. |
وتستفيد عدة بلدان من أقل البلدان نموا بشكل مباشر من هذه المبادرة. | Several least developed countries are directly benefiting from that initiative. |
١٤٠ وثمة رأي آخر اشتركت فيه عدة بلدان يدعو إلى توخي الحذر. | 140. There is another viewpoint shared by several countries, that introduces a note of caution. |
وأشارت عدة بلدان إلى موضوع العنف ضد المرأة، لكنها لم تزده تفصيﻻ. | With regard to violence against women, the topic was mentioned by several countries, but not expounded on. |
وإن تنفيذ هذه البرامج يتطلب تعاونا وثيقا من علماء من عدة بلدان. | Implementing these programmes requires the thorough collaboration of scientists from several countries. |
إضافة إلى النزاعات الإقليمية، حاولت عصبة الأمم التدخل في الصراعات الأخرى حتى الصراعات الداخلية في بلدان عدة. | Other conflicts In addition to territorial disputes, the League also tried to intervene in other conflicts between and within nations. |
حيث لاقت نجاحا في معظم أنحاء أوروبا وأجزاء من شرق آسيا، ووصلت للمركز الأول في عدة بلدان. | It enjoyed success throughout most of Europe and parts of East Asia, reaching number one in several countries. |
وإذا ما كان عدة بلدان أعضاء في الاتحاد الأوروبي مشاركين في تصديرها، ينبغي لسلطات هذه البلدان التشاور. | If several EU members are involved in the export the corresponding authorities should consult. |
عمليات البحث ذات الصلة : في عدة - في بلدان مختارة - في بلدان ثالثة - في بلدان أخرى - في بلدان مختارة - بلدان المقصد - بلدان اخرى - بلدان مختارة - بلدان المصدر - بلدان معينة - بلدان التركيز - بلدان أخرى - بلدان مصادر