ترجمة "في جميع المواقف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

جميع - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : جميع - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : المواقف - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويجب السعي بطريقة مرنة الى توافق في اﻵراء يضم جميع المواقف المختلفة.
Consensus must be sought in a flexible manner, including all the various positions.
وهذه المواقف آخذه في التغير
These attitudes are changing.
في مثل هذه المواقف اتلعثم
At situations like this, I can... can only stutter.
المواقف النهائية
Final Standings
اعرض المواقف
Show Standings
...في المواقف كهذه في امريكا يفعلون هذا
All the Americans do it like this...
رحل رجل المواقف
تبكيك الكويت كلها
باء المواقف الثقافية
B. Cultural attitudes . 9 5
باء المواقف الثقافية
B. Cultural attitudes
ثالثا بيانات المواقف
III. STATEMENTS OF POSITION . 15
(ب) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمكافحة المواقف التمييزية التي ت تخذ ضد الأطفال المعوقين، لا سيما في أوساط الأطفال والآباء، وتشجيع مشاركتهم في جميع جوانب الحياة الاجتماعية والثقافية
(b) Undertake all necessary measures to combat discriminatory attitudes towards children with disabilities, particularly amongst children and parents, and promote their participation in all aspects of social and cultural life
المواقف المتخذة من المرأة في النظام الصحي
Attitudes towards women in the Health System
ويشارك بلدي في هذه المواقف مشاركة تامة.
These positions are fully shared by my country.
المرأة تبدو حمقاء في مثل هذه المواقف
Women are such durn fools.
وجملة القول إن جميع وسائل الإعلام تعمل بالتدريج وبانتظام على كشف تغير المواقف النمطية في الرأي العام حيال المساواة الجنسانية.
On the whole, all mass media gradually and more consistently reveal the change of stereotypes in the attitude of the public opinion to the issue of gender equality.
المواقف إزاء أدوار الجنسين
Attitudes towards gender roles
المواقف إزاء أدوار الوالدين
Attitudes to parental roles
ثالثا بيانات المواقف)٩١(
III. STATEMENTS OF POSITION 19
اتساءل دائما, لمذا اضع نفسي في هذه المواقف
I always ask, why do I put myself in this position?
وقال إن جميع التدابير المقرر اتخاذها سوف تدرج بوضوح في إطار ولايته وأن المواقف المتخذة سوف تحترم بصفة خاصة مبادئ القانون الدولي.
For his part, he wished to emphasize dialogue with Governments and to be responsive to the views and concerns expressed by them. All his activities would be grounded clearly within the terms of his mandate and he would invoke applicable principles of international law when putting forward his positions.
فأولا ، هناك دوما مشكلة المواقف.
For starters, there is always an attitude problem.
ألف مدى المناسبة وتحديد المواقف
Relevance and positioning
التصميم ومدى المناسبة وتحديد المواقف
Design, relevance and positioning
وردد آخرون أيضا هذه المواقف.
Such positions were echoed by some others as well.
وانا ملهم جدا بهذه المواقف
And I'm so passionate about it.
والقوانين التي تعكس هذه المواقف.
And the laws reflect these attitudes.
فى ذالك النوع من المواقف
In this kind of situation,
نواجه العديد من هذه المواقف
And we get a lot of that.
بإمكـانكأنتتذك ربعض الأعمـالالبطولية، بعض المواقف النبيلة
You can remember some deed of heroism, some touch of nobility.
8 وتجدر الإشارة إلى أن المواقف المعبر عنها في اللجنة السادسة تعكس بطريقة ما المواقف التي سبق الإعراب عنها في لجنة القانون الدولي.
It is interesting to note that the positions outlined in the Sixth Committee to some extent reflect the positions already outlined in the Commission itself.
وقد لمست حدوث قدر من التطور الإيجابي في المواقف.
I find that there has been some positive evolution in positions.
أحيانا نرى الاشتراط الإجرائي في بعض المواقف غير التقليدية.
We even see operant conditioning in some extraordinary situations.
كيف يصف الناس أحكامك، معرفتك، تصرفاتك، في مختلف المواقف
How would people describe your judgment, your knowledge, your behaviors, in different situations?
لا ي مكن الاعتماد على (جوليان) في مثل هذه المواقف.
You can't rely on that Julien.
ومنذ اتخاذ ذلك القرار، بدأنا نرى تغيرا في المواقف حيال حالة المرأة فضلا عن الإجراءات المتضافرة على جميع المستويات لوضع المرأة في مكانها اللائق في مجتمعاتنا.
Since the adoption of the resolution, we are beginning to see a change in attitudes about the situation of women as well as concerted action at all levels to give women their rightful place in our societies.
و رابعا الناس تقلل من شأن الأخطار في المواقف التي يكونون فيها تحت السيطرة و يبالغون فيها في المواقف التي ليس لديهم فيها سيطرة.
And the fourth is people underestimate risks in situations they do control and overestimate them in situations they don't control.
وهذا يتطلب انتشار التعليم وجهد مطرد من جانب صانعي الرأي لإدانة جميع هذه المواقف والأفكار التي تحرم المرأة من حقوقها.
This requires the spread of education and a sustained effort on the part of the opinion makers to condemn all those attitudes and ideas, which deny women their rights.
ونود إلقاء الضوء على ما حدث من قيام جميع المشتركين ببذل جهد رئيسي للتوفيق بين مختلف المواقف تحقيقا للصالح العام.
We would like to highlight the fact that all participants made a major effort to harmonize different positions in the common interest.
هذه المواقف تغيرت أيضا بمرور الوقت.
These attitudes have changed over time.
فالمشكلة تكمن في المواقف الانهزامية وليس في الجانب الدراسي أو التعليمي.
The problem is a defeatist attitude, not scholarship.
اذا الان اتساءل دائما, لمذا اضع نفسي في هذه المواقف
So now I always ask, why do I put myself in this position?
ولكن المواقف تغيرت بمجرد اندلاع الأزمة في الفترة 2007 2008.
But attitudes changed as soon as the crisis erupted in 2007 2008.
المواقف تجاه الانتحار بدأت في التحول ببطء خلال عصر النهضة .
Attitudes towards suicide slowly began to shift during the Renaissance.
تختلف المواقف الاجتماعية تجاه الأطفال حول العالم في مختلف الثقافات.
Attitudes toward children Social attitudes toward children differ around the world in various cultures.
وأنا مقتنع بأنه لا غنى عن تغيير المواقف في العواصم.
I am convinced that it is indispensable to change attitudes in the capitals.

 

عمليات البحث ذات الصلة : جميع المواقف - الحواجز في المواقف - الاختلافات في المواقف - في المواقف العصيبة - في المواقف الاجتماعية - في المواقف المختلفة - في المواقف المختلفة - في المواقف المختلفة - الأسئلة في المواقف - في المواقف السابقة - في جميع - في جميع - المواقف نفسها