ترجمة "في تلك المناسبات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : تلك - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في تلك المناسبات - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وفي حين أن الدول الأعضاء الممثلة بوفود صغيرة لا تستطع، مع الأسف، أن تحق ق دائما استفادة كاملة من تلك المناسبات، فإنه يتعين الإشادة بالأمانة لترتيبها تلك المناسبات.
While, regrettably, Member States with small delegations were not always able to benefit fully from such events, the Secretariat was to be commended for arranging them.
تلك واحدة من المناسبات المجدولة لكل مباراة في ملعب فراكيرز لا أملك الجدول معي
There's one of these events scheduled for every Frackers home game.
وجرى التسليم أيضا باﻻحتياجـات مـن البيانـات والمعلومـات ذات الصلة، ونوقشت تلك اﻻحتياجات في عدد من المناسبات.
The needs for the relevant data and information were also recognized, and discussed on a number of occasions.
المناسبات الخاصة
Special events
ما لم أكن أعرفه أن التدخين في المناسبات الاجتماعية سجارة في المناسبات تسبب تسمم للشرايين
And what I didn't know was that even an occasional cigarette, the social cigarette or social cigar, causes your capillaries to act like they're being poisoned because guess what?
لكنني كنت أسبح في المناسبات
But I would go in on occasion.
وعقب السنة الدولية للمتطوعين، كان هناك عدد من الفرص لإدراج العمل التطوعي في المناقشات الجارية في تلك المناسبات.
There were a number of opportunities after the International Year of Volunteers for volunteerism to be included in discussions at such events.
وتمثل الشركات الإفرداية في بعض المناسبات.
Individual companies are also represented occasionally.
ومعظم هذه المناسبات مذكورة في التقرير.
Most of these events are mentioned in the present report.
في المناسبات الرسمية الكاهن (بلاي فير)
And on formal occasions, the Reverend Mr Playfair.
'5 المناسبات الخاصة
(v) Special events
'4 المناسبات الخاصة
(iv) Special events
اﻹعﻻم المناسبات الخاصة
Public information special
اﻻعﻻم المناسبات الخاصة
Public information special events 117.8 280.0
دال المناسبات الخاصة
D. Special events . 18 21 5
)ﻫ( اﻹعﻻم المناسبات الخاصة
Public information special events
وقد تلقى تهديدات بالموت في عدد من المناسبات.
He received death threats on a number of occasions.
وأتفق مع ما قلته في العديد من المناسبات.
I agree with what you have said on many occasions.
بإمكانك أن تشتكي إلى رئيس بلدية عمان MayorOfAmman على خدمة الزقزقة يجتمع الناس في المناسبات السعيدة مثلها مثل المناسبات الحزينة.
That you can complain to the mayor MayorOfAmman on Twitter How everyone gets together in happy as well as sad occasions
وفي العديد من المناسبات خلال الأعوام الأخيرة كانت تلك الصحف هي أول من ينقل العديد من الأخبار الحساسة.
On many occasions in recent years, they have been the first to break sensitive news.
10 تطلب إلى وكالات الأمم المتحدة وهيئاتها، بما فيها اللجان الإقليمية، ضمن الموارد المتاحة، دعم المناسبات الإقليمية في عام 2004 من أجل المساهمة في إنجاح تلك المناسبات، وتدعو المنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات البحثية والأكاديمية إلى أن تفعل ذلك أيضا
10. Calls upon United Nations agencies and bodies, including the regional commissions, within existing resources, and invites intergovernmental organizations and research and academic institutions to support regional events of the year 2004 to contribute to the success of those events
ويمكن تقسيم هذه المناسبات في مجموعات على النحو التالي
These events can be grouped as follows
95 نظمت المناسبات التالية بمقر المحكمة في عام 2004
The following events were organized on the premises of the Tribunal during 2004
quot ٥ تشجع أيضا على القيام في أثناء المناسبات الرئيسية المقبلة، بما فيها مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية عام ١٩٩٥، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، بالنظر في المسائل المتصلة بالعجز ذات الصلة بمواضيع تلك المناسبات
quot 5. Also encourages the consideration during major forthcoming events, including the 1995 World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women Action for Equality, Development and Peace, of disability issues relevant to the subject matter of those events
٥ تشجع أيضا على القيام في أثناء المناسبات الرئيسية المقبلة، بما فيها مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية عام ١٩٩٥، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، بالنظر في المسائل المتصلة بالعجز ذات الصلة بمواضيع تلك المناسبات
5. Also encourages the consideration during major forthcoming events, including the 1995 World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women Action for Equality, Development and Peace, of disability issues relevant to the subject matter of those events
هناك العديد من المناسبات هذا العام
You know we have a lot of public appearances coming up.
إن المسؤولين الهنود يتميزون عادة بالحذر والتكتم في المناسبات العلنية فيما يتصل بالعلاقات بين الهند والصين، ولكنهم في المناسبات الخاصة يعربون عن مخاوف شديدة.
Indian officials are generally discrete in public about relations with China, but in private their concerns remain intense.
لا يمكنك أن تجد فلوستر في المقهى ، إل ا في المناسبات الخاص ة
You don't find Flostre in cafes, except on special occasions.
وفي الكنائس، كان يتم عرض هذا القماش في المناسبات الخاصة.
In churches, they were displayed on special occasions.
وتتصل تلك الخدمات بمهندسي الصوت لخدمة المؤتمرات واﻻجتماعات والموظفين التقنيين لﻹذاعة والتليفزيون لتغطية أخبار المناسبات التي تقيمها إدارة شؤون اﻹعﻻم.
These services relate to sound engineers for servicing conferences and meetings, and for radio and television technicians for news coverage of Department of Public Information events.
وأشار إلى أنه من المعتاد بالنسبة للملك أن يخفف أحكام الإعدام في المناسبات الخاصة مثل أعياد الميلاد الملكية، ولم تحدث مثل هذه المناسبات في 2001 2003، ولذا لم يتم أي تخفيف للأحكام، وهو ما يفسر عدد حالات الإعدام التي نفذت بالفعل في تلك السنوات.
He pointed out that it was customary for the King to commute death sentences on special occasions such as royal anniversaries there had been no such occasions in 2001 2003 and there had therefore been no commutations, which could explain the number of executions actually carried out in those years.
وبينما تم التسليم بأن تلك الصلات موجودة في بعض المناسبات وفي بعض المناطق، أفيد بأنه لا يمكن ربط الظاهرتين بصورة تلقائية أو روتينية في جميع البلدان.
While it was recognized that such links existed on some occasions and in some regions, the phenomena could not be automatically or routinely linked in all countries.
غير أنه سيعاد النظر في هذا الحظر بعد عشر سنوات من اعتماده اﻷولي، وبعد ذلك كل عشر سنوات، ويمكن للجنة أن تنقحه في تلك المناسبات)٩٩(.
However, this prohibition is to be reviewed 10 years after its initial adoption and at succeeding 10 year intervals, and could be revised at such times by the Commission. 99
هذه لقطة لبعض المدرسين خلال أحد المناسبات
This is a shot of just some of the tutors during one of the events.
وايام الكريسماس, واعياد الأمومة, وغيرها من المناسبات,
Christmases, Fourth of Julys, Mother's Days.
فى المناسبات الخاصة فقط على سبيل المثال
Champagne for lunch. Only on special occasions.
ويأتي في آخر القائمة تنظيم المناسبات الثقافية أو التعليمية (في ست بعثات).
The organization of cultural or educational events (in 6 missions) was last on the list.
في إحدى المناسبات قالت إنها ترى رجل يرتدي قميصا مخططه في مطعم
On one occasion, she said she saw a man in a striped shirt in a restaurant.
12 تعرب عن قلقها لتزايد الحوادث العنصرية في مختلف المناسبات الرياضية
12. Expresses its concern at the increasing incidents of racism in various sporting events
وكان هذا واحدا من المناسبات الأولى لثورة العمال في العالم بأسره.
This was one of the first instances of a workers revolt in the entire world.
ولا ينبغي أن يشغلنا إصلاح الأمم المتحدة في المناسبات السنوية فحسب.
United Nations reform is not something that should seize us only on anniversaries.
في مجال النهوض الاقتصادي 802 1 من المناسبات، 838 70 شخصا
on economic advancement 1,802 events, 70,838 individuals
فقد استطاع مديرو بعض المراكز، مثﻻ، زيادة مشاركتهم في المناسبات الخاصة ﻷن المنظمات المحلية التي تنظم هذه المناسبات مستعدة لتغطية جميع تكاليف السفر والتكاليف ذات الصلة.
Some centre Directors, for example, are able to increase their participation in special events because local organizations arranging the events are prepared to cover all travel and related costs.
ولكن ظلت السلطات التونسية تلجأ للعنف في تفريق المتظاهرين في العديد من المناسبات.
But, in several occasions, Tunisian authorities continued to violently disperse protesters.
احمق رائع.. يأتي في المناسبات عندما يشعر فقط بالغربة في ذلك, تماما كالسائح
A nice brute... who drops in occasionally... when he feels like it, like a tourist.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في المناسبات الخاصة - في المناسبات الخاصة - في المناسبات العامة - في بعض المناسبات - في بعض المناسبات - في المناسبات الخاصة - في هذه المناسبات - في بعض المناسبات - في جميع المناسبات - في جميع المناسبات - في معظم المناسبات - في المناسبات الخاصة - في هذه المناسبات - في تلك