Translation of "those of" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Those people... those millions of people... | أولئك الناس... أولئك الملايين الناس... |
Those are the measures of those angles | تلك هي قياسات هذه الزوايا |
Say ' Those of ancient times and those of later times | قل إن الأولين والآخرين . |
Say Yea , those of old and those of later times , | قل إن الأولين والآخرين . |
Say ' Those of ancient times and those of later times | قل لهم أيها الرسول إن الأولين والآخرين من بني آدم سي جم عون في يوم مؤقت بوقت محدد ، وهو يوم القيامة . |
Say Yea , those of old and those of later times , | قل لهم أيها الرسول إن الأولين والآخرين من بني آدم سي جم عون في يوم مؤقت بوقت محدد ، وهو يوم القيامة . |
So all of those what's common about all of those? | لذلك كل تلك الأشياء ما هو مشترك بينهم كلهم |
And so those tumors, those are symptoms of cancer. | و هذه الأورام، هي أعراض السرطان. |
get rid of those bodies. Start tracking those Indians. | تخل ص من تلك الجثث الآن وامتنع عن ملاحقة الهنود |
One of those? | واحد من هؤلاء |
Take special care of those slippers. I want those most of all. | اعتني بالحذاء الياقوتي عناية خاصة، فأناأريدهاهممنأيشئ آخر. |
When we see the same kind of architecture we become immured in that world of those angles, of those lights, of those materials. | عندما نرى نفس النوع من العمارة نصبح معتادين في هذا العالم من هذه الزوايا ، من تلك الأضواء ، من تلك المواد. |
Those on the Right what of those on the Right ? | فأصحاب الميمنة وهم الذين يؤتون كتبهم بإيمانهم مبتدأ خبره ما أصحاب الميمنة تعظيم لشأنهم بدخولهم الجنة . |
Those on the Right what of those on the Right ? | فأصحاب اليمين ، أهل المنزلة العالية ، ما أعظم مكانتهم ! ! وأصحاب الشمال ، أهل المنزلة الدنيئة ، ما أسوأ حالهم ! ! |
But those of the left hand how ( unhappy ) those of the left hand | وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . |
But those of the left hand how ( unhappy ) those of the left hand | وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر . |
And those on the Left what of those on the Left ? | وأصحاب المشأمة أي الشمال بأن يؤتى كل منهم كتابه بشماله ما أصحاب المشأمة تحقير لشأنهم بدخولهم النار . |
And those on the Right what of those on the Right ? | وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين . |
And those on the Left what of those on the Left ? | وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . |
And those on the Left what of those on the Left ? | فأصحاب اليمين ، أهل المنزلة العالية ، ما أعظم مكانتهم ! ! وأصحاب الشمال ، أهل المنزلة الدنيئة ، ما أسوأ حالهم ! ! |
And those on the Right what of those on the Right ? | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
And those on the Left what of those on the Left ? | وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر . |
Despite those achievements, many challenges remain in each of those areas. | 11 وبالرغم من تلك الإنجازات، لا تزال هناك الكثير من التحديات القائمة في كل من تلك المجالات. |
And those are the pieces of wood. Those are the instructions. | وتلك هي قطعة من الخشب. هذه هي التعليمات. |
And, um, some of those wh wh what were those called? | ... وبعض من هؤلاء ماذا ... ماذا ماذا ي طلق على هؤلاء |
Those kinds of forms? | تلك الأنواع من الأشكال |
None of those happened. | لا شيء من ذلك حصل. |
Those kinds of things. | هذه الآنواع من الآشياء |
Just because of those? | فقط بسبب هؤلاء |
Thinking of those memories, | أنا والحمدلله بخير .. لكن عليك أن تكوني مطيعه لرجلك |
Those pieces of junk! | !قطع الخردة هؤلاء |
None of those work. | أيا من هذه الأعمال. |
Get rid of those. | تخلص من هذه نعم سيدي |
Of those who perished | أولئك الذين هلكوا |
Oh, one of those. | نعم سيدي ، أخبرته |
None of those Chesterfields. | لا، لا أحب هذا النوع . |
Two of those abominations. | إثنان م ن تلك الفضاعة . |
Those of the right hand how ( happy ) will be those of the right hand ! | فأصحاب الميمنة وهم الذين يؤتون كتبهم بإيمانهم مبتدأ خبره ما أصحاب الميمنة تعظيم لشأنهم بدخولهم الجنة . |
As for those of the right hand how ( happy ) those of the right hand | وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين . |
Say ( O Muhammad SAW ) ( Yes ) verily , those of old , and those of later times . | قل إن الأولين والآخرين . |
Say ( unto them , O Muhammad ) Lo ! those of old and those of later time | قل إن الأولين والآخرين . |
And those of the left hand , how wretched are those of the left hand ! | وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . |
Those of the right hand how ( happy ) will be those of the right hand ! | فأصحاب اليمين ، أهل المنزلة العالية ، ما أعظم مكانتهم ! ! وأصحاب الشمال ، أهل المنزلة الدنيئة ، ما أسوأ حالهم ! ! |
As for those of the right hand how ( happy ) those of the right hand | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
Say ( O Muhammad SAW ) ( Yes ) verily , those of old , and those of later times . | قل لهم أيها الرسول إن الأولين والآخرين من بني آدم سي جم عون في يوم مؤقت بوقت محدد ، وهو يوم القيامة . |
Related searches : Of Those - Of Those Concerned - Of All Those - Of Those Around - Typical Of Those - Those Of Others - Of Those Days - Of Those Two - Out Of Those - Any Of Those - Each Of Those - Some Of Those - And Those Of