ترجمة "في المؤتمر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : المؤتمر - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في المؤتمر - ترجمة : في المؤتمر - ترجمة : في المؤتمر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في المؤتمر | At the conference? |
إن الدول الأعضاء في المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا (المؤتمر)، | The Member States of the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia (CICA), |
يحق للممثلين اﻻشتراك في المؤتمر بصفة مؤقتة ريثما يبت المؤتمر في وثائق تفويضهم. | Pending a decision of the Conference upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the Conference. |
يحق للممثلين اﻻشتراك في المؤتمر اشتراكا مؤقتا، ريثما يبت المؤتمر في وثائق تفويضهم. | Pending a decision of the Conference upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the Conference. |
معلومات للمشاركين في المؤتمر | Information for participants |
اﻻشتراك المؤقت في المؤتمر | Provisional participation in the Conference |
يمكن الاطلاع على تسجيل لمداولات المؤتمر في محفوظات موقع المؤتمر على الإنترنت . | Note Archived webcast of the proceeding of the Conference is available on the Web site of the Conference. |
وأعد رئيس المؤتمر نصا تفاوضيا، وهو اﻵن قيد نظر المشاركين في المؤتمر. | A negotiating text has been prepared by the Chairman of the Conference and is currently under consideration by participants. |
يحق للممثلين الاشتراك في المؤتمر بصفة مؤقتة، ريثما يتخذ المؤتمر قرارا في شأن وثائق تفويضهم. | Pending a decision of the Conference upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the Conference. |
لكل دولة مشتركة في المؤتمر أن تمثل بممثل واحد في اللجنة الرئيسية التي ينشئها المؤتمر. | Each State participating in the Conference may be represented by one representative on the Main Committee established by the Conference. |
نحن في طريقنا إلى المؤتمر، وإيراستس هام سوف يتحدث في المؤتمر باسم شركة داو كيميكال. | We're on our way to a conference, and Erastus Hamm is going to be speaking at the conference as Dow Chemical Company. |
وحدد البيان الذي أصدره المشتركان في دعوة المؤتمر قبل انعقاد المؤتمر، اﻻطار الذي انعقد المؤتمر الدولي في نطاقه وهو مرفق بهذا التقرير كتذييل. | A statement issued by the Joint Conveners in advance set out the context in which the International Conference had been convened and is attached to this report as an appendix. |
يفتح باب الاشتراك في المؤتمر | Participation in the Conference shall be open to |
5 قد يرغب المؤتمر في | The Conference may wish to |
وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر | Credentials of representatives to the Conference |
والدول الأطراف المشاركة في المؤتمر | The States Parties participating in the Conference |
المؤتمر اﻹسﻻمي والتمثيل في اﻻجتماعات | CONFERENCE AND REPRESENTATION AT MEETINGS |
اﻻشتراك في المؤتمر بصفة مؤقتة | Provisional participation in the Conference |
في المؤتمر واﻷعمال التحضيرية له | CONFERENCE AND ITS PREPARATORY PROCESS |
في المؤتمر واﻷعمال التحضيرية له | TO THE CONFERENCE AND ITS PREPARATORY PROCESS |
في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية | the Conference and its preparatory process |
لم ت مثل مونتسيرات في المؤتمر. | Montserrat was not represented at the Conference. |
ملاحظة يمكن الاطلاع على تسجيل لمداولات المؤتمر في محفوظات موقع المؤتمر على الإنترنت . | Note Archived webcast of the proceeding of the Conference is available on the Web site of the Conference. |
وأن اﻹعداد الجيد لهذا المؤتمر سيكون عامﻻ مهما يسهم في نجاح المؤتمر الدولي. | Sound preparations for such a conference would be a major factor towards the success of an international conference. |
٢٢ ووضعت أمانة المؤتمر استراتيجية لكفالة مشاركة الشباب في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية. | 22. The Conference secretariat has developed a strategy to ensure the involvement of young people in the Conference and its preparatory process. |
إن قمة المؤتمر التي ستعقد في بودابست ستدعم من قدرة المؤتمر على القيام بذلك بالضبط القيام بأشياء حكيمة وتطوير مساهمة المؤتمر في اﻻستقرار الجديد. | The CSCE Summit, to be held in Budapest, will strengthen the CSCE apos s capability of doing just this doing sensible things and developing the CSCE apos s contribution to a new stability. |
والمرجو أن يحسن تنفيذ التزامات المؤتمر، وبخاصة في البعد اﻹنساني، ويعزز قدرة المؤتمر على منع الصراعات وإدارة اﻷزمات، ويعزز مؤسسات المؤتمر. | It should improve the implementation of CSCE commitments, in particular in the human dimension, enhance CSCE conflict prevention and crisis management capability, and strengthen CSCE institutions. |
22 في الجلسة العامة الأولى، قرر المؤتمر إنشاء لجنة جامعة في دورته السابعة للنظر في بنود جدول الأعمال التي حددها لها المؤتمر ولتقديم توصيات بشأنها إلى المؤتمر. | At its 1st plenary meeting, the COP decided to establish a Committee of the Whole at its seventh session to consider items on the agenda allocated to it by the COP and to submit recommendations thereon to the COP. |
وشاركت كوبا بطريقة نشطة وبناءة في العملية التحضيرية لذلك المؤتمر الهام وخلال مداولات المؤتمر. | Cuba participated in an active and constructive manner both in the preparatory process for that important conference and during the deliberations. |
12 يجوز لممثلي الحكومات أن يشاركوا في المؤتمر ريثما ي ب ت المؤتمر بشأن أوراق اعتمادهم. | The representatives of Governments may participate in the Conference pending a decision of the Conference upon their credentials. |
كما أود أن أنوه بالدور الحاسم لرئيسي المؤتمر واللجنة الرئيسية في ضمان نجاح المؤتمر. | I should also like to refer to the pivotal role of the President of the Conference and the Chairman of the Main Committee in ensuring the success of the Conference. |
9 وتلقى المؤتمر طلبات للمشاركة في أعماله مقدمة من 34 دولة غير عضو في المؤتمر ونظر فيها. | The Conference received and considered requests for participation in its work from the 34 States not Members of the Conference. |
الأجراس تدق لحزب المؤتمر في الهند | The Bell Tolls for India s Congress Party |
المادة 6 الاشتراك المؤقت في المؤتمر | Rule 6 |
المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في | Third Review Conference of the States Parties |
وسيعقد المؤتمر هنا في قاعة المجلس. | The Conference will be held here in the Council Chamber. |
جيم المشاركة في المؤتمر الاستعراضي الأول | C. Participation in the First Review Conference |
واجتمع المؤتمر الدولي في جلسات عامة. | The International Conference met in plenary. |
خامسا المسائل المتعلقة باﻻشتراك في المؤتمر | V. ISSUES REGARDING PARTICIPATION IN THE CONGRESS |
يقوم المؤتمر في جلسته اﻷولى بالتالي | The Conference shall at its first meeting |
٧ وثائق تفويض الممثلين في المؤتمر | 7. Credentials of representatives to the Conference |
مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر | Participation of non governmental organizations |
اعتماد المنظمات غير الحكومية في المؤتمر | ACCREDITATION OF NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS TO THE CONFERENCE |
التابع لمنظمة المؤتمر اﻻسﻻمي في نيويورك | Bosnia and Herzegovina in New York |
باء الدول المشتركة في أعمال المؤتمر | B. Participants in the Work of the Conference . 5 1 |
عمليات البحث ذات الصلة : المؤتمر - العشاء في المؤتمر - المشاركين في المؤتمر - التسجيل في المؤتمر - في هذا المؤتمر - في هذا المؤتمر - في المؤتمر الصحفي - المشاركون في المؤتمر - المشارك في المؤتمر - عرض في المؤتمر