ترجمة "في الأوقات التي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ينسون الأوقات التي يضيعونها. | They forget the times they lose. |
الأوقات التي لم أكن فيها برفقة كانج جون كي أكثر من الأوقات التي كنت فيها برفقتك | The times I'm not with Kang Jun Ki is more than the times I'm with him. |
كنت ستتخذ ناقص s الأوقات التي. | You'd take minus s times that. |
في كل الأوقات | From all time |
وهي حقيقة مشجعة في هذه الأوقات العصيبة التي نمر بها. | In these cynical times, that is encouraging. |
حسن، كانت الأوقات التي أمضيتها في خفر السواحل أوقاتا ممتعة. | Well, my time at the Coast Guard was a really good time. |
فإننا نعرف العقبات التي هي في طريقنا الآن في الأوقات الصعبة | We know the obstacles that are in our way right now, in difficult times. |
ويشكل الإرهاب أحد التهديدات الخطيرة التي تواجه البشرية في هذه الأوقات. | Terrorism is one of the grave threats facing humanity in these times. |
فالمعايير ذات الصلة التي يقع التأكيد عليها تختلف في بعض الأوقات. | The emphasis on the relevant criteria sometimes differs. |
هذه هي الأوقات التي عليهم أن يقدموا فيها | Those are the times that they should be contributing to Africa's development. |
أفضل الأوقات في عمرك. | The best times are at your age. |
صحيح, في الأوقات التي تلت , حيث يمكن أن يعرف هذا بخيال أكثر | Right, in later times, where that would be defined much more illusionistically. |
كبداية، يمكننا أن نفكر في كل الأوقات التي ندع فيها أنفسنا تنطلق. | For a start, we can think about all the times when we do lose ourselves. |
من المهم لنا جميعا أن نستطيع التعرف على الأوقات التي يمكننا بأمان وعلى نحو ما الثقة بالسلطة من الأوقات التي لا يمكننا ذلك | It's important to all of us to be able to distinguish those occasions on which we can safely and reasonably trust authority from those occasions on which we can't. |
و هذه هي الأوقات التي يكونون فيها الأكثر إنتاجا | And those are the times they're most productive. |
يا عزيزي ها هي الأوقات التي ينعدم فيها القانون | Dear, dear. Times are getting pretty lawless it's this war in Europe |
لقد كانت تلك المرأه التي كان يراها أغلب الأوقات | It was that woman he had been seeing so often. |
أعمال الخير في الأوقات العصيبة | Charity in Hard Times |
الأوقات في عصرنا. شكرا لكم. | Thank you. |
خصوصا في هذه الأوقات العنيفة ، | Especially during these violent times, |
وأدخ ن، أدخ ن في جميع الأوقات | I smoke. I smoke all the time. |
بعض الأوقات | Sometimes. |
بالإضافة إلى الأوقات 0 s e s ناقص الأوقات 0. | Plus 0 s times e to the minus s times 0. |
أنا فخور بكوني زعيم هذه الأمة , ليس فقط في الأوقات السعيدة, و لكن في الأوقات الصعبة خصوصا | I am proud to be the leader of this nation, not only in happy times, but especially in hard ones. |
بظهور الطبق ذاته في جميع الأوقات. | Well the same plate shows up a whole bunch of times. |
تلعب المباريات في قرغيزستان (جميع الأوقات ). | Group B Matches played in Kyrgyzstan (all times ). |
تلعب المباريات في لاوس (جميع الأوقات ). | Group C Matches played in Laos (all times ). |
تلعب المباريات في نيبال (جميع الأوقات ). | Group D Matches played in Nepal (all times ). |
تلعب المباريات في الفلبين (جميع الأوقات ). | Group E Matches played in the Philippines (all times ). |
طبعا في بعض الأوقات مخاوفنا تتحقق | And sometimes, of course, our worst fears do come true. |
نحن ننتج المعلومات في جميع الأوقات. | We are producing data all the time. |
ألا تجدون الجسيمات في كل الأوقات | Don't you find particles all the time? |
الآن في معظم الأوقات، هذا يعمل. | Now most of the time, that works. |
ألا تكره نفسك في بعض الأوقات | Don't you sometimes hate yourself? |
أنا من يحدد الأوقات في البيت | I set the hours in this house. |
أنا أدير (رياتــا) في جميع الأوقات | Honey, I want you to understand this. |
هذا هو أكثر الأوقات بكورا التي قدمت بها أي نوع من الكوميديا في حياتي. | This is the earliest I've ever told any kind of comedy in my entire life. |
رقم اتصال الإنترنت الخاص بك حتى في الأوقات التي تكون فيها غير متصل بالإنترنت. | Internet call number, even when you are offline. |
و هكذا فإنني أتمنى في بعض الأوقات تعلمون، هذه الصور النمطية، الأثر التي تتركه . | And so I wonder sometimes, you know, what these stereotypes, the effect that they have. |
التي قد يكون من قبل العديد من الأوقات الخاصة بك، ولكن | That might be before many of your times, but |
ولكن كانت هناك لحظة فارقة هي التي تميزت عن باقي الأوقات. | But there was one moment that really stood out. |
ولدت في عام 1944 في البرازيل في الأوقات التي لم تكن بها البرازيل بعد في السوق الاقتصادي. | I was born in 1944 in Brazil, in the times that Brazil was not yet a market economy. |
وقالت في وقت لاحق في وصف وقتها في الولايات المتحدة باقتباس جملة تشارلز ديكنز ، كان أفضل الأوقات، وكان أسوأ الأوقات . | She later described her time in the United States with the Charles Dickens quote, it was the best of times, it was the worst of times . |
وقد تتغير هذه الأرقام في الأوقات المناسبة. | Those figures may change in due course. |
لكني في بعض الأوقات أشعر بالوحدة حقا. | But sometimes I feel really lonely. |
عمليات البحث ذات الصلة : الأوقات التي - الأوقات التي - في الأوقات الحرجة - في الأوقات الصعبة - في الأوقات المزدحمة - في هذه الأوقات - في تلك الأوقات - في معظم الأوقات - في جميع الأوقات - في جميع الأوقات - في الأوقات العادية - في الأوقات المزدحمة - في الأوقات القديمة - في تلك الأوقات