ترجمة "في أي قضايا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولم تثر المطالبة أي قضايا قانونية أو قضايا تقييم وتحقق جديدة. | The claim did not raise any new legal or valuation and verification issues. |
49 لم تثر مطالبات الممتلكات الملموسة في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. | Tangible property general The claims for loss of tangible property in this instalment did not raise any new legal or verification and valuation issues. |
52 لم تثر مطالبات التعويض عن الخسائر النقدية في هذه الدفعة أي قضايا قانونية أو قضايا تحقق وتقييم جديدة. | Cash The claims for loss of cash in this instalment did not raise any new legal or verification and valuation issues. |
ولم ت بر ز هذه البيانات أي من قضايا عدم الامتثال. | The data raise no non compliance issues. |
إن قضايا العدالة الأساسية ـ مثل حق كل من الطرفين في الحياة الكريمة والأمن ـ لهي بالطبع قضايا ذات أهمية في أي اتفاقية سلام. | Basic issues of justice such as the right of each side to live with dignity and security are, of course, important in any peace agreement. |
ولم تجر أي محاولة للحكم في كل قضية من قضايا الأطراف المختلفة على حدة. | No attempts were made to individualize the cases of the different parties. |
في قضايا كهذه ، كل أقسام الشرطة ... ي طلب منها مراقبة أي شخص يصرف ... مبالغ كبيرة | In these cases, all police divisions are asked to keep a lookout for anyone spending large sums of money. |
(و) أي قضايا أخرى ناشئة عن تقارير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي. | Consideration of issues arising out of the 2005 progress report of the Technology and Economic Assessment Panel |
(و) أي قضايا أخرى ناشئة عن تقارير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي | (f) Any other issues arising out of the Technology and Economic Assessment Panel reports |
ترافع في قضايا عديدة أمام المحاكم الدنيا )أي المحاكم الجزئية أو العادية( حتى المحاكم العليا )أي محكمــة اﻻستئناف أو المحكمة العليا في نيجيريا(. | Handled many cases from the lowest Courts (that is, Magistrate and Customary Courts) to the highest Courts (that is, Court of Appeal and the Supreme Court of Nigeria). |
إن أي تغيير يجب أن يحسن قدرة المنظومة الدولية على معالجة قضايا التنمية. | Any change must improve the capacity of the international system to deal with development issues. |
كما أنه يقوم بمراقبة الإنترنيت ويوجه وسائل الإعلام المحلية في كيفية التعامل مع أي قضايا مثيرة للجدل، | It also monitors the Internet and instructs local media on how to handle any potentially controversial issues, including Tibet, ethnic minorities, |
قضايا في نقد العقل الديني. | Markaz..., 1987. |
صحيح أنها قضايا مترابطة فيما بينها، ولكنها في حد ذاتها قضايا واضحة بالقدر الكافي. | They are interrelated, but the issues themselves are clear enough. |
قضايا المنافسة | Competition related issues |
قضايا التكنولوجيا | 1. Technology issues . 38 43 16 |
قضايا الطاقة | 8. Energy issues 223 |
قضايا الطاقة | 8. Energy issues |
قضايا اﻹدارة | Management issues Procurement |
ونجد قضايا | And then we look at cases |
قضايا السكان. | Population issues. |
أي ة قضايا | What cases? |
في الأهمية. قضايا تسيطر على الأخبارو السياسة، قضايا تقرر مصير حكوماتن قضايا تمتلك تأثير حقيقي على رفاهية اقتصاد كل شخص على وجه الأرض، | Issues that dominate the news and politics, issues that decide the fate of governments, issues that have very real effects on the economic welfare of virtually every person on the planet, every single moment of the day. |
أعمل في قضايا تجارة الإستغلال الجنسي | I work on the issue of commercial sexual exploitation. |
متخصص في قضايا البورصة والغش المالي. | Specializing in stock exchange and fiscal fraud cases. |
قضايا محددة في مجال حقوق الإنسان | Prevention of human rights violations committed with small arms and light weapons |
رفض اجراء تحقيق في قضايا معينة | Refusal to conduct an investigation in certain cases |
جيم قضايا البيئة في العالم اﻻسﻻمي | C. Environmental issues in the Muslim world |
وقدم متهمون للمحاكمة في خمس قضايا. | Suspects were put on trial in five cases. |
ألف وﻻية المحكمة في قضايا المنازعات | A. Jurisdiction of the Court in contentious cases ... 16 19 3 |
باء وﻻية المحكمة في قضايا اﻹفتاء | B. Jurisdiction of the Court in advisory proceedings 20 21 3 |
(أ) نشر المعلومات باللغات الأصلية كلما دعا الأمر لذلك في إطار أي مشروع أو برنامج يعالج قضايا الشعوب الأصلية. | (a) Dissemination of information in indigenous languages is undertaken wherever necessary, within the framework of any projects and programmes addressing indigenous peoples. |
وقد أجريت مناقشات مع ممثل الحكومة الرواندية تتعلق بالخيارات المتاحة للمقاضاة في أي قضايا قد تنشأ نتيجة لهذه التحقيقات. | I have also been holding discussions with representatives of the Rwandan Government concerning the options that are available for the prosecution of any such cases which may arise as a result of such further inquiries. |
20 السيد هامسون (كندا) قال إلى أي حد يعتمد السلام الدائم في بوروندي على معالجة قضايا الإفلات من العقاب. | Mr. Hamson (Canada) wondered to what extent a lasting peace in Burundi depended on addressing impunity issues. |
وهذه التقارير توضح أن متوسط الحكم يبلغ ٧٣ شهرا، أي ما يقرب من ست سنوات في قضايا جرائم القتل. | These reports reflect an average sentence of 73 months, approximately six years, in cases of homicide. |
وقد تنظر اللجنة أيضا في عقد حلقات تدارس بشأن قضايا محددة في سياق أي عمل متصل بمتابعة استعراض مدى كفاية اﻻلتزامات. | The holding of workshops on specific issues in the context of any work relating to the follow up to the review of the adequacy of commitments could also be considered. |
ولا يجوز بحث قضايا الشباب بمعزل عن قضايا الأجيال الأخرى. | Youth issues should not be considered in isolation from those of other generations. |
ورغم أن الصين تؤيد علنا المبادرات الثنائية وتفضلها على التعاون مع المؤسسات المتعددة الأطراف في التعامل مع قضايا المياه، فإنها لم تبد أي حماس حقيقي في أي تحرك ثنائي. | Although China publicly favors bilateral initiatives over multilateral institutions in addressing water issues, it has not shown any real enthusiasm for meaningful bilateral action. |
مادلين آولبريت وتحدثنا في خصوص قضايا المرأة | And we lobbied on behalf of women's issues. |
المحاكمات الجارية 25 محتجزا في 9 قضايا | Trials In Progress Twenty Five Detainees in Nine Cases |
قضايا في السياسة العامة تتصل بالاستثمار والتنمية | Policy Issues Related To Investment and Development |
ثامنا قضايا محددة في مجال حقوق الإنسان | Chapter Paragraphs Page |
6 قضايا محددة في مجال حقوق الإنسان | Specific human rights issues |
ثامنا قضايا محددة في مجال حقوق الإنسان | Specific human rights issues |
4 النظر في قضايا تتصل ببروميد الميثيل | Consideration of methyl bromide related issues |
عمليات البحث ذات الصلة : أي قضايا - أي قضايا محددة - مناقشة أي قضايا - مع أي قضايا - تنشأ أي قضايا - توقع أي قضايا - معالجة أي قضايا - أي قضايا أخرى - رفع أي قضايا - إذا أي قضايا - أرى أي قضايا - أي قضايا أخرى - حل أي قضايا - حددت أي قضايا