ترجمة "على نحو سلس طبقة حتى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لدينا طبقة متوسطة صحية بشكل ممتاز مع انتقال سلس إلى الثروة | We have a super healthy middle class, with a smooth transition into wealth. |
من بعيد، هذا الخط يبدو على نحو سلس جدا، هكذا. | From far, this line looks very smooth, like that. |
ويوجه الهواء من خلال HEPA فلتر ونفخ في، على نحو سلس جدا تدفق رقائقي نحو المستخدم. | Air is drawn through a HEPA filter and blown in a very smooth, laminar flow towards the user. |
في البداية انه انزلق أسفل عدة مرات على صدره على نحو سلس من الأدراج. | At first he slid down a few times on the smooth chest of drawers. |
وشملت المحادثات عدة مواضيع حاسمة تتعلق بسبل تشغيل دوائر المحكمة على نحو سلس وفعال. | Discussions also included various issues crucial to the smooth and efficient operation of the courts. |
ومن المهم الحد من الاختلالات العالمية على نحو سلس حتى تخف مخاطر الزيادات الفجائية في أسعار الفائدة ووقوع مزيد من التقلبات في أسعار الصرف. | A smooth reduction in global imbalances was important to reduce the risks of abrupt increases in interest rates and further volatility in exchange rates. |
وللعمل على نحو سلس فإن سياسات الاقتصاد الكلي التوسعية تتطلب قواعد متوافقة تحكم الاقتصاد الجزئي. | To work smoothly, expansive macroeconomic policies require compatible microeconomic rules. |
ومن الواضح أن هذه الدعاوى تمنع تمركز القوات المسلحة في الدولة المضيفة على نحو سلس. | Such proceedings might obviously prevent the stationing of armed forces in the host State from being carried out smoothly. |
وسنسير نحو تحرير الجماهير وحكم طبقة العمال الكادحة | ALL CHEERING And march on to the liberation of the masses and rule of the proletariat! |
الغازية، لينة جديدة، فاتنة، والعصير والنبيذ على نحو سلس ، كبيرة وحلوة، موضح لكم جميعا من اللون والملمس على الحائط. | Fizzy, fresh, soft, luscious, juicy, smooth, big and sweet wines, all explained to you by color and texture on the wall. |
آه ، وسوء سيدي ، ماذا يجب على نحو سلس اللسان اسم خاصتك ، وعندما ، خاصتك ثلاث ساعات 'زوجة ، وحطام ذلك | Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy name, When I, thy three hours' wife, have mangled it? |
هذه شديده الخشونة، وهذا سلس نوعا ما، وهذا سلس تماما. | This is very rough, and this is sort of smooth, and this perfectly smooth. |
(و) ي قصد بمصطلح طبقة مياه جوفية لا يعاد تغذيتها طبقة مياه جوفية تتلقى كمية لا تذكر من التغذية المائية على نحو معاصر. | (f) Non recharging aquifer means an aquifer that receives a negligible amount of contemporary water recharge. |
(هـ) ي قصد بمصطلح طبقة المياه الجوفية التي يعاد تغذيتها طبقة مياه جوفية تتلقى كمية لا يمكن إغفالها من التغذية المائية على نحو معاصر | (e) Recharging aquifer means an aquifer that receives a non negligible amount of contemporary water recharge |
طبقة، طبقة،... | LAYER,LAYER,... |
هذا الحل ينطوي على حل مكعب طبقة بعد طبقة يتم أولا حل طبقة واحدة (تسمى الأعلى) ، تليها طبقة وسطى ثم طبقة نهائية ثم القاع. | This solution involves solving the Cube layer by layer, in which one layer (designated the top) is solved first, followed by the middle layer, and then the final and bottom layer. |
السطح على نحو سلس باستثناء مسحوق البرتقال بالقرب من أعلى، في حين يتم تغطية قاعدة مع الشعر البرتقالي اللون الصلبة. | The surface is smooth except for orange powder near the top, while the base is covered with stiff orange hairs. |
فينياس قفز بسهولة الهوة ، وجلس الصبي على منصة ، على نحو سلس شقة لل هش أبيض موس ، التي غطت الجزء العلوي من الصخر. | Phineas easily leaped the chasm, and sat down the boy on a smooth, flat platform of crisp white moss, that covered the top of the rock. |
وإن شهادتي بشأن الانتخابات صريحة ومطلقة فقد كانت الظروف صعبة، لكن التصويت جرى على نحو سلس وبدون حالات غش أو تزوير. | My testimony about the election is categorical the circumstances were difficult, but the voting was unconstrained and without cheating. |
وسيتطلب هذا الأمر تنسيقا وثيقا مع إسرائيل والفلسطينيين لتحديد وتنفيذ الإجراءات والسياسات الكفيلة بتنفيذ هذه المبادرة الإسرائيلية على نحو سلس وناجح. | This will require close coordination with both Israel and the Palestinians to identify and implement those actions and policies that will ensure a smooth and successful implementation of the Israeli initiative. |
حتى انه خلق طبقة النبلاء في أزياء من الممالك الأوروبية. | He even created a nobility class in the fashion of European monarchies. |
و الأسماك قد كشطت الطحالب حتى أصبحت طبقة الطحالب أقل. | And the fish have grazed the algae, so the turf of algae is a little lower. |
وما فعلته الحكومة، وما تفعله في الوقت الحاضر، هو كفالة السلم، واﻻستقرار، والقانون والنظام، فيما هي تسعى إلى تحقيق التنمية اﻻقتصادية لﻷمة بأسرها حتى يتم التحول إلى الديمقراطية على نحو سلس وهادئ. | What the Government has done, and is doing at the moment, is to ensure peace, stability, law and order while striving for the economic development of the entire nation so that the transition to democracy will be smooth and tranquil. |
وسرت حكومة بلدي بأن سمعت أن التسليم من قوة تثبيت الإستقرار إلى قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي أنجز على نحو سلس. | My Government is pleased to hear that the handover from the Stabilization Force to the European Union led peacekeeping force (EUFOR) was accomplished smoothly. |
وكان سلوكه حادا ولكنه سلس. | His demeanor was crisp yet easy going. |
اد سلس أحد التحديات الرئيسية | Ed Sells |
ومع التغيرات اﻷساسية الحالية على الساحة الدولية تجدد اﻷمل بأن اﻷمم المتحدة ستكون قادرة في نهاية المطاف على العمل على نحو سلس وفعال كما توخى مؤسسوها. | With the present fundamental changes in the international arena, there is renewed hope that the United Nations will ultimately be able to function smoothly and effectively, as envisaged by its founders. |
عليك أن تحفر خندق حتى تصل إلى طبقة محكمة وغير نافذة | You dig a ditch until you reach an impermeable layer. |
وينبغي أن ينصب التركيز اليوم على كفالة انتقال إداري سلس. | Attention should now be focused on ensuring a seamless transition. |
ثاني طبقة كانت طبقة النبلاء | The Second Estate is the nobility. |
وسيظل هذا الترتيب قائما لفترة ثلاثة أشهر يجوز تمديدها لكفالة نقل مهمة الاضطلاع بهذه الأنشطة بكاملها، على نحو سلس، إلى القائمين على عملية دعم السلام. | This arrangement would continue for a period of three months, although an extension may be required to ensure a smooth transition to full absorption of those activities by the mission. |
على الرغم من أن السماء بالغيوم وكان هذا الوقت ، كان بركة على نحو سلس بحيث أتمكن من رؤية حيث انشق السطح عندما لم أسمع عنه. | Though the sky was by this time overcast, the pond was so smooth that I could see where he broke the surface when I did not hear him. |
٢٠١ فيما يتعلق بالعائدين من مواطني جنوب أفريقيا، ي عدﱡ المناخ اﻻقتصادي السائد في جنوب أفريقيا حاجزا رئيسيا أمام إعادة إدماجهم على نحو سلس. | 102. As regards the South African returnees, the prevailing economic climate in South Africa is a major obstacle to their smooth reintegration. |
د فعت العتلة على نحو السرعة الأعظم حتى. | I pushed the lever on toward even greater speed. |
(ج) السكان الذين يعتمدون على طبقة المياه الجوفية أو شبكة طبقة المياه الجوفية، في كل دولة من دول طبقة المياه الجوفية | (c) The population dependent on the aquifer or aquifer system in each aquifer State |
حتى تتمكن من فهم الرجال على نحو أفضل. | So that they can stand their fellow men better. |
طبقة | Layer |
طبقة | Layer |
طبقة | Layer |
وتتمثل الفكرة في توفير المساعدة الضرورية للبلدان التي تمر بحالة ما بعد الصراع بغية تحقيق انتقال سلس نحو بناء الأمة. | The idea is to provide the necessary assistance for countries in post conflict situations to make a smooth transition towards nation building. |
فهذه الروابط تستدعي نهجا متكامﻻ لوضع قواعد للعبة من شأنها توفير إطار مستقر ومنصف كي تعمل مختلف العناصر الفاعلة في اﻻقتصاد العالمي على نحو سلس. | These linkages call for an integrated approach to develop rules of the game that would provide a stable and equitable framework for the smooth functioning of various actors in the world economy. |
وهذه المعلومات تفاعلية جدا حتى باستخدامها على الحواسيب العادية.. ذات كروت الرسوم الاعتيادية يمكن ان نغير طبقة الرؤية | But fully interactively on standard graphics cards on a normal computer, I can just put in a clip plane. |
(ج) ي قصد بمصطلحي طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود أو شبكة طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود على التوالي طبقة مياه جوفية أو شبكة طبقة مياه جوفية، تقع أجزاؤها في دول مختلفة | (c) Transboundary aquifer or transboundary aquifer system means, respectively, an aquifer or aquifer system, parts of which are situated in different States |
أنت ترغب في تطور منطقي سلس ولطيف. | You want a nice logical progression. |
كما أن التعاون القضائي مستمر بشكل سلس. | Judicial cooperation also continues smoothly. |
عمليات البحث ذات الصلة : على نحو سلس، طبقة حتى - على نحو سلس - على نحو سلس - على نحو سلس - الأرض على نحو سلس - الطائرة على نحو سلس - الفيديو على نحو سلس - يشعر على نحو سلس - الانتاج على نحو سلس - تناوب على نحو سلس - على نحو سلس ومرن - على نحو سلس ومستمر - على نحو سلس وآمن - على نحو سلس جدا - على نحو سلس و