ترجمة "على مكافحة المخدرات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المخدرات - ترجمة : المخدرات - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : المخدرات - ترجمة : على - ترجمة : على مكافحة المخدرات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنشطة مكافحة المخدرات | Counter narcotics activities |
(ث) مكافحة المخدرات. | (d) The combating of drugs. |
فرقة مكافحة المخدرات) | Narcotics squad. |
التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية | Draft resolution I International cooperation against the world drug problem |
دال أنشطة مكافحة المخدرات | D. Counter narcotics activities |
مكافحة إساءة استعمال المخدرات | Drug Abuse Control |
مكافحة المخدرات ٦٠ يتلقى برنامج اﻷمم المتحدة طلبات منذ سنوات عديدة لﻹسهام في مكافحة المخدرات. | 60. For several years, UNDP has been called upon to contribute to drug control. |
بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات | on Drug Abuse Control |
58 141 التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية | 58 141. International cooperation against the world drug problem |
60 178 التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية | 60 178. International cooperation against the world drug problem |
61 183 التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية | 61 183. International cooperation against the world drug problem |
59 163 التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية | 59 163. International cooperation against the world drug problem |
62 176 التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية | 62 176. International cooperation against the world drug problem |
وهيئة مكافحة المخدرات تروج لفرض عقوبات أشد على مرتكبي الجرائم المتصلة بالمخدرات، وبخاصة تجار المخدرات. | The ADA is promoting the application of more severe sentences for drug offenders and especially drug dealers. |
وتتمثل المسائل الرئيسية في أساليب القضاء على المخدرات ووتيرة أنشطة مكافحة المخدرات ونطاقها ودور كل من القضاء على المخدرات وحظر المخدرات وتوفير سبل العيش البديلة. | The key issues are the methods of eradication the pace and scope of counter narcotics activities and the respective roles and sequencing of eradication, interdiction and provision of alternative livelihoods. |
فيما يتعلق بإنفاذ قوانين مكافحة المخدرات | For counter narcotics enforcement |
التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية ومتابعة الدورةالاستثنائية العشرين | International cooperation to counter the world drug problem and follow up to the twentieth special session |
(أ) بناء مؤسسات مكافحة المخدرات والهياكل الخاصة بمكافحة المخدرات في المقاطعات | (a) Building counter narcotics institutions and provincial structures |
(أ) بناء مؤسسات مكافحة المخدرات والهياكل الخاصة بمكافحة المخدرات في المقاطعات | (a) Building counter narcotic institutions and provincial structures |
التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية ومتابعة الدورة الاستثنائية العشرين | International cooperation to counter the world drug problem and follow up to the twentieth special session |
جعل مكافحة المخدرات الهم الأوحد للحكومة الفيدرالية | Make anti drug policy the exclusive concern of the federal government |
وع ز زت كذلك قدرة شرطة مكافحة المخدرات الأفغانية. | The capacity of the Counter Narcotics Police of Afghanistan was also further developed. |
إثان ناديلمان مدير ,حلف سياسة مكافحة المخدرات | Ethan Nadelmann Director, Drug Policy Alliance |
التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات في العالم ومتابعة الدورة الاستثنائية العشرين | International cooperation to counter the world drug problem and follow up to the twentieth special session |
إن مكافحة المخدرات تتطلب استراتيجية وقائية شاملة، على المستويين الدولي والوطني معا. | Combating drugs requires a comprehensive prevention strategy, at both the international and the national levels. |
وتؤكــد على أهمية أنشطة المجتمع المحلي في مكافحة المخدرات والعنف المرتبط بها. | It emphasizes the importance of community drug and violence control activities. It promotes the certainty of swift, appropriate punishment for drug offenders. |
بيد أن هولندا لم تركز أنظارهــا على مكافحة تجارة المخدرات الدولية فحسب. | However, the Netherlands has not only set its sights on combating the international drug trade. |
منذ إنشاء سلطة مكافحة المخدرات، ما برحنا نتعاون مع أجهزة اﻷمم المتحدة المختصــــة بمكافحة المخدرات، وفتحت كل الخطوات الﻻزمة لتحقيق أهداف مكافحة المخدرات التي حددتها اﻷمم المتحدة. | Since ADA apos s establishment, we have cooperated with the United Nations drug fighting bodies and taken all the necessary steps to achieve the drug fighting goals set by the United Nations. |
وتزيد النرويج دعمها لمبادرات مكافحة المخدرات في أفغانستان. | Norway is increasing its support for counter narcotic initiatives in Afghanistan. |
6 الجمع بين قدرات مكافحة الإرهاب ومكافحة المخدرات. | Adding counterterrorism capabilities to anti narcotics activity. |
واعترفت جميع الوفود بالتحدي الذي يمثله إنتاج المخدرات لمستقبل أفغانستان وضرورة مواصلة بذل جهود مكافحة المخدرات على الأمد الطويل. | All delegations recognized the challenge that drug production posed for Afghanistan's future and the need to sustain counter drug efforts over the long term. |
تدابير مكافحة المخدرات والسلائف الحديثة الظهور غير الخاضعة للمراقبة بموجب المعاهدات الدولية لمكافحة المخدرات | Measures against newly emerging drugs and precursors not controlled under the international drug control treaties |
16 وأعلنت وزارة الداخلية الأفغانية ووزارة مكافحة المخدرات والسفارة البريطانية عن إحراز تقدم كبير في عمليات مكافحة المخدرات حيث نفذ عدد من عمليات ضبط ناجحة ضد تجار المخدرات. | The Afghan Interior Ministry, the Ministry of Counter Narcotics and the British Embassy have announced significant progress in counter narcotic operations with a number of successful interdiction operations against drug traffickers. |
73 لقد عرضت التوصيات التالية التي تستهدف مكافحة غسل الأموال على لجنة المخدرات | The following recommendations aimed at countering money laundering are brought to the attention of the Commission on Narcotic Drugs |
وتتطلع الأردن إلى التعاون على مستوى إقليمي ودولي من أجل مكافحة المخدرات والجريمة. | Jordan was eager to cooperate at the regional and international levels in the fight against drugs and crime. |
تنفيذ خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات | Implementation of the United Nations System Wide Action Plan on Drug Abuse Control |
وفي الشهر التالي، تحولت مديرية مكافحة المخدرات (التي تأسست في الأصل في إطار مجلس الأمن الوطني) إلى وزارة كاملة هي وزارة مكافحة المخدرات. | The following month, the Counter Narcotics Directorate (originally established under the National Security Council) was elevated to a full ministry, the Ministry of Counter Narcotics. |
وتعتبر الوقايــــة عنصرا أساسيا في مكافحة إساءة استعمال المخدرات. | Prevention is a key element in the fight against drug abuse. |
الأشخاص بالخلف، أولئك المتأن قون، هم من إدارة مكافحة المخدرات. | The guys at the back, the ones all dressed up, are the DEA guys. |
وتنشر اللجنة الوطنية لمكافحة المخدرات مواد للقراءة عن مكافحة المخدرات، وتوزعها في كل أنحاء البﻻد. | Reading materials on narcotics control are published by the National Narcotics Control Commission and distributed nationwide. |
)ب( مشروع لبرنامج اﻷمم المتحدة الدولي لمكافحة المخدرات مدته سنتان، وهو مشروع متعدد القطاعات لتقديم المساعدة في مجال مكافحة المخدرات ويهدف الى تعزيز القدرة العامة للبلد في مجال مكافحة المخدرات. | (b) A two year UNDCP multisectoral drug control assistance project aimed at strengthening the country apos s overall drug control capacity. |
لقد وضعت هيئة مكافحة المخدرات خﻻل فترة وجودها، استراتيجية وطنية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات تقوم على تنسيق وتعاون دوليين واسعي النطاق. | During the period of its existence, the ADA has formulated a national strategy against drug abuse based on broad interministerial coordination and cooperation. |
quot أكد المجلس على أن خطة عمل المنظومة بشأن مكافحة اساءة استعمال المخدرات أداة حاسمة لتنسيق مسائل مكافحة إساءة استعمال المخدرات داخل منظومة اﻷمم المتحدة وينبغي اﻻستفادة منها استفادة كاملة. | quot The Council stressed that the System wide Action Plan on Drug Abuse Control was a critical tool for the coordination of drug abuse control matters within the United Nation system and should be taken full advantage of. |
وجمعية مكافحة المخدرات، التي أتولى رئاستها، منظمة غير حكومية في جورجيا تكافح المخدرات منذ عام 1999. | The Anti drug Society, of which I am President, is a non governmental organization in Georgia that has been fighting drugs since 1999. |
ويجب أن تظل لجنة المخدرات الهيئة الرئيسية لصنع القرار في اﻷمم المتحدة في مجال مكافحة المخدرات. | The Commission on Narcotic Drugs must remain the primary decision making organ of the United Nations in the area of drug control. |
عمليات البحث ذات الصلة : مكافحة المخدرات - مكافحة المخدرات - مكافحة المخدرات - مكافحة المخدرات - مكافحة المخدرات - مكافحة المخدرات - قانون مكافحة المخدرات - وكالة مكافحة المخدرات - سياسة مكافحة المخدرات - وحدة مكافحة المخدرات - استراتيجية مكافحة المخدرات - على المخدرات - على مكافحة - وكالة مكافحة المخدرات عن