ترجمة "على مختلف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والبلدان متحالفان على مختلف المستويات. | Both countries are allied on various levels. |
أكنت ستتصرف على نحو مختلف | Would you do any differently? |
وجوهر مسؤولية الدولية عن اﻷفعال له طابع مختلف ويوجد على مستوى مختلف. | The essence of the State apos s responsibility for acts is of a different nature and exists on a different level. |
وقد نجحت هذه الاستراتيجيات لأنها تعمل على مختلف المستويات ولأنها تشمل مختلف القطاعات. | Strategies were successful because they worked at different levels and across different sectors. |
مختلف المشاريع على نطاق الوكالة )اليابان( | Various projects, agency wide (Japan) |
الشيء الثالث يعمل على مستوى مختلف. | The third thing operates on a different level. |
الامر مختلف عن التمرين على النموذج | It's really different from practicing on a mannequin. |
فما قدمتموه على أنه اتفاق خطي بين مختلف المجموعات الإقليمية كان في سياق مختلف. | What you have presented as a written agreement among the various regional groups was in a different context. |
وكانت الحلول مطلوبة على مختلف مستويات النظام. | System wide solutions are needed. |
لماذا إذا ت ـعام ل كوسوفو على نحو مختلف | Why is Kosovo being treated differently? |
نحصل على 2x دعوني اكتبها بلون مختلف | We get 2x let me do it in a different color, |
ودعونا فقط نطلع على تصور مختلف قليلا. | And let's just have a look at a slightly different visualization. |
و دراسات طويلة المدى على مختلف التدخلات. | long term studies of different interventions. |
إثنا عشر عقل مختلف، 12 قلب مختلف... 12 مستوى معيشة مختلف. | Twelve different minds, 12 different hearts... from 12 different walks of life. |
طريق مختلف من الحياة، كائن مختلف. | A different way of life, a different being. |
فأنا من جنس مختلف و من عرق مختلف ولقد نشأت على بعد 3000 ميل من هناك | I was a different gender, different ethnicity, and I grew up 3,000 miles away. |
صوتها مختلف، هيئتها مختلفة، كل شيء مختلف. | Different voice, different figure, different everything. |
ونقوم بتعليق م حو ل، في هذه الحالة، على الدماغ، ولكن إذا كان الأمر يتعل ق بجهاز مختلف، وسيتم تعليق م حو ل مختلف على المريض. | We attach a transducer, in this case, to the brain, but if it will be a different organ, it will be a different transducer attached to the patient. |
تعر ف سامي على مسلمين من مختلف الد ول الإسلامي ة. | Sami met Muslims from various Muslim countries. |
وتشمل التوصيات المقدمة على مختلف المستويات ما يلي | Recommendations at different levels include |
وتناول البرنامج التمييز والتعصب القائمين على مختلف الأسس. | The programme tackled discrimination and intolerance on various grounds. |
والوظائف اﻻضافية موزعة على مختلف الوحدات المبينة أدناه | The additional posts are distributed among the various units indicated below |
وإذا اقتربت أكثر، فإنك تحصل على منظور مختلف | And going a little closer, you get a different perspective. |
لكن سلوك الذبابة التي على اليسار مختلف تماما . | But the behavior of the fly on the left is very different. |
قولي , على أي حال أنا من عالم مختلف | It's OK. I'm from a different world anyway |
اشتمل البرنامج على 17 مشروع مختلف حول العالم. | It involved 17 different projects around the world. |
على الجزر المختلفة , حياة غالاباغوس تأخذ فصل مختلف | On different islands, Galapagos life is taking a different course |
انه مختلف. لكن أليس يقوم بالتحكم بشكل مختلف | Well, it is different. But isn't that controlling in the same way? |
ويصدق هذا على إيطاليا أيضا، ولكن على نحو مختلف بعض الشيء. | In a different way, this is true of Italy as well. |
تعزيز القدرات المؤسسية لوزارة التربية على مختلف المستويات الإدارية. | Reinforcement of the institutional capacity of the Ministry of the Education at different levels of administration. |
4 3 6 3 الحصول على مختلف مستويات التمويل | Medium sized projects may receive a maximum of 1 million in GEF funds. |
هاء النص على المساواة في معاملة مختلف مصادر الائتمان | E. Provide for equal treatment of diverse sources of credit |
(ھ) النص على المساواة في معاملة مختلف مصادر الإئتمان | (e) Provide for equal treatment of diverse sources of credit |
وقبل ذلك، كنا متفقين على مختلف العناصر، شرط الاستشارة. | Previously, we had agreed ad referendum on various elements. |
ثانيا استعراض وتقييم خطة عمل مدريد على مختلف المستويات | Review and appraisal of the Madrid Plan of Action at different levels |
وينصب اهتمامنا اﻵن على الصراعات التقليدية في مختلف الساحات. | Our attention is focused now on conventional conflicts in various arenas. |
ويحصل اﻹقليم على قروض إضافية من مختلف الوكاﻻت اﻻتحادية. | The Territory receives additional lending from various federal agencies. |
وأظهر على ضوء ماسبق أنها تأخذ صدى مختلف تماما | And viewed in that light, it takes on a whole other resonance. |
هل كان ينبغي لهم أن يتصرفوا على نحو مختلف | Should they have done something different? |
ليغطي على النبرة المأساوية بشيء آخر، بشيء مختلف جذريا، | Covering the tragic tune with something different, something radically different. |
الإغراء على التصرف بشكل مختلف مع لمسات إبداعية مبهجة | To tempt us to act differently with delightful creative scraps. |
المنتديين تحت الحراسة واعمل الان على مختلف المواقع العامة | Two portal sites have been taken cared of. I am working on individual community sites now. |
الامر الثالث هو امر يعمل على نسق مختلف تماما | The third thing operates on a different level. |
سأعتاد على رؤية الآشياء بوضع مختلف مع مرور الوقت | I would get used to seeing things at different positions in time. |
أفضل أو مختلف على الأقل بالنسبة لعدد النتائج الموجودة. . . | So it's relatively common for our results estimates to change going from page one to page two, typically becoming more accurate. |
عمليات البحث ذات الصلة : مختلف - مختلف - على مختلف العناوين - على مختلف المستويات - على مختلف المستويات - على مختلف المستويات - على مختلف المستويات - على مختلف المستويات