ترجمة "على المستوى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : المستوى - ترجمة : على المستوى - ترجمة : على المستوى - ترجمة :
الكلمات الدالة : Level High-level Level High Least Over Some

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

على المستوى الثنائي
At the bilateral level
على المستوى الثلاثي
At the tripartite level
على المستوى الوزاري
AT THE MINISTERIAL LEVEL
إنه على المستوى.
It's above the plane.
على المستوى، سيد!
On the level, mister!
وهذا لا يصدق على المستوى الأخلاقي فحسب، بل وأيضا على المستوى الاقتصادي.
This is true not just morally, but also economically.
كانت ولاية بوتن الأولى ناجحة على المستوى الاقتصادي فاشلة على المستوى السياسي.
Putin's first term in office proved to be an economic success and a political failure.
و لذلك على المستوى الوطني وفي 60 بلد مختلف على المستوى الوطني
So at a national level and we work in about 60 different countries at a national level we've got a serious breakdown in the ability of governments to regulate production on their own soil.
2 تحث الدول الأعضاء على المشاركة في الحوار الرفيع المستوى على المستوى الوزاري
Urges Member States to participate in the High level Dialogue at the ministerial level
ونسبة تمثيل النساء على المستوى المحلي للنقابات العمالية أفضل منها على المستوى الوطني.
Women are better represented in local level union leadership positions rather than at the national level.
(أ) على المستوى الثنائي
(a) Bilateral relations
(ب) على المستوى الإقليمي
(b) Regional relations
7 على المستوى الوزاري
Interministerial Level
أم ا على المستوى الأمني
At the security level
69 على المستوى الوطني
At the national level
الاستراتيجيات على المستوى الدولي
Strategies at the international level
لا. أنا على المستوى.
No, I'm on the level.
يمكننا التفريق بين الحديث على المستوى الدبلوماسي, والحديث من المستوى السياسي
We make a distinction between talking from a diplomatic level and talking at the political level.
16 تشجع اللجان الإقليمية على تيسير الحوار على المستوى الإقليمي للتحضير للحوار الرفيع المستوى
Encourages the regional commissions to facilitate dialogue at the regional level in preparation for the High level Dialogue
7 ويتعين تشجيع الدول الأعضاء على المشاركة في الحوار الرفيع المستوى على المستوى الوزاري.
Member States should be encouraged to participate in the high level dialogue at the ministerial level.
ومع ذلك فقد تم التشديد على الحاجة إلى الالتزام، على المستوى الوطني والتمكين على المستوى المحلي.
However, the need for commitment at the national level and empowerment at the local level was underscored.
ويتلخص التحدي الكبير المتمثل في التصميم في إيجاد المستوى الصحيح من التقارب الإلزامي بين السياسات ــ أو المستوى الكفيل بتحقيق النجاح على المستوى الاقتصادي والمقبول على المستوى السياسي.
The huge design challenge is to find the right level of mandatory policy convergence one that works economically and is acceptable politically.
وينبغي التذكير بأن الإجراءات القضائية على المستوى الدولي مهمة أكثر تعقيدا منها على المستوى الوطني.
It should be remembered that conducting judicial proceedings at the international level is a more complicated task than at the national level.
26 ويقترح أيضا تشجيع الدول الأعضاء على المشاركة في الحوار الرفيع المستوى على المستوى الوزاري.
It is also suggested that Member States be encouraged to participate in the high level dialogue at the ministerial level.
فوائدهم فى البنك تزداد كل ثانية على المستوى المحلى كما يحدث أيضا على المستوى الدولى
Because their internal and external accounts are fluctuating every day, every minute, and every second.
التعاون والتمثيل على المستوى الإقليمي
Subprogramme 5 Regional cooperation and representation
صلات الشبكة على المستوى الدولي
RAED's Connections on the International Level
تقديم التقارير على المستوى الدولي
International reporting
دي. تي على المستوى المحلي
For the agencies listed in question 29, provide the following additional information
الخبرة التدريسية على المستوى الدولي
International teaching experience
اﻷعمال التحضيرية على المستوى الوطني
D. National level preparations . 96 23
رابعا اﻻجراءات على المستوى اﻹقليمي
IV. ACTION AT THE REGIONAL LEVEL
خامسا اﻻجراءات على المستوى الوطني
V. ACTION AT THE NATIONAL LEVEL
وتقديم التقارير على المستوى القطري
reporting at the country level
على المستوى اﻹقليمي للدول العربية
Regional Arab States Regional Africa
٩ التعاون على المستوى الميداني
9. Field level collaboration
طاء التعاون على المستوى الميداني
I. Field level collaboration
٨٨ تدابير على المستوى القطري.
88. Actions at the country level.
جيم التنسيق على المستوى القطاعي
C. Coordination at the sectoral level . 27 32 9
مؤشرات المديونية على المستوى الكلي
Debt indicators at the aggregate level . 21 27 8
مؤشرات المديونية على المستوى القطري
Debt indicators at the country level . 28 45 12
ماذا يحدث على المستوى الخلوي
What's happening at a cellular level?
يعمل على هذا المستوى فقط.
It was functioning just at this level.
أنه معروف على المستوى الاجتماعي
Heard of him. He's very social.
محور الإطار يبقى في نفس المستوى والورك كذلك يبقى على نفس المستوى
The axis of a wheel is staying on the same level, and this hip is staying on the same level as well.

 

عمليات البحث ذات الصلة : على المستوى الإداري - على المستوى مع - على المستوى الفني - على المستوى التفصيلي - على المستوى الأصلي - على المستوى ج - تقييم على المستوى - على المستوى المتوسط - على المستوى المتقدم - على المستوى الجامعي - على المستوى المادي - على المستوى الوطني - على المستوى الدولي