ترجمة "على أسس تجريبية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على أسس تجريبية - ترجمة : أسس - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عملت مجموعة منا على أسس تجريبية في معالجة حالات فردية لطلبات رشاوي من الخدمات العامة , أو المستحقة
A group of us have been working on a pilot basis to address individual instances of demands for bribes for common services or entitlement.
العزل القائم على أسس جنسانية
The ghettoization of gender
علينا الإسراع على أسس مستمرة
We have to accelerate on a continuous basis.
كما عقدت حلقات تدريبية تجريبية شتى وقدمت مجموعة متنوعة من المواد التعليمية ﻟ ٧٥ مدرسة تجريبية.
Various pilot training workshops were also held and a variety of educational materials were supplied for 75 pilot schools.
مباراة دبلوماسية تجريبية بين الهند وباكستان
An India Pakistan Diplomatic Test Match
ستبدأ بمرحلة تجريبية لمدة ثلاثة أشهر.
It will start with a pilot for three months.
يستخدم في عمليات تجريبية لموسيقى الجاز
This is a plastic MlDI piano keyboard that we use for the jazz experiments.
و مع ذلك ،إنها تجريبية جدا
However, it is very experimental.
(ب) قائمة على أسس واهية بصورة واضحة.
(b) Manifestly ill founded.
فمع الفلسطينيين تفاوضنا على أسس غير مطروقة.
With the Palestinians, we negotiated on uncharted ground.
وبعد قطع تجريبية، Shapovalov أصر على أن تضاف فتاة أخرى إلى المشروع.
After the demos were cut, Shapovalov insisted that another girl be added to the project.
وكان أرمان Fizeau الفيزياء تجريبية في باريس.
Armand Fizeau was an experimental physicist in Paris.
لقد كنت هنا ثلاث ايام بفترة تجريبية
You've been here three days on a trial basis.
مﻻحظات الدولة الطرف على أسس القضية وتعليقات المحامي
The State party apos s observations on the merits and counsel apos s comments
وسوف احصل على وسأكتب أسس x بالترتيب التنازلي
And then I'll get...and I'm gonna write it in descending order for the exponents on x.
حيث هناك تقسم طبقات المجتمع على أسس عنصرية
The society is stratified along racial lines.
أسس البلاغ الموضوعية
On the merits
إرساء أسس العمل
(b) replication
تصبح أسس الإقتصاد.
Becoming the basis of the economy.
يستخدم التعليم التجريبي اللغات الأم أساسا كأداة تجريبية.
Classes in experimental schools are taught in the mother tongue. Although the madrasas are covered under Order No.
هذه الصواريخ تستخدم محركات تجريبية مثل أكسيد النيتروز
These rockets use experimental motors like nitrous oxide.
لانه لا يحتم بعد ذلك فترة اختبار تجريبية
Because you don't need the get to know you session at that point.
أضن انه يجب أن أقوم بليلة تجريبية تجربة ..
I thought we should do an experiment tonight.
وقد كنا في مرحلة دراسة تجريبية لإمكانية التنفيذ
This was more of a feasibility study
لقد استخدمتم طيلة 30 سنة الماضية نسخة تجريبية.
You've been using the experimental version for the last 30 years.
إن منهج الرياضيات لدينا مبني على أسس الحساب والجبر
The mathematics curriculum that we have is based on a foundation of arithmetic and algebra.
بحث باولي للحصول على تفسير لهذه الأرقام، التي كانت في البداية مجرد أرقام تجريبية.
Pauli looked for an explanation for these numbers, which were at first only empirical.
وهم يتفاخرون بإدارة البنوك المركزية للتوقعات على أسس مبنية على الخبرة.
They take pride in the expert management of expectations by central banks.
(أ) أسس المحاسبة يجري إعداد البيانات المالية حاليا استنادا إلى أسس استحقاق معدلة.
Bases of accounting Financial statements are currently prepared on a modified accrual basis.
الاقتصاد التجريبي هو تطبيق أساليب تجريبية لدراسة المسائل الاقتصادية.
Experimental economics is the application of experimental methods to study economic questions.
وسيقوم هذا الموظف بأداء مهمة ميس ر شبكة لمجموعة تجريبية.
The individual will act as a network facilitator of a pilot community.
وأقام محطات تجريبية اثنين، تقريبا خمسة ونصف ميل البعيدة،
He lived in Paris, and he set up two experimental stations, roughly five and a half miles distant, in Paris.
أسس مدرسة في روما.
He founded his school in Rome.
معرفة أسس اللغة الانكليزية
Member of the Niger Association of Human Rights (ANDDH)
النظر في أسس القضية
Examination of the merits
غرضها الأساسي إقامة مجتمعات على أسس العدالة والمساواة والاحترام المتبادل.
Its key purpose is to build communities based on justice, equality and mutual respect.
فشركة كهرباء كوسوفو لم ت قم بعد على أسس مالية متينة.
The Kosovo Energy Company (KEK) has yet to be put on a sound financial footing.
بل يعني خلق أسس جديدة للحياة تستند على الإستمتاع بالوقت
It means creating a new way of life based on play.
أوﻻ، أن تتم على أسس إقليمية وليس على أساس أسماء دول بعينها.
First, it must be carried out on a regional basis, not on a specific country basis.
ونحن نمضي نحو تنفيذ بعض تلك الأفكار بوصفها مشاريع تجريبية.
We are moving to implement some of those ideas as pilot projects.
وانتهى العمل في أنظمة تجريبية في وحدات مختارة في المقر.
A pilot system with selected headquarters units was completed.
هل أنتي فضولية كفاية لتقومي بدراسة ذلك بطريقة جدية، تجريبية
Are you curious enough to study this in a serious way, empirically?
أنا آخذ ثلاثة أدوية للسيطرة عليه . بعض هذه الأدوية تجريبية .
I'm taking three drugs to manage it. Some of them are experimental.
التالي سأريكم ماذا حدث عندما نختبر الفصول الدراسية بصيغة تجريبية.
Next I'm going to show you what happened when we experimentally manipulated classrooms.
لذا، أجرينا دراسة تجريبية للتعرف على مدى الإفراط أو التفريط في تشخيص الاضطراب المزاجي الثنائي القطبية.
We therefore conducted a study to examine empirically how often bipolar disorder might be over and under diagnosed.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أسس تجريبية - أسس تجريبية - على أسس عنصرية - على أسس عرقية - على أسس جديدة - على أسس دينية - الذي أسس على - على أسس معقولة - على أسس نظرية - على أسس عرقية - على أسس اقتصادية - على أسس مختلفة - على نطاق ومحطة تجريبية