ترجمة "على أسس تجريبية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على أسس تجريبية - ترجمة : أسس - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عملت مجموعة منا على أسس تجريبية في معالجة حالات فردية لطلبات رشاوي من الخدمات العامة , أو المستحقة | A group of us have been working on a pilot basis to address individual instances of demands for bribes for common services or entitlement. |
العزل القائم على أسس جنسانية | The ghettoization of gender |
علينا الإسراع على أسس مستمرة | We have to accelerate on a continuous basis. |
كما عقدت حلقات تدريبية تجريبية شتى وقدمت مجموعة متنوعة من المواد التعليمية ﻟ ٧٥ مدرسة تجريبية. | Various pilot training workshops were also held and a variety of educational materials were supplied for 75 pilot schools. |
مباراة دبلوماسية تجريبية بين الهند وباكستان | An India Pakistan Diplomatic Test Match |
ستبدأ بمرحلة تجريبية لمدة ثلاثة أشهر. | It will start with a pilot for three months. |
يستخدم في عمليات تجريبية لموسيقى الجاز | This is a plastic MlDI piano keyboard that we use for the jazz experiments. |
و مع ذلك ،إنها تجريبية جدا | However, it is very experimental. |
(ب) قائمة على أسس واهية بصورة واضحة. | (b) Manifestly ill founded. |
فمع الفلسطينيين تفاوضنا على أسس غير مطروقة. | With the Palestinians, we negotiated on uncharted ground. |
وبعد قطع تجريبية، Shapovalov أصر على أن تضاف فتاة أخرى إلى المشروع. | After the demos were cut, Shapovalov insisted that another girl be added to the project. |
وكان أرمان Fizeau الفيزياء تجريبية في باريس. | Armand Fizeau was an experimental physicist in Paris. |
لقد كنت هنا ثلاث ايام بفترة تجريبية | You've been here three days on a trial basis. |
مﻻحظات الدولة الطرف على أسس القضية وتعليقات المحامي | The State party apos s observations on the merits and counsel apos s comments |
وسوف احصل على وسأكتب أسس x بالترتيب التنازلي | And then I'll get...and I'm gonna write it in descending order for the exponents on x. |
حيث هناك تقسم طبقات المجتمع على أسس عنصرية | The society is stratified along racial lines. |
أسس البلاغ الموضوعية | On the merits |
إرساء أسس العمل | (b) replication |
تصبح أسس الإقتصاد. | Becoming the basis of the economy. |
يستخدم التعليم التجريبي اللغات الأم أساسا كأداة تجريبية. | Classes in experimental schools are taught in the mother tongue. Although the madrasas are covered under Order No. |
هذه الصواريخ تستخدم محركات تجريبية مثل أكسيد النيتروز | These rockets use experimental motors like nitrous oxide. |
لانه لا يحتم بعد ذلك فترة اختبار تجريبية | Because you don't need the get to know you session at that point. |
أضن انه يجب أن أقوم بليلة تجريبية تجربة .. | I thought we should do an experiment tonight. |
وقد كنا في مرحلة دراسة تجريبية لإمكانية التنفيذ | This was more of a feasibility study |
لقد استخدمتم طيلة 30 سنة الماضية نسخة تجريبية. | You've been using the experimental version for the last 30 years. |
إن منهج الرياضيات لدينا مبني على أسس الحساب والجبر | The mathematics curriculum that we have is based on a foundation of arithmetic and algebra. |
بحث باولي للحصول على تفسير لهذه الأرقام، التي كانت في البداية مجرد أرقام تجريبية. | Pauli looked for an explanation for these numbers, which were at first only empirical. |
وهم يتفاخرون بإدارة البنوك المركزية للتوقعات على أسس مبنية على الخبرة. | They take pride in the expert management of expectations by central banks. |
(أ) أسس المحاسبة يجري إعداد البيانات المالية حاليا استنادا إلى أسس استحقاق معدلة. | Bases of accounting Financial statements are currently prepared on a modified accrual basis. |
الاقتصاد التجريبي هو تطبيق أساليب تجريبية لدراسة المسائل الاقتصادية. | Experimental economics is the application of experimental methods to study economic questions. |
وسيقوم هذا الموظف بأداء مهمة ميس ر شبكة لمجموعة تجريبية. | The individual will act as a network facilitator of a pilot community. |
وأقام محطات تجريبية اثنين، تقريبا خمسة ونصف ميل البعيدة، | He lived in Paris, and he set up two experimental stations, roughly five and a half miles distant, in Paris. |
أسس مدرسة في روما. | He founded his school in Rome. |
معرفة أسس اللغة الانكليزية | Member of the Niger Association of Human Rights (ANDDH) |
النظر في أسس القضية | Examination of the merits |
غرضها الأساسي إقامة مجتمعات على أسس العدالة والمساواة والاحترام المتبادل. | Its key purpose is to build communities based on justice, equality and mutual respect. |
فشركة كهرباء كوسوفو لم ت قم بعد على أسس مالية متينة. | The Kosovo Energy Company (KEK) has yet to be put on a sound financial footing. |
بل يعني خلق أسس جديدة للحياة تستند على الإستمتاع بالوقت | It means creating a new way of life based on play. |
أوﻻ، أن تتم على أسس إقليمية وليس على أساس أسماء دول بعينها. | First, it must be carried out on a regional basis, not on a specific country basis. |
ونحن نمضي نحو تنفيذ بعض تلك الأفكار بوصفها مشاريع تجريبية. | We are moving to implement some of those ideas as pilot projects. |
وانتهى العمل في أنظمة تجريبية في وحدات مختارة في المقر. | A pilot system with selected headquarters units was completed. |
هل أنتي فضولية كفاية لتقومي بدراسة ذلك بطريقة جدية، تجريبية | Are you curious enough to study this in a serious way, empirically? |
أنا آخذ ثلاثة أدوية للسيطرة عليه . بعض هذه الأدوية تجريبية . | I'm taking three drugs to manage it. Some of them are experimental. |
التالي سأريكم ماذا حدث عندما نختبر الفصول الدراسية بصيغة تجريبية. | Next I'm going to show you what happened when we experimentally manipulated classrooms. |
لذا، أجرينا دراسة تجريبية للتعرف على مدى الإفراط أو التفريط في تشخيص الاضطراب المزاجي الثنائي القطبية. | We therefore conducted a study to examine empirically how often bipolar disorder might be over and under diagnosed. |
عمليات البحث ذات الصلة : أسس تجريبية - أسس تجريبية - على أسس عنصرية - على أسس عرقية - على أسس جديدة - على أسس دينية - الذي أسس على - على أسس معقولة - على أسس نظرية - على أسس عرقية - على أسس اقتصادية - على أسس مختلفة - على نطاق ومحطة تجريبية