ترجمة "علاج أمرا ملحا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
علاج - ترجمة : علاج - ترجمة : علاج - ترجمة : علاج - ترجمة : علاج - ترجمة : علاج - ترجمة : علاج - ترجمة : علاج أمرا ملحا - ترجمة : علاج - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبالتالي تصبح تهيئة البيئة المشجعة للتنمية الاقتصادية لأشد البلدان فقرا أمرا ملحا. | It thus becomes urgent to create an environment likely to promote economic development for the poorest countries. |
إن التوصل إلى حل لمشكلة اﻷلغام اﻷرضية في كمبوديا أصبح أمرا ملحا. | A solution to the problem of land mines in Cambodia is required urgently. |
إن اﻻتفاق على جدول أعمال للتنمية بات أمرا ملحا أكثر من ذي قبل. | Agreement on an agenda for development is becoming ever more urgent. |
وعلى ضوء ما ذكر أعﻻه فإن مسألة تنظيم مناقشة جديدة للجدول تعتبر أمرا ملحا. | In view of the foregoing, it is a matter of urgency to organize a fresh discussion of the Timetable. |
ولذلك فإن اعتماد السلطات في الدول النامية الجزرية الصغيرة ﻻستراتيجية تكفل سﻻمة المستوطنات البشرية يعد أمرا ملحا. | It is therefore a matter of urgency that authorities in SIDS adopt a strategy for ensuring wholesome human settlements. |
إن استعراض عضوية مجلس اﻷمن قد أصبح أمرا ملحا في ضوء التغيرات الجذرية التي وقعت على الساحة الدولية. | A review of the membership of the Security Council has become imperative in the light of the profound changes that have taken place on the international scene. |
وفي ضوء هذه الخلفية نرى أن إدخال تحسينات على فاعلية ومصداقية جهاز صنع القرار في اﻷمم المتحدة أصبح أمرا ملحا يفرض نفسه. | It is against this background that we consider that improvements to the effectiveness and credibility of the decision making organ of the United Nations are both urgent and compelling. |
ويجب أن تتماشى تلك الحلول مع نص وروح اتفاق لينا ماركوسي واتفاق أكرا الثالث اللذين يعتبر تنفيذهما الكامل وغير المشروط أمرا ملحا للغاية. | These solutions should be in accordance with the letter and spirit of the Linas Marcoussis and Accra III Agreements whose full and unconditional implementation is a matter of great urgency. |
إن وجود أعداد ضخمة من السكان المسلحين، الذي يمكن أن يثير توترات يحتمل أن تتردى إلى صراعات مسلحة، يجعل انعقاد هذا المؤتمر أمرا ملحا. | The massive presence of armed populations, which can arouse tensions likely to degenerate into armed conflict, makes the holding of this conference urgent. |
وجرى التركيز في ذلك المؤتمر على الحالة الاقتصادية والاجتماعية لتلك الدول، كما جرى التأكيد على أنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يفي بالتزاماته تجاهها بوصفه أمرا ملحا. | The conference had focused on the economic and social situation of those nations and had emphasized that the international community should honour their commitments to them as a matter of urgency. |
٨ السيد البطاينة )اﻷردن( قال إن التغيرات الجذرية التي طرأت على العﻻقات الدولية قد خلقت بيئة جديدة بات التعامل معها على أسس إعﻻمية جديدة أمرا ملحا. | 8. Mr. BATAINEH (Jordan) said that the fundamental changes which had occurred in international relations had created a new climate, necessitating a new basis for cooperation in the field of information. |
كذلك فإن تقديم المساعدة إلى افريقيا جنوبي الصحراء الكبرى وجنوب آسيا يعد أمرا ملحا على نحو خاص بالنظر إلى الفقر المدقع السائد في معظم هاتين المنطقتين. | Assistance to sub Saharan Africa and South Asia was particularly urgent because abject poverty was most prevalent in those regions. |
ان اﻻحتياجات الماسة ﻻفريقيا تتطلب اهتماما ملحا. | The desperate needs of Africa require urgent attention. |
وقد أصبح التعاون بين الجنوب والجنوب، كمﻻزم لهذه الشراكة بين الشمال والجنوب أمرا ملحا بدرجة أكبر أيضا، ﻷن البلدان النامية مدعوة لتحمل نصيب متزايد من المسؤولية عن النمو العالمي والتنمية. | As a necessary corollary to this North South partnership, South South cooperation has become even more compelling, for the developing countries are called upon to shoulder an increasing share of the responsibility for world growth and development. |
فقال ايتوني بصحن جديد وضعوا فيه ملحا فاتوه به. | He said, Bring me a new jar, and put salt in it. They brought it to him. |
فقال ايتوني بصحن جديد وضعوا فيه ملحا فاتوه به. | And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him. |
مما يجعله امرا ملحا أن نعرف حقيقة من يكون. | Which makes it all the more urgent that we know who he really was. |
إن استمرار هذه الانتهاكات لوقف إطلاق النار تجعل تحقيق تقدم في المفاوضات بشأن الترتيبات الأمنية في أبوجا، وبخاصة التوقيع على اتفاق جديد ومعزز لوقف إطلاق النار، أمرا ملحا على نحو خاص. | These continuing ceasefire violations make progress in negotiations on security arrangements at Abuja, and in particular the signature of a new, enhanced ceasefire, especially urgent. |
ولم نكن نسعى للحصول على علاج أسترالي أو علاج كندي ، همنا هو إيجاد علاج | And we're not about finding an Australian cure or a Canadian cure, we're about finding the cure. |
ويعتبر أمرا ملحا بصفة خاصة أن تنضم إليها الدول الحائزة لقدرات نووية لأن ذلك سوف يعزز الأمن في مناطق التوترات مثل الشرق الأوسط حيث تظل إسرائيل الدولة الوحيدة غير الطرف في المعاهدة. | It was especially urgent for States with a nuclear capability to accede to it, for that would reinforce security in regions of tension like the Middle East, where Israel was the only State not a party to the Treaty. |
وتقربهما قدام الرب ويلقي عليهما الكهنة ملحا ويصعدونهما محرقة للرب. | You shall bring them near to Yahweh, and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to Yahweh. |
وتقربهما قدام الرب ويلقي عليهما الكهنة ملحا ويصعدونهما محرقة للرب. | And thou shalt offer them before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the LORD. |
شعر بالعطش وسبقنا إلى هناك قال إن لديه عملا ملحا | He got thirsty and went on in. Said he had business that couldn't wait. |
علاج الديدان. | Deworming. |
علاج أسنان . | Dentition. |
علاج الإدمان | A strange thing. |
عندما نسوي أمرا تفسد أمرا أخر | You know, just when we get one thing settled you have to go bring up another. |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | We could make it brackish , if We pleased so why do you not acknowledge thanks ? |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | If We will We can make it bitter , so why do you not give thanks ? |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | Did We will , We would make it bitter so why are you not thankful ? |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | If We willed , surely We would make it brackish . Wherefore give ye not thanks ? |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | If We willed , We verily could make it salt ( and undrinkable ) , why then do you not give thanks ( to Allah ) ? |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | If We will , We can make it salty . Will you not be thankful ? |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | If We had so pleased , We could have made it bitter . So why would you not give thanks ? |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | If We willed We verily could make it bitter . Why then , give ye not thanks ? |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | If We wish We can make it bitter . Then why do you not give thanks ? |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | If We will , We would make it bitter , why then do you not give thanks ? |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | If We willed , We could make it bitter , so why are you not grateful ? |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | Had We wanted , We could have made it salty . Why then do you not give thanks ? |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | If We pleased , We would have made it salty why do you not then give thanks ? |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | If We so pleased , We certainly could make it salty . Why , then , are you not grateful ? |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | Were it Our Will , We could make it salt ( and unpalatable ) then why do ye not give thanks ? |
يتراجع هذا التضيق عادة مع علاج أو من دون علاج. | The narrowing is typically reversible with or without treatment. |
علاج التقشف الخطأ | The Wrong Austerity Cure |
علاج اضطرابات الحركة. | Treatment of movement disorders. |
عمليات البحث ذات الصلة : شاغلا ملحا - أصبح ملحا - أصبح ملحا - أصبح ملحا - أصبح ملحا - سن أمرا - أمرا شائعا - أمرا واقعا - وقع أمرا - تلقى أمرا - أصدر أمرا - حقق أمرا - حقق أمرا - أمرا مقلقا