ترجمة "عادة ما يؤدي إلى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التخلف العقلي وضعت من هذا المرض عادة ما يؤدي إلى الغيبوبة. | Mental retardation developed from this disease usually leads to coma. |
وهذا ما يؤدي إلى الانقسام. | And this is what sets up the divide. |
ولكن الظروف التي قد يؤدي التجديف في ظلها إلى العنف تختلف اختلافا تاما عادة. | Ordinarily, however, the circumstances in which blasphemy may lead to violence are entirely different. |
عادة ما يذهب بيل إلى الحديقة. | Bill often goes to the park. |
عادة ما تحمل الأمشاج (الحيوانات المنوية أو بويضة) مجموعة كاملة من الصبغيات التي تتضمن نسخة واحدة من كل كروموسوم، واختلال الصيغة الصبغية يؤدي عادة إلى مرض وراثي حاد في النسل. | Normally a gamete (sperm or egg) carries a full set of chromosomes that includes a single copy of each chromosome, as aneuploidy generally leads to severe genetic disease in the offspring. |
قالت ما الذي يؤدي إلى النجاح | She said, What leads to success? |
هل تعرف ما يؤدي إلى إبطاءه | Do you know what slows it down? |
وسوف نحتاج أيضا إلى التعاون بين الحكومات، والقطاع الخاص، والمؤسسات الأكاديمية، والذي يؤدي عادة إلى تحسين أسالب التنبؤ. | We will also need the collaboration among governments, the private sector, and academia that often leads to improvements in forecasting. |
عادة ما تخلد إلى السرير الساعة التاسعة. | She usually goes to bed at nine. |
إن الانحراف الإدراكي الناتج عن ميل الناس إلى تخمين احتمالات حدوث ظاهرة ما من خلال مدى سهولة تبادر مثال لها إلى الذهن يؤدي عادة إلى حجب القضية الحقيقية. | The availability heuristic a pervasive cognitive bias caused by people s tendency to estimate the likelihood of a phenomenon by how easily an example of it comes to mind routinely clouds the issue. |
كل هذا يؤدي إلى ما أو د قوله. | All of which comes to what I wanted to say. |
وخلال التحول، يسبق انخفاض الوفيات عادة انخفاض في الخصوبة، مما يؤدي إلى فترة تتسم بالنمو السكاني السريع. | The fact that, during the transition, mortality reductions usually precede fertility reductions leads to a period of rapid population growth. |
فالفقراء يعتمدون، عادة، على إنتاج وبيع حطب الوقود والفحم النباتي كمصدر للدخل مما يؤدي إلى إزالة الحراج. | The poor usually depend on the production and sale of firewood and charcoal as sources of income and this leads to deforestation. |
وتتم تسوية الصراعات عادة بدون اللجوء إلى العنف وإن استخدام العنف، في الواقع، يؤدي في معظم الأحيان إلى تفاقم الصراعات. | Conflicts are most commonly solved without resort to violence actually, most of the time the use of violence exacerbates them. |
ولكن هذا النهج كثيرا ما يؤدي إلى مشاكل. | Yet such an approach often leads to problems. |
الآن، السؤال البديهي ما يؤدي إلى هذا الاختلاف | Now, the obvious question is what leads to this variation? |
ذلك ربما يؤدي نوع ا ما إلى إفساد التجربة. | That would sort of mess up the experiment. |
إن اجتماع الادخار الأسري المنخفض وفرط الإنفاق الحكومي يؤدي عادة إلى إرغام البلدان على الاقتراض من بقية العالم. | The combination of low household saving and substantial government dissaving would normally force a country to borrow from the rest of the world. |
أنا عادة ما أذهب للمدرسة من الإثنين إلى الجمعة. | I usually go to school from Monday to Friday. |
عادة ما أراه. | I often see him. |
عادة ما هذ بتها | It's a habit I've never formed. |
كل ما سبق يؤدي بنا إلى استنتاجات م ح ي رة للعقل. | All this suggests conclusions that give pause for thought. |
غياب التحفيز غالب ا ما يؤدي إلى سلوكيات ذاتية محفزة | Lack of stimulation often leads to self stimulating behaviors |
وهو ما يؤدي إلى نشوء دورة من التوازن والانسجام | O2 Co2 as the plants take in carbon dioxide and release oxygen, the animals take in oxygen and release carbon dioxide. This creates a cycle and a balance and harmony. |
وفي أغلبية البلدان النامية، عادة ما تكون أ طر سياسات المنافسة ضعيفة، ويمكن أن يؤدي فتح قطاع تجارة التجزئة إلى تركز مقدمي هذه الخدمات في القطاعات المربحة بالبلد. | In the majority of developing countries, competition policy frameworks tend to be weak, and opening up the retail sector can lead to concentration of providers in profitable segments of the country. |
عادة ما يصل ي سامي صلاة العشاء قبيل ذهابه إلى الن وم. | Sami usually performs the isha prayer just before going to bed. |
عادة ما أغسل الصحون. | I usually do the dishes. |
عادة ما يقع الأطفال. | Babies often fall down. |
عادة ما يبتسم د رايم ن. | Doraemon often smiles. |
عادة ما يسمي الأيزوبروبيل . | They normally call it isopropyl. |
عادة ما يسأل الناس | So people often ask, |
الأذكياء عادة ما يتكلمون | Clever people usually talk |
وفي الأزمات الائتمانية الحادة، فإن المشتريات من الذهب بالاستدانة تنتهي عادة إلى البيع القسري، لأن أي تصحيح للأسعار يؤدي إلى توليد طلبات هامشية. | In an extreme credit crunch, leveraged purchases of gold cause forced sales, because any price correction triggers margin calls. |
وكثيرا ما يؤدي تدخلهم إلى زيادة تعقيد الحالة الصحية أو إلى الوفاة. | Often their interventions lead to further health complication or death. |
واﻻختيار اﻻستراتيجي قد يؤدي، أو ﻻ يؤدي، إلى اتخاذ قرار بأن برنامجا وطنيا ما هو الخيار اﻷفضل. | The strategic choice may or may not lead to a decision that a national programme is the best option. |
وهذا الإتفاق على القوانين هو ما يؤدي إلى اللعب المثمر. | And it s this code negotiation that leads to productive play. |
2 عادة ما تتألف الوثائق التي تقدم إلى اللجنة مما يلي | The documentation submitted to the Committee is typically comprised of |
عادة ما أحمل ما هو أقل منها. | I used to have even less. |
عادة ما أتمشى كل صباح. | I usually go for a walk every morning. |
عادة ما يذكر مقولات لشيكسبير. | He often quotes Shakespeare. |
عادة ما تكره القطط الكلاب. | Cats usually hate dogs. |
صوغه I ما نراه عادة. | I recreated what we commonly see. |
النساء الليبيريات عادة ما يرتدين | Liberian women usually wear |
عادة ما يضعونها في الركن | They usually stand it in a corner somewhere. |
بالطبع, عادة ما تأكل كثيرا | Of course, she doesn't eat much usually. |
عمليات البحث ذات الصلة : ما يؤدي إلى - ما يؤدي إلى - عادة ما يشار إلى - غالبا ما يؤدي إلى - يؤدي إلى - يؤدي إلى - عادة ما يكون - عادة ما تتراكم - عادة ما توفر - عادة ما يقوم - عادة ما تتطلب - عادة ما يعتبر - عادة ما تكون - عادة ما تطبق