ترجمة "صندوق التكامل الأوروبي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صندوق - ترجمة :
Box

صندوق - ترجمة : صندوق - ترجمة : صندوق - ترجمة : التكامل - ترجمة : صندوق - ترجمة : صندوق التكامل الأوروبي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

النموذج الاجتماعي الأوروبي يواجه التكامل الأوروبي
Will More Integration Save Europe s Social Model?
التكامل الأوروبي وعودته الحتمية إلى الحياة
The Inevitable Re Birth of European Integration
وسوف يكون الاتحاد الأوروبي مشغولا بعملية التكامل الداخلية.
The European Union will be preoccupied with its own internal integration process.
وقد نتج التكامل الأوروبي في المقام الأول عن طريق الاتحاد الأوروبي ومجلس أوروبا.
European integration has primarily come about through the European Union and the Council of Europe.
وهم يعارضون أي شيء يعطي انطباع التكامل السياسي الأوروبي.
They oppose anything that smacks of European political integration.
أثينا ـ إن التكامل الأوروبي يعني ضمنا التنازل عن السيادة الوطنية لصالح الاتحاد الأوروبي.
ATHENS European integration implies successive transfers of national sovereignty to the Union.
إن تعميق و توسيع التكامل الأوروبي يشكلان متناقضين سطحيين هنا.
Deepening and widening European integration are the superficial opposites here.
مدونة أوكرانيا البرتقالية تكتب عن مستقبل وفرص التكامل الأوروبي الأوكراني.
Orange Ukraine writes on the prospects of Ukraine's European integration.
فقد أهدرت إلى حد كبير الفرص العظيمة التي أتاحها التكامل الأوروبي.
T he great opportunities offered by European integration have been largely squandered.
والتخلي عنه الآن سيكون بمثابة الإعلان عن فشل مشروع التكامل الأوروبي بالكامل.
Abandoning it would be tantamount to declaring the entire European integration project a failure.
فالاستطلاعات تشير إلى أن الأيرلنديين يؤيدون عضوية الاتحاد الأوروبي وعملية التكامل بقوة.
Surveys indicate that the Irish are strong supporters of EU membership and the integration process.
وإذا كفت ألمانيا عن العمل كقوة محركة للتكامل الأوروبي فهذا يعني أن التكامل الأوروبي أصبح شيئا من الماضي.
If Germany no longer acts as the driving force of European integration, then European integration is a thing of the past.
ولقد سلط هذا الموقف الضوء على حالة الغموض المحيطة بالدور الذي تلعبه ميزانية الاتحاد الأوروبي في التكامل الأوروبي.
The situation has highlighted the ambiguity surrounding the EU budget s role in European integration.
ولكن هذا الوضع تغير بإنشاء صندوق الإنقاذ الأوروبي في هيئة مرفق الاستقرار المالي الأوروبي.
But this has changed with the creation of a European rescue fund in the form of the European Financial Stability Facility (EFSF).
ولكن الزعم بأن التكامل الأوروبي الأعمق هو السبيل الوحيد لإنقاذ النموذج الاجتماعي الأوروبي من هجمة الأسواق الناشئة غير صحيح.
But the claim that only deeper EU integration can save the European social model from the onslaught of emerging markets is not true.
وإلا فإن التاريخ الأوروبي سيظل بمثابة حلقة مفرغة من التشرذم وجهود التكامل المجهضة.
Otherwise, European history will remain a vicious circle of fragmentation and aborted efforts at integration.
كان نوع من العلاقة الوثيقة قائما دوما بين التكامل النقدي الأوروبي والمشاكل العالمية.
There has always been a close relationship between European monetary integration and global problems.
ولا شك أن هذه الخطوة ستقربنا من الهدف النهائي، وهو التكامل الأوروبي الأطلسي.
This step will undoubtedly bring us closer to the ultimate goal Euro Atlantic integration.
والواقع أن أيا من المبادرات الحالية الرامية إلى تعزيز التكامل الإقليمي في أميركا اللاتينية لا تشبه عملية التكامل الأوروبي من قريب أو بعيد.
Indeed, none of the current initiatives to boost Latin American regional integration resemble at all the European integration process.
ولكن الاستجابة لهذه الإخفاقات كانت المطالبة بالمزيد من التكامل الاقتصادي ، بما في ذلك تلك الخطوات الوسيطة مثل إنشاء منصب وزير المالية الأوروبي أو مفوض للاتحاد الأوروبي يتمتع بسلطات واسعة لتيسير عملية ترسيخ التكامل.
The response to these failings, however, was a demand for greater economic integration, including such intermediate steps as the creation of a European finance minister or an EU commissioner with sweeping powers to facilitate closer integration.
والأمر ببساطة أن مشروع التكامل الأوروبي كان متوقفا على القيود المفروضة على السيادة الوطنية.
Simply put, the European integration project has hinged on restrictions on national sovereignty.
وتستند السياسة الخارجية الهولندية على أربعة إلتزامات أساسية ، التكامل الأوروبي، التنمية الدولية والقانون الدولي.
The foreign policy of the Netherlands is based on four basic commitments to Atlantic co operation, to European integration, to international development and to international law.
(د) دعم عمليات التكامل الإقليمي ودون الإقليمي وتشجيع التفاوض لإبرام اتفاقات مع الاتحاد الأوروبي
(d) Support regional and subregional integration processes and promote the negotiations on agreements with the European Union
13 6 ويمثل صندوق التكامل الوطني بفانواتو خطة الاستحقاقات التأمينية الرئيسية الوحيدة، فيما يتصل بمعظم العاملين.
13.6 The only major insurance benefit scheme for most workers is the Vanuatu National Provident Fund (VNPF).
إن مواقف الدول الكبرى والصغرى بالاتحاد الأوروبي تشير إلى أن اتفاق التكامل الأوروبي الأصلي لم يعد أحد ينظر إليه باعتباره اتفاقا عادلا .
The attitudes of the EU's big and small countries suggests that European integration's basic bargain is no longer regarded as fair.
وعلى وجه خاص، ساعدت المحاكم في دفع التكامل الأوروبي إلى الأمام بقدر ما فعل الساسة.
In particular, courts have driven European integration forward as much as politicians have.
بيد أن هذا الترتيب لا يصمد في مواجهة المنطق الاقتصادي الذي يقوم عليه التكامل الأوروبي.
But this set up makes little sense in the face of the economic logic of European integration.
كما أثبتت عملية التكامل مع الاتحاد الأوروبي نجاحها كدافع قوي للإصلاح المطلوب بشدة في البوسنة.
The EU integration process is also proving a powerful driver for much needed reform in Bosnia.
وما دام هذا الوضع قائما فقد يكون مصير التكامل الأوروبي إلى زوال بمجرد توقف الموسيقى.
As long as that remains true, European integration may be doomed by the time the music stops.
بيد أن تحقيق إمكانات اتفاقية شراكة التجارة والاستثمار عبر الأطلسي يتطلب إتمام مشروع التكامل الأوروبي.
But realizing the TTIP s potential requires completion of the European integration project.
لقد اختارت جمهورية مولدوفا خيارا لا رجوع عنه طريق التكامل الأوروبي هدفا استراتيجيا لسياستها الخارجية.
The Republic of Moldova has irreversibly chosen the path of European integration as the strategic objective of its foreign policy.
ورومانيا ملتزمة بتحقيق مجموعة الأهداف والمرامي الإنمائية للألفية وهي تتقدم على الطريق إلى التكامل الأوروبي.
Romania is committed to achieving the set of Millennium Development Goals and targets as it advances on the road of European integration.
فلن تتنزل ملائكة من السماء لإنقاذ صندوق النقد الدولي أو الاتحاد الأوروبي.
No one will descend from the heavens, deus ex machina, to bail out the IMF or the EU.
ولكن في ظل معاهدة نيس فلابد وأن يؤدي ذلك إلى تفكك الاتحاد الأوروبي من الداخل وتشكيل معسكرين الاتحاد الأوروبي الساعي إلى التكامل السياسي والاتحاد الأوروبي القائم على السوق الموحدة.
But, given the Treaty of Nice, this will lead to the EU s internal disintegration and the formation of two camps the EU of integration and the EU of the Common Market.
ثم بدأ حزبان رئيسيان في التناوب على السلطة وعمل التكامل الأوروبي كأداة لتثبيت استقرار السياسة المحلية.
Two main parties began to alternate in power and European integration acted as a stabilizer for domestic politics.
وأيا كانت النتيجة النهائية، فإن الأزمة الحالية سوف تعمل بشكل جوهري على صياغة مستقبل التكامل الأوروبي.
Whatever the final outcome, the current crisis will fundamentally shape the future of European integration.
لقد أسفرت كل الخطوات التي اتخذت حتى الآن عن قدر أكبر، وليس أقل، من التكامل الأوروبي.
All of the steps taken so far have resulted in more European integration, not less.
لكنهم عوضا عن ذلك اعتبروا أنفسهم يسيرون وفقا للنهج الأوروبي الراسخ الذي يفضل التكامل خطوة بخطوة.
Instead, they saw themselves as following Europe's long established pattern of step by step integration.
ظل أنصار التكامل الأوروبي طيلة نصف قرن من الزمان يطالبون بتقبل جهودهم بلا مناقشة أو اعتراض.
For half a century, Europe s integrationists have sought unquestioning acceptance of their efforts.
إن التكامل الإقليمي يشكل وصفة للاستقرار الطويل الأجل في آسيا، وخطا ثانيا للمشاركة بالنسبة للاتحاد الأوروبي.
Regional integration is a recipe for long term stability in Asia, and a second line of engagement for the EU.
لذا فإن الاعتبارات الأساسية تؤيد تعميق التكامل الأوروبي، بحيث يمتد حتى إلى إقامة دولة أوروبية واحدة.
So, fundamental considerations speak for deeper European integration, extending even to the creation of a single European state.
الحقيقة أن الشروع في مثل هذه المهمة ـ والتي ترتبط ارتباطا وثيقا بنجاح التكامل الأوروبي ـ يشكل إنجازا حقيقيا صادقا للحس الأوروبي بالمسئولية العالمية.
Indeed, such a task which is closely tied to the success of European integration would be an authentic fulfillment of the European sense of global responsibility.
إن إعطاء الأوروبيين الوقت والمساحة اللازمة لاختيار المزيد من التكامل الأوروبي من شأنه أن يعزز القيم الأساسية التي استند إليها التكامل لأكثر من ستة عقود من الزمان.
Giving Europeans the time and space to choose more Europe would reinforce the core values upon which integration has rested for more than six decades.
لقد فتحت انتخابات الأحد بابا لميركل، وخاصة في ما يتعلق بالتغلب على أزمة اليورو وتعميق التكامل الأوروبي.
For Merkel, Sunday s election has opened a door, especially with respect to overcoming the euro crisis and to deepening European integration.
لكن الرد على مثل هذه الشكوك والمخاوف يتمثل في المزيد من التكامل الأوروبي وليس في الإقلال منه.
But the answer to such doubt and dismay is more Europe, not less.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التكامل الأوروبي - مكتب التكامل الأوروبي - عملية التكامل الأوروبي - التكامل الاقتصادي الأوروبي - من التكامل الأوروبي - صندوق الإنقاذ الأوروبي - صندوق العولمة الأوروبي - صندوق النقد الأوروبي - صندوق التضامن الأوروبي - صندوق الاستثمار الأوروبي - صندوق التنمية الأوروبي - صندوق اللاجئين الأوروبي - صندوق التماسك الاتحاد الأوروبي - صندوق تضامن الاتحاد الأوروبي