ترجمة "عملية التكامل الأوروبي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : التكامل - ترجمة : عملية التكامل الأوروبي - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
النموذج الاجتماعي الأوروبي يواجه التكامل الأوروبي | Will More Integration Save Europe s Social Model? |
تعميق عملية التكامل | English Page Deepening the integration process |
كما أثبتت عملية التكامل مع الاتحاد الأوروبي نجاحها كدافع قوي للإصلاح المطلوب بشدة في البوسنة. | The EU integration process is also proving a powerful driver for much needed reform in Bosnia. |
والواقع أن أيا من المبادرات الحالية الرامية إلى تعزيز التكامل الإقليمي في أميركا اللاتينية لا تشبه عملية التكامل الأوروبي من قريب أو بعيد. | Indeed, none of the current initiatives to boost Latin American regional integration resemble at all the European integration process. |
التكامل الأوروبي وعودته الحتمية إلى الحياة | The Inevitable Re Birth of European Integration |
ولكن الاستجابة لهذه الإخفاقات كانت المطالبة بالمزيد من التكامل الاقتصادي ، بما في ذلك تلك الخطوات الوسيطة مثل إنشاء منصب وزير المالية الأوروبي أو مفوض للاتحاد الأوروبي يتمتع بسلطات واسعة لتيسير عملية ترسيخ التكامل. | The response to these failings, however, was a demand for greater economic integration, including such intermediate steps as the creation of a European finance minister or an EU commissioner with sweeping powers to facilitate closer integration. |
ومن بين الأسس التي قامت عليها عملية التكامل الأوروبي كان الاعتراف بأهمية العملة المستقرة في توفير الشرعية السياسية. | A foundation of the European integration process was recognition of the importance of a stable currency to political legitimacy. |
وسوف يكون الاتحاد الأوروبي مشغولا بعملية التكامل الداخلية. | The European Union will be preoccupied with its own internal integration process. |
وقد نتج التكامل الأوروبي في المقام الأول عن طريق الاتحاد الأوروبي ومجلس أوروبا. | European integration has primarily come about through the European Union and the Council of Europe. |
مما لا شك فيه أن عدم الرضا ونفاد الصبر كانا يشكلان القوة الدافعة وراء عملية التكامل الأوروبي منذ سنواتها الأولى. | To be sure, impatient dissatisfaction has been a driving force behind European integration since its initial years. |
وينبغي عليه أن ييسر عملية دمج شركة غازبروم بصورة أكبر في سوق الاتحاد الأوروبي عن طريق تحرير السوق وتفعيل التكامل. | It should facilitate further incorporation of Gazprom into the EU market through market liberalization and downstream integration. |
وهم يعارضون أي شيء يعطي انطباع التكامل السياسي الأوروبي. | They oppose anything that smacks of European political integration. |
أثينا ـ إن التكامل الأوروبي يعني ضمنا التنازل عن السيادة الوطنية لصالح الاتحاد الأوروبي. | ATHENS European integration implies successive transfers of national sovereignty to the Union. |
التكامل الأوروبي هو عملية تكامل صناعي وسياسي وقانوني واقتصادي (وفي بعض الحالات تكامل اجتماعي وثقافي) للدول كلي ا أو جزئي ا في أوروبا. | European integration is the process of industrial, political, legal, economic, social and cultural integration of states wholly or partially in Europe. |
إن تعميق و توسيع التكامل الأوروبي يشكلان متناقضين سطحيين هنا. | Deepening and widening European integration are the superficial opposites here. |
مدونة أوكرانيا البرتقالية تكتب عن مستقبل وفرص التكامل الأوروبي الأوكراني. | Orange Ukraine writes on the prospects of Ukraine's European integration. |
خط زمني لك. رايت ، عملية التكامل مع Kspell | KWrite Undo History, Kspell integration |
خط زمني ل KWrite ، عملية التكامل مع Kspell | KWrite Undo History, Kspell integration |
وقد غدت عملية التكامل اﻵن تشمل المنطقة بأسرها. | The integration process now covers the entire region. |
وكجزء من عملية التكامل الأوروبية والارتقاء إلى مستوى معايير الاتحاد الأوروبي، نود أن نبني دولة يمكن لجميع المواطنين فيها أن يشعروا بالثقة. | As part of the process of integration and embracing EU standards, we want to build a State in which all citizens can have trust. |
ففي وقت حيث أصبح العمل المنسق القوي مطلوبا لتفادي الانهيار المالي في الاتحاد الأوروبي، بات الدعم العشبي الذي دفع عملية التكامل الأوروبي على مدى العقود الستة الماضية في تضاؤل مستمر. | At a time when strong, coordinated action is needed to stave off financial collapse in the European Union, the popular support that drove European integration over the last six decades is waning. |
تصحيح الدور الأمريكي . كما كان الحال مع عملية التكامل الأوروبي في مرحلة ما بعد الحرب، فإن لأميركا دورا حاسما يتعين عليها أن تلعبه. | Get America's role right. As with postwar European integration, America has a crucial role to play. |
فقد أهدرت إلى حد كبير الفرص العظيمة التي أتاحها التكامل الأوروبي. | T he great opportunities offered by European integration have been largely squandered. |
والناشئـة، في تصنيــع البلــدان النامية وفي تعزيز عملية التكامل | transferring such technologies and incorporating them |
وكان هذا كله موجها ﻹحياء عملية التكامل وإعادة تشكيلها. | All of this was agreed in order to reactivate and restructure the integration process. |
ومع هذا فإن وجود ألمانيا المتشككة على نحو متزايد في المشروع الأوروبي في قلب الاتحاد الأوروبي قد يعرض عملية التكامل الأوروبية للخطر الشديد، نظرا للنفوذ الاقتصادي الهائل الذي تتمتع به ألمانيا. | Still, an increasingly Euro skeptic Germany in the heart of the EU could, given its great economic clout, seriously endanger the European integration process. |
ولكن هكذا تتقدم عملية التكامل الأوروبي عادة خطوة غير مكتملة في مجال ما تحتاج في وقت لاحق إلى المزيد من الخطوات في مجالات متصلة. | But that is often the way that European integration proceeds an incomplete step in one area later requires further steps in related areas. |
وثمة جانب مهم لتوطيد السلام في المنطقة هو عملية التكامل الإقليمي التي سهلتها منظومة التكامل لأمريكا الوسطى. | An important aspect of the consolidation of peace in the region has been the regional integration process facilitated by the Central American Integration System (SICA). |
والتخلي عنه الآن سيكون بمثابة الإعلان عن فشل مشروع التكامل الأوروبي بالكامل. | Abandoning it would be tantamount to declaring the entire European integration project a failure. |
فالاستطلاعات تشير إلى أن الأيرلنديين يؤيدون عضوية الاتحاد الأوروبي وعملية التكامل بقوة. | Surveys indicate that the Irish are strong supporters of EU membership and the integration process. |
وإذا كفت ألمانيا عن العمل كقوة محركة للتكامل الأوروبي فهذا يعني أن التكامل الأوروبي أصبح شيئا من الماضي. | If Germany no longer acts as the driving force of European integration, then European integration is a thing of the past. |
ولقد سلط هذا الموقف الضوء على حالة الغموض المحيطة بالدور الذي تلعبه ميزانية الاتحاد الأوروبي في التكامل الأوروبي. | The situation has highlighted the ambiguity surrounding the EU budget s role in European integration. |
إلا أن البروتوكولات والمعاهدات السياسية لا تكفي لدعم عملية التكامل. | However, protocols and political treaties are not sufficient to boost integration. |
وفي الشرق الأوسط قد تبدأ عملية التكامل الإقليمي بالماء والطاقة. | In the Middle East, the process of regional integration could begin with water and energy. |
ففي أوروبا كانت الخصخصة ت ع د خطوة أساسية في عملية التكامل. | In Europe, privatization was viewed as a key step in the integration process. |
كما تم تعزيز احترام حقوق اﻻنسان، وتجديد عملية التكامل اﻻقليمي. | Respect for human rights was strengthened and the process of regional integration was renewed. |
ولآن، علينا العودة و إيجاد عملية التكامل بي الأجزاء الأخرى. | And now, we have to go back and find our integration by parts neuron. |
ولكن الزعم بأن التكامل الأوروبي الأعمق هو السبيل الوحيد لإنقاذ النموذج الاجتماعي الأوروبي من هجمة الأسواق الناشئة غير صحيح. | But the claim that only deeper EU integration can save the European social model from the onslaught of emerging markets is not true. |
عملية الاتحاد الأوروبي لتحقيق الاستقرار والانتساب | European Union stabilization and association process |
عملية الاتحاد الأوروبي لتحقيق الاستقرار والانتساب | European Union Stabilization and Association Process |
وإلا فإن التاريخ الأوروبي سيظل بمثابة حلقة مفرغة من التشرذم وجهود التكامل المجهضة. | Otherwise, European history will remain a vicious circle of fragmentation and aborted efforts at integration. |
كان نوع من العلاقة الوثيقة قائما دوما بين التكامل النقدي الأوروبي والمشاكل العالمية. | There has always been a close relationship between European monetary integration and global problems. |
ولا شك أن هذه الخطوة ستقربنا من الهدف النهائي، وهو التكامل الأوروبي الأطلسي. | This step will undoubtedly bring us closer to the ultimate goal Euro Atlantic integration. |
بيان خاص بشأن عملية التكامل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي | Special communiqué on the integration process in Latin America and the Caribbean |
بيان خاص بشأن عملية التكامل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي | Special communiqué on the integration process in Latin America and the Caribbean |
عمليات البحث ذات الصلة : التكامل الأوروبي - عملية التكامل - عملية التكامل - عملية التكامل - عملية التكامل - صندوق التكامل الأوروبي - مكتب التكامل الأوروبي - التكامل الاقتصادي الأوروبي - من التكامل الأوروبي - عملية التكامل المستمر - عملية سياسة الاتحاد الأوروبي - الاتحاد الأوروبي عملية التوسيع - نهاية إلى نهاية عملية التكامل