ترجمة "صندوق الاستثمار الأوروبي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
صندوق - ترجمة : صندوق - ترجمة : الاستثمار - ترجمة : صندوق - ترجمة : صندوق - ترجمة : صندوق - ترجمة : صندوق الاستثمار الأوروبي - ترجمة : الاستثمار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومن الممكن تمويل الاستثمار العام من خلال بنك الاستثمار الأوروبي المحسن. | Front loaded public investment could be funded through an enhanced European Investment Bank. |
73 وركز ممثل صندوق النقد الدولي على مناخ الاستثمار وتهيئة بيئة مساعدة على الاستثمار الأجنبي المباشر. | The representative of the International Monetary Fund (IMF) focused on the investment climate and the creation of an environment conducive to FDI. |
ويتعين على بنك الاستثمار الأوروبي أن يوسع من إقراضه. | The EIB should expand its lending. |
وباعتباره عضوا تابعا للاتحاد الأوروبي، يتعين على بنك الاستثمار الأوروبي أن ينتهج سياسة استثمارية أخلاقية. | As an organ of the EU, the EIB should be pursuing an ethical investment policy. |
ولكن هذا الوضع تغير بإنشاء صندوق الإنقاذ الأوروبي في هيئة مرفق الاستقرار المالي الأوروبي. | But this has changed with the creation of a European rescue fund in the form of the European Financial Stability Facility (EFSF). |
ولابد من وضع هذه الأموال جانبا في صندوق خاص يستخدم لتمويل الاستثمار. | This money should be set aside in a special fund, to be used for investment. |
وهنا يصبح بوسع بنك الاستثمار الأوروبي الموسع المشاركة في تمويل الاستثمارات. | An enlarged European Investment Bank could then co finance investments. |
وتحدد القاعدة 9 3 من القواعد المالية شروط قيد إيرادات الاستثمار، وهي تقضي، في جملة أمور، بأن تقيد إيرادات الاستثمار لحساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لتمويل صندوق رأس المال المتداول والضمانات. | Financial rule 9.3 specifies the conditions for the recording of investment income it provides, inter alia, that income from investments shall be credited to the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund. |
غير أن المبيعات قدمت منذ ذلك الحين وأصبح صندوق الاستثمار فارغا في الوقت الراهن. | The Investment Fund was set up in the early 1990s with funds generated from the high number of stamp sales. Sales have since declined and the Investment Fund is now empty. |
ومن الممكن أيضا تخصيص المزيد من الموارد لبنك الاستثمار الأوروبي لتعزيز برامج القروض. | The EIB could be given significantly more resources to boost its loan programs. |
ولهذا السبب كنت حريصة منذ فترة طويلة على الاستثمار في مجلس الوظائف الأوروبي. | That was why, long ago, I invested in a European job board. |
فلن تتنزل ملائكة من السماء لإنقاذ صندوق النقد الدولي أو الاتحاد الأوروبي. | No one will descend from the heavens, deus ex machina, to bail out the IMF or the EU. |
ففي عام 2010 لم يتجاوز مجموع الاستثمار المباشر الصيني في الاتحاد الأوروبي 1.3 مليار دولار. | In 2010, Chinese direct investment in the EU totaled only 1.3 billion. |
ولكن هل صندوق النقد الأوروبي هو المطلوب حقا في الأمد البعيد لا أظن هذا. | But is an EMF really what is required in the long run? I think not. |
وقد يلعب صندوق الاستقرار المالي الأوروبي الناشئ حديثا دورا مشابها، لولا أن موارده محدودة. | The newly created European Financial Stability Facility may play a similar role, but its war chest is limited. |
سوف يبذل زعماء الاتحاد الأوروبي قصارى جهدهم لإبقاء صندوق النقد الدولي في وضع ح ر ج. | The EU s leaders will try hard to keep the IMF at bay. |
وتعزز موازنة الاتحاد الأوروبي الاستثمار، وتسمح بإنشاء المشاريع الاقتصادية الكبرى، ومن غير الممكن أن تتعرض للعجز. | The EU budget leverages investment, allows for economies of scale, and cannot run a deficit. |
لا شك أن ميزانية الاتحاد الأوروبي تحتوي على أدوات مرنة، مثل صندوق تضامن الاتحاد الأوروبي، الذي يقدم المساعدة الطارئة بعد الكوارث الطبيعية. | To be sure, the EU budget contains flexible instruments, such as the EU Solidarity Fund, which provides emergency assistance after natural disasters. |
ومن الممكن فضلا عن ذلك زيادة قدرة الإقراض لدى بنك الاستثمار الأوروبي بشكل كبير، وتعبئة الصناديق البنيوية الأوروبية، من أجل تمويل مشاريع الاستثمار في الاقتصادات الطرفية. | Moreover, the European Investment Bank s lending capacity could be increased substantially, and European Union structural funds mobilized, to finance investment projects in the peripheral economies. |
ولقد أبدى صندوق الثروة السيادية الصيني والمؤسسات المالية غير المصرفية رغبة شديدة في الاستثمار في البنوك الغربية الراسخة. | China s sovereign wealth fund and non bank financial institutions have been eager to invest in well established Western banks. |
والحكومة قد أنشأت صندوق الاستثمار الاجتماعي للوفاء باحتياجات الفقراء والمستبعدين اجتماعيا، بما في ذلك الأطفال والمراهقين والأمهات الوحيدات. | The Government had established the Social Investment Fund to meet the needs of the poor and the socially excluded, including children, adolescents and single mothers. |
ولذلك، تخطط المفوضية الأوروبية والبلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي لزيادة مساعداتها، سواء من خلال صندوق التنمية الأوروبي أو تنمية مصادر جديدة للدعم المالي. | The European Commission and EU member states are therefore planning to increase their assistance, both through the European Development Fund and by developing new sources of financial support. |
وفي حالة البلدان ذات المواقف المالية الضعيفة، فمن الممكن أن يتولى صندوق الإنقاذ الأوروبي ومرفق الاستقرار المالي الأوروبي تقديم القروض لتحقيق هذه الغاية. | In the case of countries with poor fiscal positions, Europe s rescue fund, the European Financial Stability Facility, can lend for this purpose. |
في نفس الوقت، سنجد أن ظروف الاستثمار الروسي في الاتحاد الأوروبي تعاني أيضا من الكثير من التعقيدات. | At the same time, conditions for Russian investment in the EU are far from perfect. |
فالاتحاد الأوروبي اليوم يمثل 75 من الاستثمار الأجنبي في تركيا، وما يقرب من نصف صادراتها وسياحتها الداخلية. | The EU now accounts for 75 of foreign investment in Turkey and roughly half its exports and inward tourism. |
ولقد أعلنت قمة الاتحاد الأوروبي الأخيرة عن إنشاء آلية دائمة للاستقرار الأوروبي ـ أو ما نستطيع أن نعتبره صندوق النقد الأوروبي بقدرة إقراض فعلية قد تصل إلى خمسمائة مليار يورو. | And the last EU summit announced the creation of a permanent European Stability Mechanism (ESM) a sort of European Monetary Fund with an effective lending capacity of 500 billion. |
ففي مستهل الأمر رفض رؤساء حكومات الاتحاد الأوروبي والبنك المركزي الأوروبي فكرة إشراك صندوق النقد الدولي، ولكن من دون الاستعانة بأي خطة تراجع واضحة. | European Union heads of government, and the European Central Bank, initially rejected the idea of involving the International Monetary Fund, but without a fall back plan. |
وفي مجال الاستثمار، يتوقع صندوق النقد الدولي أن يخلف انقطاع الازدهار الاستثماري في الصين تأثيرا سلبيا على شركائها التجاريين. | In terms of investment, the International Monetary Fund predicts that a disruption in China s investment boom will adversely affect its trading partners. |
وتوفر الاتفاقات الخاصة بالحصول على التمويل من صندوق النقد الدولي والصندوق الأوروبي الجديد للإنقاذ قيودا (ناعمة). | Agreements with, and access to, the International Monetary Fund and Europe s new bailout fund provide (soft) constraints. |
ومن ناحية أخرى، توقف البنك الدولي وبنك الاستثمار الأوروبي عن إقراض مصانع الفحم ذات المستويات المرتفعة من الانبعاثات. | Meanwhile, the World Bank and the European Investment Bank have stopped lending to high emission coal plants. |
ومن بين النماذج القائمة بنك الاستثمار الأوروبي، الذي تمكن بالاستعانة بخمسين مليار يورو من استثمار 400 مليار يورو. | One model is the European Investment Bank, which, with 50 billion of capital, has been able to invest 400 billion. |
ولابد وأن يأتي التمويل من صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، والبنك الأوروبي للإنشاء والتعمير، والصين، ودول الخليج. | Financing should come from the International Monetary Fund, the World Bank, the European Bank for Reconstruction and Development, as well as from bilateral support provided by the US, the European Union, China, and the Gulf states. |
وسيجري سداد 67 في المائة من المبلغ المستلف من مخصصات صندوق التنمية الأوروبي علي مدي ثلاث سنوات. | Over a three year period, 67 per cent of the borrowing will be repaid from the European Development Fund allotment. |
والأمر المطلوب الآن هو إعادة رسملة بنك الاستثمار الأوروبي، كجزء من حزمة لتحفيز النمو تبلغ نحو 150 مليار يورو. | What is now proposed is recapitalization of the European Investment Bank, part of a growth package of some 150 billion. |
مع مساعدة من الاتحاد الأوروبي، والبنك الدولي وبنك الاستثمار الشمال، واستونيا الانتهاء من معظم أعمالها التحضيرية لعضوية الاتحاد الأوروبي قبل نهاية عام 2002 ولديها الآن واحدة من أقوى الاقتصادات في الدول الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي. | With assistance from the European Union, the World Bank and the Nordic Investment Bank, Estonia completed most of its preparations for European Union membership by the end of 2002 and now has one of the strongest economies of the new member states of the European Union. |
788 في الفقرة 58 من تقريره، شجع المجلس صندوق المعاشات التقاعدية على إحكام ضوابط الوظيفة المحاسبية وضوابط الإبلاغ عن أنشطة الاستثمار. | In paragraph 58 of its report, the Board encouraged the Pension Fund to strengthen controls of the accounting function and the reporting of investment activity. |
ولقد أصبح صندوق الضمان الاجتماعي الوطني هذا، رغم أنه لم يتحول رسميا بعد إلى صندوق ثروة سيادية ، من بين أضخم عشرة صناديق من نوعه، وهو بذلك ينافس هيئة الاستثمار التابعة لسلطنة بروناي. | The NWF, though not yet officially a sovereign wealth fund, is already among the 10 largest such funds, rivaling the Brunei Investment Agency. |
ولكن حتى إنشاء صندوق النقد الأوروبي لا يكفي لإنقاذ الاقتصاد العالمي إذا انهارت الثقة بين الصين والولايات المتحدة. | But even the creation of a European Monetary Fund cannot save the world economy if confidence between China and the US breaks down. |
وعلى نحو مماثل، يقدم بنك الاستثمار الأوروبي ألف مليون دولار لتمويل تمديد خط أنابيب نابوكو للنفط من إيران إلى النمسا. | Likewise, the European Investment Bank is providing 1billion to finance the construction of the Nabucco oil pipeline from Iran to Austria. |
والواقع أن الاستثمار في اليابان يمثل حاليا أقل من 3 من إجمالي استثمار الاتحاد الأوروبي المباشر الأجنبي الموجه إلى الخارج. | Indeed, investment in Japan currently accounts for less than 3 of the EU s total outward FDI. |
الاستثمار | Investment |
في توقعاته عام 2011، أشار صندوق النقد الدولي إلى أن الاقتصاد الأوروبي قد ينمو بنسبة 2,1 في عام 2012. | In its 2011 forecast, the International Monetary Fund predicted that the European economy would grow by 2.1 in 2012. |
ولقد سارع صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، وغيرهما من المؤسسات المالية الدولية مثل البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير والبنك المركزي الأوروبي، والمفوضية الأوروبية، إلى العمل معا في محاولة لإعادة الاستقرار. | The IMF, the World Bank, and other international financial institutions, such as the European Investment Bank and the European Bank for Reconstruction and Development, as well as the European Central Bank and the European Commission, have worked together to stabilize the situation. |
فئة صندوق صندوق العينة | Category Combo Box Demo |
الاستثمار في برنامج صندوق تعزيز التلمذة الذي يوفر التمويل ل كليات الفنون التطبيقية والتكنولوجيا لشراء معدات حديثة وتجديد المرافق ودعم زيادة فرص التلمذة. | Actions undertaken included Apprenticeship investments Increased funding of apprenticeships to 2007 2008 to support increased participation Investments in a pre apprenticeship training initiative to help prepare individuals for careers in the skilled trades and Investments in the Apprenticeship Enhancement Fund Program, which provides funding to the Colleges of Applied Arts and Technology, to acquire up to date equipment, update facilities and to support increased apprenticeship placements. |
عمليات البحث ذات الصلة : الاستثمار صندوق - صندوق الاستثمار - صندوق الاستثمار - صندوق التكامل الأوروبي - صندوق الإنقاذ الأوروبي - صندوق العولمة الأوروبي - صندوق النقد الأوروبي - صندوق التضامن الأوروبي - صندوق التنمية الأوروبي - صندوق اللاجئين الأوروبي - دخل صندوق الاستثمار - صندوق الاستثمار العقاري - صندوق الاستثمار الرأسمالي - صندوق الاستثمار الجماعي