ترجمة "سفينة على متنها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عادت سفينة هيلجا لكنها ليست على متنها | Helga's ship has returned... But she's not on board! |
هذه سفينة ليبرتي ستبحر يوم الخميس، وسأكون على متنها | That's the Liberté. It sails on Thursday. I'm going to be on it. |
و لكنها لو كانت سفينة اوكتافيوس فانه على متنها | No word of Lord Antony? |
البارحة غادرت سفينة حربية ميناء غز ة حاملة على متنها مجموعة كبيرة ممن يعتقد أنهم فدائيون من المقاومة الفلسطينية ... | These statements from the Israeli military leadership are considered by the people of Gaza... ...as having the same reliability as the Hamas leadersí declarations that theyíve just provoked a massacre of enemy soldiers. |
وفي عام 1900، عاد تشرشل إلى إنجلترا على سفينة آر إم إس دونوتار كاسل ، السفينة نفسها التي سافر على متنها قبل ثماني أشهر. | In 1900, Churchill returned to England on the , the same ship on which he had set sail for South Africa eight months earlier. |
راديو موسكو لقد كانت هذه فقرة إخبارية خاصة. في اقلاع اول سفينة فضائية فوستوك مع مواطن من الاتحاد السوفيتي الاشتراكي على متنها | RADlO MOSCOW TRANSMlSSlON That was a special news item on the launching of the first spaceship Vostok with a citizen of the Soviet Socialist Republics on board, Major Yuri Gagarin. |
وتحتوى على مولدات كهرباء على متنها | It has on board generators. |
وبالتالي، هناك مجموعة متنوعة ومتعددة من الأشخاص، وخلال شهر آخر أو نحو ذلك، ستصعد سفينة فضاء روسية أخرى تحمل على متنها أمريكي ا آخر وروسيين. | So we've got an assorted and sundry of people, and in another month or so, another Soyuz will come up with another American and two Russians. |
راديو موسكو لقد تم تثبيت اول سفينة فضائية تدعى ڤوفستوك مع رجل علي متنها في مدار الارض من الاتحاد السوفييتي. | RADlO MOSCOW The first cosmic spaceship named Vostok with a man on board was orbited around the Earth from the Soviet Union. RADlO MOSCOW |
كان على متنها مراقبى المرفأ فقط | Only the harbor watch was aboard! |
ويعاقب القانون الإيطالي للملاحة الجوية والبحرية (المادة 1199) بالسجن مدة أقصاها 6 أشهر بحق قائد سفينة أو طائرة يحمل على متنها سلعا خطرة دون الحصول على التراخيص اللازمة. | Italian Code of air and maritime navigation (article 1199) sanctions with imprisonment up to 6 months the commander of a ship or aircraft who boards dangerous goods without the required authorisations. |
لأنها على نفس الطائرة التي أنا على متنها | She's on the same flight that I'm on! |
br clear all في أبريل من عام 1618 م وصلت سفينة سان خوان باوتيستا الفليبين قادمة من المكسيك وعلى متنها هاسيكورا ولويس سوتيلو. | Philippines In April 1618, the San Juan Bautista arrived in the Philippines from Mexico, with Hasekura and Luis Sotelo on board. |
وقتل 19 من 34 شخصا كانوا على متنها. | 19 of the 34 people on board were killed. |
سفينة على اليابسة ! | Come on, come on! |
على سفينة خاصة | On a special ship. |
وعلى متنها طاهى فرنسى | A French chef must board at Ostend. |
quot ١ ﻻ يجوز ﻷي سفينة أن تحتفظ على متنها، أو أن تستخدم لصيد اﻷسماك، شبكة عائمة أو أكثر، يتجاوز طول كل منها الفردي أو مجموع أطوالها ٢,٥ كيلومتر. | quot 1. No vessel may keep on board, or use for fishing, one or more drift nets whose individual or total length is more than 2.5 kilometres. |
انها الباصات العملاقة انها تتسع ل2000 شخص على متنها | Here you have a megabus, on the upper deck carries about 2,000 people. |
وإذا كان هناك رجل يسمى جيمي ورنج على متنها | But if there's a gentleman called Jamie Waring aboard... |
وينص القانون الإيطالي المتعلق بالملاحة الجوية والبحرية (المادة 1199) على تطبيق عقوبة السجن لمدة تصل إلى 6 أشهر في حق قائد سفينة أو طائرة يحمل على متنها سلعا خطيرة دون الحصول على الأذون المطلوبة. | Italian Code of air and maritime navigation (article 1199) sanctions with imprisonment up to 6 months the commander of a ship or aircraft who boards dangerous goods without the required authorisations. |
الموسيقى على سفينة البضائع | Music on a cargo ship? |
سفينة حربية سفينة حربية | A battleship. A battleship? |
إﻻ أنها عندما هبطت لم يكن على متنها أي مصابين. | However, there were no casualties on board when it landed. |
على متنها أيضا بطارية وحاسوب ومختلف أجهزة الاستشعار والراديو اللاسلكي | On board are also a battery, a computer, various sensors and wireless radios. |
و لكن للأسف قد لايكون هناك اي شخص على متنها. | Bad news is they may not have anybody on them. |
الطائرة التي أتيت على متنها والسيارات والمقاعد التي تجلس عليها. | The plane you came in, cars, the seats that you're sitting on. |
ترى هل لديه من الحكمة ما يكفي ليصعد على متنها | Whose ship has just come in, provided he has enough brains to climb aboard. |
، راية الح جر الصحي ت حذر من وجود الموت الأسود على متنها | That? Oh, that's a quarantine flag, warning that there's black death aboard. |
تحتوي على 96 مستشعر و 36 كمبيوتر على متنها، 100،000 خط سلوكي للتحكم الذاتي، تختزن طاقة كهربائية تعادل 10 كيلوغرامات من مادة تي ان تي على متنها. | It's got 96 sensors, 36 onboard computers, 100,000 lines of behavioral autonomy code, packs more than 10 kilos of TNT in electrical onboard equivalent. |
اريد حجزين على سفينة ليبرتي | I want two accommodations on the Liberté. |
(أ) أن تكفل سلامة الأشخاص الموجودين على متنها ومعاملتهم معاملة إنسانية | (a) Ensure the safety and humane treatment of the persons on board |
لم يوجد أثر للطائرة ولا 32 شخص الذين كانوا على متنها. | No trace of the aircraft or the 32 people on board was ever found. |
وقتل جميع الركاب وأفراد الطاقم الـ 188 الذين كانوا على متنها. | All 188 passengers and crew on board were killed. |
واتجهت طائرة عمودية، على متنها طبيب، من القاعدة البريطانية إلى السفينة. | A helicopter with a medical doctor aboard from the British bases went to the ship. |
ولم يكن على متنها أية أسماك أو منتجات سمكية أو حمولة. | No fish, fish product or cargo was on board. |
هنالك طائرة مغادرة الى السويد يوم الخميس سأحجز لك على متنها | We have a plane leaving on Thursday for Sweden. I'll make a reservation for you. |
سفينة البارون غرودو سفينة البارون غرودو | Baron Gruda's ship. Baron Gruda's ship? |
سفينة حربية , أيها الأستاذ سفينة حربية | A warship, professor. Warship? |
ثم ظهرت سفينة إنها سفينة (راحيل) | Then a sail appeared. It was the Rachel. |
2 في 17 تشرين الثاني نوفمبر 2004، وصلت سفينة واحدة مسجلة في الخارج قادمة من دولة خليجية مجاورة إلى ميناء مارقة في جنوبي مدغشقر وعلى متنها شحنة من الأسلحة. | On 17 November 2004, a single ship with a foreign registration arrived from a neighbouring Gulf State at the port of Marka in southern Mogadishu carrying a shipment of arms. |
هناك سفينة تدريب برازيلي ة، مثل سفينة أنابوليس | Theres a Brazilian training ship, you know, like Annapolis. |
سفينة ! | What? |
وكانت الخطط المبكرة لمحطات الاستطلاع العسكرية الفضائية تفترض تمركز الجنود على متنها. | Early plans for military reconnaissance stations assumed that soldiers would be stationed on board. |
قتل في الحادث 15 شخصا من أصل 21 شخصا كانوا على متنها. | The accident killed 15 of the 21 people on board. |
عمليات البحث ذات الصلة : السيطرة على متنها - القيت على متنها - تحميل على متنها - يحصل على متنها - ليس على متنها - الحفاظ على متنها - إضافة على متنها - يجري على متنها - تأتي على متنها - صعد على متنها - صعد على متنها - وأكد على متنها - الحمل على متنها - سفينة سفينة